英語學(xué)科中英語學(xué)科素養(yǎng)的培育指的是基于教材內(nèi)容,因材施教;基于學(xué)生學(xué)情,因人施教;基于教學(xué)需求,因需施教。下面從這幾個方面具體來談一下:
一、基于教材內(nèi)容,因材施教
每篇課文都有其獨特的內(nèi)容,都有其自身的意義和價值,教學(xué)應(yīng)從教材出發(fā),既要關(guān)注教材中的知識、技能,也應(yīng)關(guān)注蘊(yùn)含其中的思想、情感、價值觀、思維方式等,將知識學(xué)習(xí)與技能發(fā)展融入其中,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中能獲得文化知識,理解文化內(nèi)涵,比較文化異同,吸收文化精華,形成正確的價值觀和品格,建構(gòu)一定的跨文化溝通的能力并促進(jìn)思維品質(zhì)的發(fā)展。現(xiàn)行英語教材中,很多語篇的編寫體現(xiàn)了時代的進(jìn)步,貼近社會生活,符合學(xué)生興趣,還滲透了人文素養(yǎng)。教師備課時,應(yīng)對教材內(nèi)容進(jìn)行挖掘和篩選,凸顯英語學(xué)科核心素養(yǎng)的構(gòu)成要素;教學(xué)時,應(yīng)突出這些重點內(nèi)容,根據(jù)不同的文本特點設(shè)計教學(xué)活動,帶領(lǐng)學(xué)生走進(jìn)文本,鼓勵學(xué)生主動思考,促進(jìn)文化理解和思維品質(zhì)的形成,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí),指向核心素養(yǎng)的培育。
基于課文進(jìn)行從篇章知識、語用知識向篇章能力、語用能力的轉(zhuǎn)化,亦將成為核心素養(yǎng)時代英語課堂的新常態(tài)。美國課程理論專家施瓦布將課程中蘊(yùn)含的可能性稱為“課程潛能”,即“蘊(yùn)含在學(xué)科內(nèi)容之中,有助于學(xué)生成長發(fā)展可能的課程”。挖掘、領(lǐng)悟課程潛能是教師設(shè)計課堂教學(xué)活動的前提,只有充分挖掘課程元素,才可能集中有價值的課程元素,指向?qū)W生學(xué)科核心素養(yǎng)的培育。
二、基于學(xué)生學(xué)情,因人施教
學(xué)生的基本素質(zhì)不同,學(xué)習(xí)能力不同,對同一篇課文或者同一堂課的接受程度也相應(yīng)地會有所不同。因此,在教學(xué)過程中,要更多地考慮學(xué)生的基本情況、基本素質(zhì),教學(xué)策略要因人而異,利用學(xué)生已有的知識和經(jīng)歷,進(jìn)行新的學(xué)習(xí),在百變的教法中確保對學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)的培育。
三、基于教學(xué)需求,因需施教
在平時的教研活動中,時常能聽到研討如何教英語的話題,卻較少聽到那些關(guān)注學(xué)生的聲音,較少關(guān)注學(xué)生是如何學(xué)英語的,又是如何學(xué)會的。這就導(dǎo)致教師總是熱衷于各式各樣的教學(xué)法,熱衷于研究各種教材和輔導(dǎo)用書,卻很少研究學(xué)生的實際需求,沒有根據(jù)學(xué)生在學(xué)習(xí)中的實際需要來設(shè)計教學(xué)。因需施教是因人施教內(nèi)涵的延伸,在因需施教過程中,所有的教育要素都側(cè)重指向“需要”,教師不僅要關(guān)注教育對象本身的特質(zhì),更要關(guān)注教育對象的需求。
北京外國語大學(xué)陳琳教授指出:學(xué)生學(xué)習(xí)外語的目的,不僅是學(xué)習(xí)到一項語言技能,同時應(yīng)注重通過外語學(xué)習(xí)和對外國文化的了解與借鑒,促進(jìn)學(xué)生自身價值觀、人生觀的發(fā)展和綜合人文素質(zhì)的提高。要把英語學(xué)科核心素養(yǎng)的培育真正落實到課堂教學(xué)實踐中,教師的教育理念和教學(xué)手段十分重要。一方面,教師要自覺地賦予自己更豐富的職責(zé),不斷完善自身的素養(yǎng);另一方面教師在日常的教學(xué)活動中,不僅要做到角色和功能的轉(zhuǎn)變,還要主導(dǎo)課堂整體形式的轉(zhuǎn)變。
教師要從學(xué)科教學(xué)轉(zhuǎn)向?qū)W科教育,要從知識核心轉(zhuǎn)向素養(yǎng)核心,對學(xué)生進(jìn)行目標(biāo)需求的分析,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行學(xué)習(xí)需求的分析,圍繞教育對象的不同需求,設(shè)計不同的教學(xué)活動。比如本節(jié)課中,基于教學(xué)需求,筆者用圖片、視頻等來激發(fā)學(xué)生的語言能力;用“Why do you think the poem is beautiful?”“What’s your feeling after reading the poem?”等問題來引導(dǎo)學(xué)生的思維發(fā)展;用中英文詩歌比較閱讀來培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識;用“Please ask me for help if you have difficulties in understanding the poem.”鼓勵學(xué)生自發(fā)提問來發(fā)展學(xué)生的學(xué)習(xí)能力;用創(chuàng)作讓學(xué)生感受人文氣息、描述美好生活,增強(qiáng)主動參與語言實踐的意識和習(xí)慣,豐富學(xué)生生命的意義。
此外,我還積極主張英語教學(xué)應(yīng)該做到“目中有人”,體現(xiàn)“大英語教學(xué)”的理念,英語教學(xué)不只是知識的傳授,更是情感的交流和文化的傳播。我們要向課外自然延伸,讓英語成為生活的一部分。通過校園文化、英語活動,營造濃烈的英語學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生敢于開口,大聲朗讀,克服語言學(xué)習(xí)的障礙,減少學(xué)習(xí)語言的焦慮情緒。旨在培養(yǎng)他們學(xué)會欣賞、接納不同的文化,幫助他們認(rèn)識到學(xué)習(xí)英語不只是為了考大學(xué),而是讓他們感受到“英語是我們看世界的一個窗口”。這也是英語學(xué)科素養(yǎng)培育的一部分。