周語潮 常瑛軍
(河北省農林科學院 河北 石家莊 050031)
改革開放以來,中國農業對外開放不斷深化,逐步形成了全方位、多層次、寬領域的對外開放格局。我國已與140多個國家及主要國際涉農組織和機構建立了長期穩定的合作關系[1]。從“高層互訪推動農業合作”到“主動參與全球資源配置”,從“積極參與國際標準規則制定”到“成功舉辦世界性農業會議”,從農業“引進來”到農業“走出去”,我國農業國際地位和全球影響力明顯提高,農業國際交流合作達到了前所未有的深度、廣度和力度,有效服務了農業農村經濟大局和國家整體外交。
“十三五”規劃綱要明確指出加快推進農業對外合作交流是實施“一帶一路”重大戰略的迫切需要。農業部部長韓長賦表示,新時期農業國際合作交流要以培育農業國際競爭新優勢、構建新型農業國際合作關系、開創全方位農業對外合作新局面為目標,建立健全農業國際合作交流支撐保障體系,推動農業裝備、技術、標準、品牌、服務等方面的對外合作。在農業對外合作中,農業科技發揮了重要的作用。
為積極響應“一帶一路”建設和農業科技“走出去”,河北省農林科學院在加強農業國際合作交流和促進農業科技走出去方面做了大量工作。目前,河北省農林科學院平均每年派出20~30個因公出訪團組赴外國進行科學技術考察交流,出訪國家遍布全球亞、非、美、歐、大洋洲50多個國家和地區,育種、植物保護、旱作農業、設施園藝等領域的多項新技術和新產品實現了“走出去”。與此同時,河北省農林科學院已與多國地區的高校、研究機構、國際組織等簽訂了60多份院級合作協議。
在新時期我國農業國際合作交流大力開展、深入推進的形勢下,只掌握農業科學技術的單一型農業科技人才已不適應新時期現代農業發展的需要。既精通農業技術又具備高水平外語技能的復合型人才是我國發展現代農業和推動農業國際合作交流的主力軍。因此,為提升農業科技人員的英語應用能力,培養高層次復合型農業科技人才是當前農業國際化和現代化發展中需重視的問題[2]。
從事農業科技研究的人員英語水平普遍較低,呈現出良莠不齊的現狀,并且他們所具備的英語知識并不能滿足新時代的發展需求,無法在工作中進行良好應用。在傳統應試教育的背景下,大多數農業科技人員的英語學習目的是學會技巧爭取分數,在工作中能夠用到英語的機會基本是查找閱讀外國文獻資料,這就導致了農業科技人員的英語是“啞巴英語”,無法更好的與外方進行深入的交流,語言基本技能應用能力有待提高。此外,由于英語能力在農業科技人員的事業發展中不受重視,與自身業務水平提高聯系不大,導致不少農業科技人員對英語的認識普遍不足。
就河北省農林科學院來講,目前外語較好的科技人員均是參與過中外合作項目或有留學背景的人員,但這些人員年齡均偏高甚至退休,外語能力呈現滑坡狀態,新進的碩士、博士真正能夠讀寫聽說能力俱佳的鳳毛麟角,且這些人如沒有利用外語的機會,外語能力也會逐年滑坡。
3.1 英語是農業國際學術研究和交流的重要工具。新時期英語在農業研究及科技合作領域的應用既是現代農業發展的內在要求,也是社會進步邁入國際化的外在要求。農業科技國際化是當前農業發展的趨勢和方向,既精通農業技術又掌握英語能力的復合型農業科技人才是當前我國農業發展的新需求[3]。在國際交流中,英語已經成為一門重要的國際語言,農業英語已經成為科技英語里不可忽視的一個分支。農業科技成果漸增,科研文章的數量逐步上升,只有將英語作為交流工具對科技成果加以宣傳,才能促進我國農業科技成果、技術、產品走出去,服務全世界。
3.2 提升科技人員英語水平,為人才隊伍建設提供強力保障。農業科技人員是科技人才隊伍的重要組成部分,是農業科技創新的主力軍和排頭兵,也是農業科技領域對外科技合作與交流的具體實踐者。特別是從事引進消化吸收再創新和對外科技合作研究的科技人員,要直接與國外科技人員或外文技術資料打交道,這就對其外語的聽說讀寫能力提出了更高的要求[3]。業務精良、外語精通的農業科技人才是提高我國農業國際競爭力的人才保障。掌握英語技能的涉農科技工作者在深入了解國際農業規則和標準、外國農業科技創新政策的基礎上,為我國農業科技及產品走出去創造更廣闊的平臺。
河北省農林科學院委托河北師范大學外語學院,從2017年至2019年三年每年舉辦為期三個月的英語強化培訓班,共完成100人的外語強化培訓工作,為河北省農林科學院對外交流工作的可持續性提供動力源。目前河北省農林科學院已開展了兩期英語能力提升培訓班,全院12個研究所58名青年科研人員參加了培訓。培訓班緊緊圍繞提升青年科技人員對外交流能力的目標,在全院范圍有選擇的選派優秀青年科技人員參加培訓,人員集中了全院科研崗位的骨干力量,博士、碩士生比例占到80%,綜合素養較高。培訓班課程設置以雅思為主,設聽力、口語、閱讀、寫作四部分,課程緊湊、內容豐富、針對性強,最大限度保障了授課質量、提高了培訓效率、節約了學習成本,受到學員們普遍歡迎。針對學員的特點,每周增加了兩節外教授課,周末還有英語專業研究生分小組進行口語練習,通過主題演講、主題討論等形式,活躍了學習氛圍,學員也在自然真實的環境中形成學習英語的習慣,提高了學習效率。培訓班組織管理有序,為強化團隊精神,積極創新學員自我管理模式,成立班委會,負責每天考勤、督促等管理工作;組建學習小組,把學員分為四個小組,明確各組組長,加強學習對標交流。院對外合作處派人全程跟班管理,隨時聽取學員意見、了解學員需求,與任課教師溝通,改進學習方法,提升學習成效;舉行碰頭研討會聽取意見,組織學生、教師和外語學院領導座談,隨時調整教學內容和教學方法,實行教學動態管理,保證了學習活動的順利開展。
經過系統學習,學員們語法的系統性和語音、語調的規范性得到很大程度的提高,口語課的主題演講和外教課上活動由當初的聽不懂、不會說、不敢說,變為了想表達、能表達、會表達,口語表達能力顯著提升。參加過培訓班的學員們積極參與河北省農林科學院的對外合作交流活動,將所學知識得以鍛煉和實踐,英語水平得以充分展現和提高。2017年9月河北省農林科學院濱海農業研究所承辦了“濱海農業創新與發展”研討會,會議邀請了來自美國、德國、羅馬尼亞、荷蘭、澳大利亞等八個國家12位科學家參加研討。對外合作處召集大部分參加過英語培訓班的青年科技人員參與到接待外國專家和為專家報告做翻譯的工作中來,他們從日常生活用語的溝通到專業知識報告的翻譯,充分展現了當代青年科技人員的綜合素養和全方位能力水平的提高。部分參加過英語培訓班的科技人員報考了雅思考試,獲得了6.5分、6分的好成績,為他們去國外大學和研究機構進修提供了基本語言保障。應第九屆國際豆類遺傳與基因組學大會組委會的邀請,河北省農林科學院糧油作物研究所劉長友博士于2019年參加了此會議,就“應用第三代測序技術改進綠豆基因組”作了大會發言,并做了墻報展示。劉長友博士參加過2018年英語培訓班,口語水平大幅度提升,不僅敢于同外國專家進行交流,并且能夠熟練運用口語和書面英語在國際會議上做報告、發言,展現了河北省農林科學院的農業外事風范,提升了國際影響力。