羅園 胡校峰
摘 要:19世紀的廣州外銷通草紙水彩畫是在中西文化交流中孕育產(chǎn)生的特殊藝術(shù)品,其中凝結(jié)了深厚的民俗文化內(nèi)容并顯露出鮮明的本土藝術(shù)特色,在借鑒西方畫種的基礎(chǔ)上融入了本民族意識和繪畫技法并以豐富的民俗內(nèi)容呈現(xiàn)出中國繪畫的寫意性特征。在“中國手稿”的對外輸出中,不僅顯示了中國藝術(shù)的獨特神韻和民間文化特色,更為重要的是凸顯了延續(xù)千年的民族心理與文化范式,在中國文化的對外交流中產(chǎn)生了深遠的國際影響。
關(guān)鍵詞:通草紙水彩畫;消費;本土;民俗;題材內(nèi)容
19 世紀的通草紙水彩畫是中西交流的一種特殊商品,它也是清代中晚期出現(xiàn)的一種特殊工藝美術(shù)形式。由于多種原因,它們在一百年左右的時間里悄無聲息,消失于國人的視野中;在西方它們也并不受寵,或者被作為昆蟲學(xué)資料,或者被作為民俗學(xué)資料,或者被作為經(jīng)濟作物資料沉睡在各大博物館、圖書館及私人收藏箱。其實,這些通草紙水彩畫在 19 世紀的廣州產(chǎn)量巨大,內(nèi)容非常寬泛,婚喪嫁娶、市井風(fēng)情、花鳥草蟲、風(fēng)景園林等都被囊括進去,它們是中國晚清百科全書式的珍貴圖像資料。研究它、保護它是我們義不容辭的責(zé)任,研究其制作方法及流程也是順應(yīng)文物保護和民間藝術(shù)研究趨勢的一個重要環(huán)節(jié)。由于通草紙水彩畫涉及的題材范圍太過寬泛,無論用哪種方法對之進行分類似乎都難以涵蓋全部。盡管如此,為了研究的便利,我們還是對之進行宏觀概括,分為人物、風(fēng)景、動植三大類,下面以次對之進行探討分析。
一、人物
1、人物肖像。通草紙水彩畫中人物肖像內(nèi)容異常豐富,上至皇帝、皇后、文武百官,下至黎民百姓,無所不包??梢赃@樣說,通草紙水彩畫涵蓋了清代社會的各個階層。這些人物畫,并不類似于明末出現(xiàn)的肖像人物,他們幾乎都是全身像且具有一定情節(jié)性,很少有孤零零的肖像刻畫。人物動態(tài)、神情是豐富多彩的,或手持扇子,或肩挑花籃,或手擎水壺,或腋藏帽子,很多肖像人物被置于某一背景中,或桌邊裁衣,或桌邊繡花,或缸前觀魚,或亭下納涼,給人以想想空間。
2、市井風(fēng)情。市井風(fēng)情類內(nèi)容也極為豐富。比如舞龍、舞獅、抬壽桃、扛元宵牌、抬鴛鴦、抬寶塔、抬大象,以及游行童子樂隊等等都是通草水彩畫的常見題材。老百姓的生活被表現(xiàn)的深入而全面,光表現(xiàn)商業(yè)貿(mào)易方面的就包括買白菜、買水果、買書、買豬肉、買字畫、賣油、賣煙斗、賣飾物、賣糖飴等等,相當全面地表現(xiàn)了底層人們的生活狀況。官宦人家在畫中也有表現(xiàn),小人對主子的打躬作揖、女人對男人的畢恭畢敬、仆人給主人更衣試裝等都被表現(xiàn)的惟妙惟肖。
3、耕種養(yǎng)殖。耕種養(yǎng)殖題材往往以畫幅的連續(xù)。比如耕性表現(xiàn)為特征作收獲方面的題材,從農(nóng)民耕地、插秧、播種、施肥,到收獲、入倉整個耕種過程都展現(xiàn)出來。此類題材在中國美術(shù)史上并不罕見,但是在刻畫的生動性上,是超出前人的,因為他們并沒有政治企圖,完全是樸實的客觀再現(xiàn)。此類題材應(yīng)該是繼承了傳統(tǒng)藝術(shù)的冊頁形式,表現(xiàn)一連串的動作。
4、手工制作。手工藝制作類作品似乎為傳播技藝而作,這樣既能滿足西人對異邦手工制作的好奇,又可以把一些手工技術(shù)傳播出去。這類作品保留了很多工藝制作流程,這對我們研究清代工藝設(shè)計無疑起到很大的作用。比如絲綢的制作,繅絲、紡紗、染色、攪絲、錘絲、曬絲、賣絲、紡紗、織布、上色,一整套繁瑣復(fù)雜的工序都被完整地記錄下來。
二、風(fēng)景
風(fēng)景一般以反映來華洋人熟悉或親眼看到的內(nèi)容為主。比如,在描繪香港和澳門方面,均以習(xí)見的維多利亞崗和澳門南灣一代風(fēng)景為主;在描繪廣州口岸時,又分為“五口通商”之前和之后的不同,之前主要反映不同歷史時期十三行商館風(fēng)貌及十三行商館區(qū)發(fā)生的事情和虎門、行商花園、廣州河南、黃埔古港、鄉(xiāng)村等地風(fēng)貌;通商之后,隨著外國人進入廣州城,反映城中建筑畫面如鎮(zhèn)海樓、城墻之類隨之增多。此外通草紙水彩畫還描寫了很多嶺南一帶的園林,對園林的臺榭、池沼、曲徑都有展現(xiàn),對研究清代嶺南園林提供了珍貴資料。
三、動植物
動植物畫可謂無所不包,天上飛的,水中潛的,地上動的,土中長的,可以說飛潛動植樣樣都有,而這些飛潛動植的取材范圍是遠遠超過古代文人花鳥題材的。光花卉題材就有長春花、雞冠花、安石榴、秋海棠、月季、黃花菜、金絲桃、含笑、金櫻子、藍蝴蝶、蓮藕、玫瑰、茉莉等等。很多花草、鳥獸的表現(xiàn)都極為寫實,甚至達到自然主義的程度,顯然這也是水彩畫工們迎合西方而為。由于植物標本在許多方面不如水彩畫那么逼真,所以表現(xiàn)動植物的水彩畫代替了原來流行的標本,成為西方人研究、收藏的對象。
上面對通草紙水彩畫內(nèi)容題材進行的分類,遠遠不能涵蓋其全部,像各式船舶、戲劇表演、刑罰刑具等等,很難歸納進我們上面所列的哪一種類型,這也從側(cè)面反映出通草紙水彩畫的豐富程度。尤其值得一提的是,通草紙水彩畫上也很詳細地描寫了鴉片的制作過程,比如切鴉片球、水泡鴉片、水煮鴉片、調(diào)劑鴉片末、鴉片球入箱以及國人如何吸食鴉片等等,這一系列看似冷漠的刻畫,可以視為英國殖民者對中國進行思想“侵略”的見證。通草水彩畫是我國十九世紀銷往歐洲的一種藝術(shù)形式,它們雖然一直被我們忽視,但是可喜的是,西方各大博物館、圖書館以及不少私人收藏家收藏的通草紙水彩畫數(shù)量還是很大的。我們有理由相信,在不遠的將來,這種特殊的藝術(shù)形式必將對研究中西交流、清代民風(fēng)民俗以及中國水彩畫藝術(shù)起到至關(guān)重要的作用。
作者簡介
羅園(1989.2—),女,漢族,籍貫:江西省余干縣,江西現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學(xué)院設(shè)計分院,專任教師;
胡校峰(1968.9—),男,漢族,籍貫:江西省余干縣,江西現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學(xué)院設(shè)計分院,專任教師。
(作者單位:江西現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學(xué)院)