姬曉妍
摘要:以丁西林喜劇語言與中國傳統戲曲與英國世態喜劇的聯系為切入點,縱向考察丁西林喜劇語言對中國傳統戲曲中對話的傳承和發展,橫向考察丁西林喜劇語言對英國世態喜劇語言的融合和改進,最后論及這種喜劇語言對于人物性格的塑造和對戲劇情節的推動等的作用。
關鍵詞:丁西林;喜劇語言;中國傳統戲曲語言;英國世態喜劇
身為一位將喜劇創作當作副業的物理學家,丁西林取得了比某些戲劇作家更加突出的成就,成為了為我國戲劇界做出了極大貢獻的開拓者之一。丁西林在創作生涯中給大家留下了許多優秀的作品,其中以他的獨幕劇最為人稱贊;在中國的喜劇剛剛發展起來的階段,丁西林發表了第一個作品時,就以他在語言方面的天賦給眾多的觀眾和讀者留下了深刻的印象。
丁西林獨創性地將自己的喜劇語言融入了一些中國傳統戲曲的語言特性。運用生活當中人們所熟知的動作來再現生活并不是戲曲的意圖,戲曲作家往往是通過對生活的感悟與體驗,用具有韻律、節奏的,且富有意境的語言以及浮夸的甚至美化了的動作表現生活,使觀眾運用自己的大腦去體會、感知、判斷,最后達到理想的目的。在喜劇《一只馬蜂》中我們不難找到丁西林在處理語言節奏上的匠心之處。如:
吉先生:你不是做媒了嘛?做得怎么樣?
吉老太太:問過了。
吉先生:她怎么樣講?(將糖送至嘴邊)
吉老太太:她很愿意。
吉先生:(將糖由嘴邊拿回)她很愿意?她說很愿意么?她怎么說?
。。。。。。
吉先生:問問她的父母!(解悟)喔!(把一塊糖投入口中)
吉老太太:你笑什么?你笑她把她的父母太看重了,是不是?我聽了很歡喜。
吉先生:沒有的事!我聽了也很歡喜!(又拿了一塊放進嘴去)
在劇中這一部分吉先生與吉老太太的對話節奏較之其他的語言部分明顯加快。加上吉先生一直吃糖的反常舉動,在表達主人公內心害怕、緊張、掩飾的尷尬,種種情感在短短的幾句話中便表現得淋漓盡致,這足以看出丁西林在處理喜劇語言時精湛的技巧。
丁西林的喜劇語言與英國世態喜劇語言之間存在著許多微妙的關聯,這一論點也是被學術界證實過的。不得不承認的是,丁西林在喜劇語言創作方面的成功確確實實得益于早年他在英國閱讀的大量包括世態喜劇在內的戲劇作品。
蕭伯納在語言方面的過人之處給當時初到英國學習,接觸英國戲劇文學藝術的丁西林留下了難以磨滅的影響,在他的作品中我們同樣能夠看到,智慧的語言、有趣的對白還有大段大段的辯論可謂是隨處可見,如《一只馬蜂》中的吉先生關于討老婆的有趣的結論:“不把它(找老婆)當一件正經事看!因為我把它看得太正經了,所以到今天還沒有結婚。如果他和配一副眼鏡一樣的簡單,那你的孫子現在已經上高中了。”
在丁西林眾多的作品中,類似《瞎了一只眼》、《親愛的丈夫》、《酒后》、《一只馬蜂》、《壓迫》等獨幕劇,都是緊扣著中國當時封建和自由的相交融時代背景下的新青年的感情世界,來展示中國知識分子階級的生活志趣以及整個社會的風氣,將生活中細碎的小事賦予了深刻內涵。獨幕劇《壓迫》是丁西林最為人稱絕的喜劇之一。它講述的是一件:在新舊時代交替的背景下,新文化已經在一部分青年的頭腦當中深根發芽,有著新觀念的男房客要求租房被拒,經過一番周折,同樣是單身的女房客出現,與男房客珠聯璧合,扮演夫妻,上演了一場好戲,終于租到了房子。《壓迫》通過聰慧幽默的人物語言以及精彩絕倫的辯論,為丁西林機智幽默的喜劇創作特色定下了基調。其中人最令人值得贊嘆的是,男女房客假扮的夫妻還正在吵架:
巡警(發現了一旁突然插嘴的女房客,問男客人)這位貴姓?
男客(忘記詢問,回答不上來姓氏,向女客人使了個眼色,女客也正在代他為難。他只好繼續扮演還在生氣的丈夫的角色)我不知道。你問她自己好了。
巡警(真的問她自己)您貴姓?
女客(很高興的)我?我……也姓吳。
巡警 喔,你也姓吳。
在《壓迫》中,這段對話可以說是作家創作機智的最好的體現。由于還沒有來得及詢問女客人的姓名,巡警問自己太太的姓氏如果回答不出來的話就會暴露他們的謊言。眼看計劃就要失敗了,男房客轉換思維把這個問題巧妙地拋給了女房客,如此這般把這個問題拋給女方客自己來回答。他自己便可以當甩手掌柜。這樣既能為自己開脫,又可以順利地將自己的“幫兇”女房客引出來,合理的解釋了之前男客人說自己沒有太太的原因,真是處處透露著智慧的光亮。
丁西林在喜劇創作方面的造化之高除了他的天賦異斌之外,語言的刻畫也是功不可沒的,我們甚至可以妄言是他在喜劇語言上的獨到之處成就了他的成功。丁西林對于藝術性的追求很大程度上彌補了我國現代戲劇在關注點狹隘方面的不足,從社會的側面發現生活的真理,用他精巧的語言重塑了現代戲劇強健的骨骼,構建著現代戲劇健全的肌體,不斷地為戲劇擢升為藝術作出貢獻。無論是對英國世態喜劇的吸收還是對我國傳統戲曲的繼承上丁西林都得到了非常優秀的成績,并且在吸收其中精華的基礎上加以融合,形成了獨具個人特色的喜劇創作風格,為世人傳誦至今。