梅晴
摘要:在梳理國內外研究現(xiàn)狀的基礎上,基于語料庫的真實語料,從概念范疇化和識解理論出發(fā)提出英語同義詞辨析的認知視角。通過對美國當代英語語料庫COCA提供的一組名詞同義詞(Authority/power/right)的搭配特征檢索,探索語言現(xiàn)象的理據(jù)性,并進行了認知分析。基于語料庫的英語同義詞辨析的認知分析揭示了語言使用的規(guī)律,對今后的詞匯教學具有一定的啟示作用和指導意義。
關鍵詞:COCA語料庫;英語同義詞;概念范疇;識解;認知分析
中圖分類號:H313.2文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2018)10-0116-03
同義詞(Synonymy or near-synonymy)是英語詞匯學習中一種普遍而有趣的語言現(xiàn)象。據(jù)統(tǒng)計, 英語語言中同、近義詞的數(shù)量約占總詞匯量的60%以上[1]。“Synonym”(同義詞)一詞來源于希臘單詞“Synonymon”,意為“意思基本相似名字相似”。英語中真正意義、用法完全相同的同義詞很少。絕大多數(shù)同義詞盡管基本意義相同,但在某些方面,如方言地域、文體風格、用法搭配和語義韻等方面存在差別[2]。英語同義詞的辨析一直是英語詞匯教學的重難點之一。傳統(tǒng)的同義詞辨析教學方法,多依靠查字典或教師講解。但字典的解釋和教師的講解多憑借直接經(jīng)驗,由于脫離上下文和真實語境,學生在實際使用中很難準確把握和區(qū)分它們的細微區(qū)別,濫用、誤用同義詞的現(xiàn)象很常見。近年來,語料庫語言學和認知語言學的興起和發(fā)展,為英語同義詞辨析提供了新的研究途徑和視角。基于語料庫獲得的大量真實的語言材料,英語學習者們可以自己比較、歸納和總結同義詞的差異,如分析它們的詞頻分布、觀察其搭配等,在很大程度上彌補了過去詞語辨析因語言材料不夠充分而多依賴主觀自省的不足。目前,國內外基于語料庫研究英語同義詞辨析的成果很多,但少有研究涉及同義詞搭配的認知機制和規(guī)律。本研究基于COCA美國當代英語語料庫,以 “Authority/power/right”一組名詞同義詞為例,采用語料庫研究方法并從概念范疇和識解認知方式的角度,對英語同義詞辨析進行認知分析。
一、英語同義詞辨析的研究回顧
英語中的同義詞極為豐富,同義詞辨析一直是語言教學中的難點。傳統(tǒng)的同義詞辨析視角主要基于同義詞的定義和分類,采用直覺判斷為主的方式進行,由于缺乏真實語境,學生在實際運用時不知所然。
縱觀國內外有關英語同義詞辨析的研究文獻,主要從語義、語體和語料庫三個角度展開研究。語義學視角的英語同義詞辨析主要從語義差異、感情色彩差異和搭配差異等維度進行辨析。從語體學視角來看,語體建立在同義性的基礎之上。研究闡明概念意義是辨析同義詞的基礎,語體色彩是正確理解和運用同義詞的根據(jù)。結合語料庫進行英語同義詞的辨析是近年來研究的主要趨勢和熱點。基于語料庫的數(shù)據(jù)觀察和定量分析,選取一組或多組同義詞,通過考察不同語域中的詞頻分布差異以及搭配特征,比較分析它們在類聯(lián)結模式、搭配詞選擇和語義韻等方面的差異。近年來,國內基于語料庫的同義詞辨析成果顯著,通過真實的語料驅動,使同義詞差異更直觀、全面和準確,但現(xiàn)有研究并未涉及語言現(xiàn)象背后的認知理據(jù)分析。
認知語言學和語料庫相結合是認知語言學理論創(chuàng)新、方法論完善和研究假設驗證的需要,也是認知語言學“基于使用”的學科定位和基本假定的需要[3]。兩者互為補充,能夠有效促進語言教學。目前,基于語料庫進行同義詞辨析的認知分析的研究較少,僅有的研究也是停留在理論上的探討而缺乏實證研究。本研究以一組名詞同義詞(Authority/power/right)為例,嘗試探索基于語料庫的英語同義詞辨析的認知分析方法。
二、英語同義詞搭配的認知視角
Firth提出,對于一個詞的意義和用法進行分析的最好辦法是觀察它的搭配[4]12。基于語料庫區(qū)分英語同義詞差異的有效方法之一就是研究搭配詞。具體來講就是從語料庫中將關鍵詞的所有搭配詞提取出來,通過觀察檢索行中所呈現(xiàn)的不同搭配關系、類聯(lián)接和語義韻等語言特征以厘清它們之間存在的差異。傳統(tǒng)語言學理論認為,搭配詞的共現(xiàn)關系具有“任意性”,無規(guī)律可尋。Smadja & McKeown曾指出,搭配是任意的,因為它并不遵循句法和語義的規(guī)則[5]。然而,認知語言學認為“理據(jù)性是語言常理,而任意性是不得已而為之的解釋退路”[6]。最近,學者劉迪麟對“搭配任意性”提出挑戰(zhàn),主張搭配是有理據(jù)(動因)的[7]。任何語言絕不是詞語的任意堆砌,它必須要遵循一定的語言內部機制,又要服從于各種語言外部要素的制約。詞語的搭配都是有“據(jù)”可依的,英語近義詞辨析的認知分析有助于掌握語言現(xiàn)象背后的理論依據(jù),便于學習者更客觀而全面地掌握英語近義詞的用法。
概念范疇化和識解是人們認識和理解世界的兩種重要的認知方式。我們運用語言時往往從概念范疇入手, 利用經(jīng)驗判斷、思維推理。而在認知加工客觀世界時會采取一定的認知方式即識解方式,識解方式的不同會導致認知結果即概念的差異并在語言層面表征出來。比如前面提到的“strong tea”和“powerful car”,基于COCA & BNC在線語料庫,可以同時檢索到少量罕見搭配“Strong car or cars”和“powerful tea”。當我們說“powerful tea”和“strong car”時,根據(jù)認知語境往往傳達不一樣的意思,這是因為人們的識解方式不同。Powerful tea不同于Strong tea,指具有強大的醫(yī)療效果的“藥茶”,如清洗和減肥的功效;Strong car與Powerful car的意思不同,指車子外觀制造堅固,能夠抵擋外力的撞擊。可見,不同的認知識解方式可以產(chǎn)生不同的搭配表達。
本研究從概念范疇化理論和識解理論出發(fā),探索英語同義詞搭配的認知理據(jù),開展英語同義詞辨析的認知分析。概念范疇化和識解理論為同義詞搭配研究提供了新的研究范式和視角。從認知的角度來探索詞與詞之間的搭配關系有助于厘清它們之間的內在聯(lián)系,也為同義詞辨析研究提供了理論依據(jù)和研究基礎。
三、英語同義詞辨析的個案研究
本研究基于美國當代英語語料庫COCA(The Corpus of Contemporary American English),選取一組名詞同義詞“Authority/Power/Right”(詞典釋義為“權力、權利、職權”)為例,通過檢索觀察語境共現(xiàn)關鍵詞索引行,考察同義名詞組的前、后修飾語搭配情況,并借助認知語言學概念范疇化和識解理論進行認知分析。
1Authority/power/right形容詞搭配的認知分析
基于COCA語料庫,首先對Authority、Power、Right這一組名詞前修飾的形容詞搭配特征進行了差異性比較分析。在COCA 語料庫中查詢顯著搭配形容詞的情況時,左設定為1,右設定為0。由于篇幅有限,本文只列表分析了相關名詞搭配頻率(Frequency)排名前十的形容詞搭配以及其搭配強度互信息值(MI)。基于語料庫的詞語搭配研究中通常把MI值等于或大于3的詞作為顯著搭配詞(significant collocates)[8],具體見表1。
由表1可以看出,三個同義詞authority, power, right在中文中有相似的語義,在英語形容詞搭配中卻顯現(xiàn)出不同的語義特征。通過觀察,Authority與Power的形容詞搭配語義概念特征比較接近,常用表政治的、官方的、統(tǒng)治類屬性的形容詞來修飾,如political, regulatory, military等。當然,我們也發(fā)現(xiàn)Power的顯著搭配形容詞含多數(shù)“能量類”形容詞,如nuclear, electric, solar等,可見Power在語言的實際使用中常見于表示“動力”的含義,這也與該詞在詞典中的釋義相吻合。然而,Right用作名詞時,與之相修飾的形容詞常見于表示宗教的、民權的等,如religious, constitutional, Christian等,如果觀察更多的形容詞搭配詞頻,多表現(xiàn)出個人的、自然的概念屬性,如human, natural, individual等。
2Authority/power/right 不定式搭配的認知分析
名詞同義詞辨析的搭配分析除了考察名詞前所飾形容詞的概念范疇域以外,還可以通過名詞后所飾動詞不定式的特征來判斷。在COCA 語料庫中查詢Authority、Power、Right的不定式搭配情況時,首先分別輸入檢索關鍵名詞,然后在Collocates一欄中選擇詞性verb.INF(動詞不定式),搭配檢索左設定為0,右設定為2,最后的檢索頁面如表2所示。由于篇幅有限,本文只列表分析了同義名詞搭配頻率(Frequency)排名前十的不定式搭配及其搭配強度互信息值(MI)(MI值大于等于3)。
由表2可以看出,authority, power, right三個名詞同義詞顯著搭配不定式也有所差異。 通過觀察, authority與power的搭配有共同之處,如regulate、enforce,這與之前的形容詞搭配分析相一致,主要指“官方的”“政府的”權力。然而,right與authority和power不同,顯著不定式搭配MI值較高的是choose和sue等,這一類詞通常指代“個人的”“與生俱來的”特權。
進一步通過COCA語料庫檢索比較, right與authority、7right與power的顯著不定式搭配詞存在一定的差異性。Right的不定式搭配常凸顯出“個人的”“與生俱來的”權力,如live, die, vote等;而Authority與Power側重突顯“官方的”、“政治的”權力,如award, enact, manipulate等。但是,這樣的搭配概念范疇區(qū)分也并非絕對的。檢索發(fā)現(xiàn),其中有855個句子使用“right to vote”的常用搭配,因為“選舉”是“個人的權力”。
四、基于語料庫的認知分析在英語同義詞教學中的啟示1基于語言的理據(jù)性,同義詞辨析將語料庫與認知相結合
與傳統(tǒng)的研究方法不同,基于語料庫的英語同義詞辨析的認知分析首先基于語料庫的數(shù)據(jù)觀察與定量分析明確語言事實,然后再從認知語言學的概念范疇化和識解理論角度對語言現(xiàn)象進行分析。一方面,基于語料庫的方法為英語同義詞辨析提供了大量真實的語料,學習者能夠在真實的語言情境中掌握語言的使用。在語料庫輔助的詞匯教學中,教師將不再僅僅是憑借直覺經(jīng)驗進行教學,通過教學活動的組織,引導學生在真實情境中發(fā)現(xiàn)規(guī)律,感知學習,從而培養(yǎng)了學生自主學習能力和創(chuàng)新發(fā)展的能力,教學效率也大大提升。另一方面,基于認知的英語同義詞辨析方法有利于學習者更深入地理解掌握語言現(xiàn)象背后的理據(jù)。詞匯搭配的認知理據(jù)的探索能在一定程度上促進學習者對其語義及使用差異進行掌握,增強認知意識。
基于語料庫與認知語言學的英語同義詞辨析教學是語言現(xiàn)象與認知體驗的有機結合,是一種科學的研究方法。教師在詞匯教學中應該教會學生掌握基本的語料庫檢索的方法,并嘗試從認知的角度進行分析,基于大量真實的語料去探索語言規(guī)律,從而找出語詞之間的聯(lián)系與差異。
2基于認知體驗,搭配教學中掌握中心詞的核心意義
如前所述,F(xiàn)irth[4]12提出“由詞之結伴可知其詞”,英語同義詞辨析往往通過觀察詞語搭配現(xiàn)象而探索其間語義差異。認知語言學強調,語言搭配具有理據(jù)性,是與核心詞的認知體驗相聯(lián)系的。通過COCA語料庫檢索,我們不難發(fā)現(xiàn),“have a trip”多用來搭配“good, wonderful, nice”等詞,表達一種美好的祝愿, “have”在這些搭配中體現(xiàn)了“經(jīng)歷,享受”的含義。“take a trip”常與“boat, train, holiday, sightseeing, fishing”等搭配使用,而這些詞都是與休閑相關的,側重于表達休閑的旅行。最后,“do a trip”這個搭配在語料庫中出現(xiàn)的頻率是最低的,如“do a mission trip”往往傳達了“完成”某種旅行的含義,暗含使命感和成就感的意味。可見,同義詞搭配意義的不同往往是由中心詞的核心意義來決定的。
從認知的角度來看,have, make, take, do四個詞的核心意義“經(jīng)歷”“創(chuàng)造”“抓住”“執(zhí)行”都是與人們對外界的感知經(jīng)驗相關的。搭配教學中掌握了核心詞的認知分析能夠有效區(qū)分同義詞組的語義差異,并能探索語言背后的理據(jù)性,便于學生的理解和記憶。
五、結束語
本文基于COCA語料庫,以一組名詞同義詞Authority, Power, Right為例,通過考察名詞的形容詞與不定式搭配,并運用認知語言學的概念范疇理論和識解理論進行分析,逐步挖掘語言規(guī)律,探索英語同義詞辨析的理據(jù)。語料庫語言學和認知語言學都是基于語言使用的學科,它們的有機結合定能開拓語言研究新的領域和范式。基于語料庫的英語同義詞辨析的認知分析具有很大的研究空間,需要指出的是,本文只是基于單個語料庫并應用認知語言學的范疇化理論和識解理論探討英語同義詞辨析的一個初步嘗試。
參考文獻:
[1]賀曉東.英語同義詞詞典[K].北京:商務印書館,2003.
[2]謝艷紅.基于語料庫的同義詞搭配特征研究[J].長春師范學院學報:人文社會科學版,2010(5):113—117.
[3]段蕓,莫啟揚,文旭.認知語料庫語言學芻議[J].外語與外語教學,2012(6):35—39.
[4]Firth J.R. Papers in Linguistics 1934—1951[M].Oxford: Oxford University Press, 1957:12.
[5]Webb S., Kagimoto E. The effects of vocabulary learning on collocation and meaning[J].TESOL Quarterly, 2009(43):55—77.
[6]Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago:The University of Chicago Press, 1987.
[7]Liu, Dilin. Going beyond patterns: Involving cognitive analysis in the learning of collocations[J].TESOL Quarterly, 2010(44):4—30.
[8]Hunston S. Corpora in Applied Linguistics[M].Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
(責任編輯:劉東旭)