賈素芳
(中國石油集團海洋工程有限公司,北京 100028)
互聯網時代的到來,為全球經濟一體化提供了強大的技術動力。在市場經濟活動中,越來越多地依賴網絡完成宣傳、推廣、招商、引資等多項工作。為滿足時代發展的需求,各個公司搭建了自己的國際網絡宣傳平臺——英文門戶網站,旨在加強與國際市場的聯系,幫助公司拓展海外市場。雖然近年來公司英文門戶網站的建設已成為企業活動中的重要工作,但在快速發展的同時,諸多問題了逐漸暴露出來,成為束縛企業拓展國際市場的重要因素。
由于經濟、文化等諸多因素的影響,我國的門戶網站在設計建設中常采用鮮艷明亮的色彩,并為了加強網站外觀的可看性,投入了大量的美術、動畫設計力量。這種做法確實大大提高了門戶網站的視覺效果,但由于過分注重網站的外在而忽略了網站的功能建設。不少公司的英文門戶網站表現出了板塊設置松散、點擊速度慢等問題,這使得網站美觀有余用處不大,沒有起到增強用戶使用體驗的效果,只留下了一個“花架子”。英文網站體現的是公司的國際化窗口,其設計建設針對的用戶主要是國外的人群,這類使用者更注重網站的實用性,在發現了網站的使用缺陷后,自然就會放棄不好用的網站,尋求更好的門戶網站。
目前,不少公司在建設英文門戶網站時,相關的內容都是從其中文網站中翻譯整理而來。在這個過程中,翻譯人員自身能力的不足,或是對公司實際情況不了解,以及在工作中出現的疏忽,都會導致英文網站內容質量的下降。
由于各個公司在建設自己的英文門戶網站時,沒有標準譯文規范可循,很多同類型的公司雖然在網站結構設置上基本相同或類似,但在進行相同欄目的翻譯時出現多種譯文,例如,在門戶網站中常常出現的“生活”頻道,有些公司譯為“Life”,而有些公司則譯為“Living”“Live”等。這些翻譯中有名詞、動詞、動名詞。而在國外的門戶網站中,欄目名稱的設置是有明確要求的,那就是欄目名稱均需采用名詞,其他詞性的詞匯一般不做欄目名稱使用。
一些公司在建設英文門戶網站時,會聘請專業的網絡公司進行設計和翻譯,而這些網絡公司為節省成本、提高效率,往往會招收付費相對較低的在校學生或社會人員兼職完成翻譯工作,這些兼職人員素質參差不齊,翻譯中常常會出現語法錯誤、中式翻譯等問題,嚴重影響了譯文的質量。尤其是中式翻譯的現象非常普遍,這一方面是由于翻譯人員的素質低下,另一方面也是由于中文表達中的很多意思難以找到貼切的英文翻譯,從而使譯文在傳達信息方面的效果不佳。
目前,雖然很多公司已經注意到了建設英文門戶網站的重要性,并開始著手公司英文門戶網站的建設工作,但對于如何維護和推廣網站并沒有引起相應的重視。很多公司在完成了英文門戶網站的初步搭建工作后,就沒有投入更多的人力、物力,維持網站的運作,導致這些網站幾乎無人瀏覽,其應有的服務功能無法體現。宣傳推廣工作的缺失,是造成網站社會知名度不足的主要原因。用戶不知道此類網站的存在,為了滿足自身的信息索取需求,也只能通過其他的知名商業網站獲取信息。一些公司即使是對其英文門戶網站做了一定的宣傳推廣,然而沒有從認知層面、價值層面、行為層面層層推進,進行傳播。由于最基本的認知層面的宣傳工作不到位,因此無法引起用戶在感情上的共鳴,自然也難以形成行動上的實際支持,更談不上達到樹立良好的公司形象的目的。
針對公司在建設和推廣英文門戶網站過程中出現的問題,應做到以下幾點。積極地完善公司的網站管理制度,建立相應的監督機制;強調網站欄目功能的設計,充實網站信息內容;引進高素質專業人才,搭建網站資源庫。
完善的制度是加強公司管理的基礎。管理制度的作用在于形成秩序,最大限度地消除影響工作的不良因素,避免錯誤的發生,從而提高工作的質量與效率。一套完整的管理制度有利于加快公司英文門戶網站建設和推廣的進度。首先,通過設立相應的制度、標準、考核制度,可以加快英文網站的建設進程。其次,建立相應的監督機制,可以更好地控制英文網站的翻譯質量,提升網站的可讀性,使用戶獲得更好的使用體驗。第三,可以通過招集社會人士對網站進行審核,一方面可以加強網站問題的改進,提升網站的質量;另一方面也可以對網站起到一定的宣傳作用,讓更多的人認識、了解公司的英文門戶網站。
公司英文門戶網站的作用在于為公司的受眾提供服務,滿足他們的需求。作為公司的對外交流互動平臺,英文門戶網站承載著為用戶提供學習、工作、生活及商業服務等多方面幫助的功能。在設計網站時,應充分考慮到這一類型網站的功能作用,針對網站的建設目的設置相應的欄目,并填充豐富的內容。同時,還要考慮到用戶群體的社會背景、生活習慣、語言特點等諸多因素,積極借鑒國外同類型門戶網站的風格和設計規劃進行設計建設工作。由于中西方的文化差異,國外的網站多以簡潔、隨和的風格為主,強烈的色彩會引起使用者的反感與抵觸。公司在進行英文門戶網站的設計時,可相應地進行調整,使英文門戶網站在整體風格上更趨向于符合國外用戶的習慣,這樣可以在后期的網站宣傳和推廣中,盡可能地避免受眾的排斥。當然,作為中國的對外宣傳平臺,英文門戶網站也需要適當地使用中國元素,突出網站的特點和風格,這樣更有利于吸引國外用戶。
就目前我國各個公司搭建英文門戶網站遇到的問題來看,由于英文門戶網站的建設涉及計算機、翻譯編輯、宣傳推廣三個方面的技術和能力,因此,網站的建設成果直接取決于是否擁有高素質的計算機人才、翻譯編輯人才、宣傳推廣人才。互聯網在信息更新上具有極強的時效性,網站中一些英文資料可直接采用英語撰寫,這樣一方面可以避免翻譯帶來錯誤;另一方面可以提升網站內容更新的速度。在提升網站內容更新速度的同時,還應注意到網站內容的嚴謹性,因為網站內容一旦出現錯誤,就會導致用戶對網站的權威性失去信心,因此,網站信息內容的上傳還需經過嚴格的審查,在審核通過后,方能在網站的前臺頁面顯示出來。而這些工作都需要擁有較強的計算機技術和翻譯、推廣能力的復合型人才完成。而現階段,我國在這三種類型人才方面的缺口依然較大。為滿足網站國際化建設的需求,各個公司可以與高校聯手,一方面利用高校中高素質的計算機、外語、推廣營銷人才,為英文門戶網站的建設與推廣建立起強大的支援團隊;另一方面可以為公司定向培養相應的高素質人才。另外,公司還可以聘請一些外籍人士擔任網站的計算機工程人員、翻譯和推廣專員,這樣可以在網站欄目設置上更貼近國外用戶的習慣,盡可能地避免翻譯中出現難懂的詞匯,使網站內容更易于用戶理解,并在宣傳推廣方面獲取更多的國外資源渠道。
公司英文門戶網站的建設和推廣擔負著推廣宣傳、樹立和提升對外形象等多種涉外服務功能,具有極強的嚴謹性。網站結構的不合理、翻譯的不到位等原因,都有可能使公司英文門戶網站的建設和推廣無法達到原有的設計目的。因此,在進行此類項目的建設和推廣時,應積極吸收國外同類型網站的優點,在借鑒成功經驗的同時,結合自身的特點,完善網站的建設管理制度、加強網站的功能設計、引進優秀的人才,這樣才能達到英文門戶網站建設和推廣的目標。
[1]陸梅華,周方超.中小型企業網站英譯實例研究[J].瘋狂英語,2016(4).
[2]譚曉林,趙定濤,謝偉.企業電子商務采納的影響機制研究——以企業網站建設中介效應為例[J].中國軟科學,2015(8).
[3]許昌雪.淺談企業網站的建設和運維[J].電子制作,2015(6).
[4]韓劍鳴.行業門戶網站網絡推廣策略組合的研究[J].電子商務,2014(6).
[5]劉怡.中小企業營銷中網站推廣的問題及對策[J].中國商貿,2012(3).
[6]王佳婧,王禮力.我國民營醫院網絡營銷策略研究[J].現代商貿工業,2010(18).
[7]梁良.企業網站推廣中搜索引擎優化策略[J].湖南稅務高等專科學校學報,2008(3).
[8]上官學進,王曉磊,胡鳳玲.物流企業基于互聯網的營銷策略探討[J].商品儲運與養護,2007(2).