999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語法隱喻對提升茶產品和茶文化翻譯質量的重要性研究

2019-01-06 17:30:41李雪嬌
福建茶葉 2019年1期
關鍵詞:產品

李雪嬌

(牡丹江師范學院,黑龍江牡丹江 157000)

語法隱喻探究既定意義的變異表達,是語言高級運用的一種標志。譯文也是語言應用的一種類型,因此,高質量的譯文同樣需要注重語言的變異表達,注重語法隱喻現象。

1 語法隱喻的基本內涵及分類

語法隱喻(韓禮德,1994)是系統功能語言學的重要創新之一。傳統概念隱喻自下而上分析既定表達式的意義變異。語法隱喻則剛好相反,自上而下分析既定意義的表達式變異。換言之,就語義層的某個既定意義而言,其在詞匯語法層的體現形式并不唯一,可以體現為一致式,即典型的、非標記性的表征方式,也可以體現為隱喻式,即非典型的、標記性的表征方式。

根據韓禮德(1994),語言具有三大元功能,分別是概念功能、人際功能和語篇功能。語法隱喻理論正是沿著前兩大元功能展開的,包括概念語法隱喻、人際語法隱喻。概念語法隱喻包括及物性隱喻和名詞化。人際語法隱喻包括情態隱喻和語氣隱喻。

2 語法隱喻對于茶產品和茶文化翻譯的必要性

在翻譯研究領域,已有專家學者將語法隱喻理論融入翻譯實踐當中,如侯羽(2017)探究了《紅樓夢》兩個英譯本中名詞化這一語法隱喻現象的使用及其與翻譯隱/顯化的關系,張少鵬(2018)對語法隱喻指導下的新聞發言人話語英譯進行了研究,唐革亮、楊忠(2016)以十八大報告翻譯為例對功能視域中漢英名詞化結構的翻譯策略進行了研究等。目前,將語法隱喻理論與翻譯相結合的研究層出不窮,且主要圍繞政治、法律、行政、新聞以及科技文體展開,但是,將語法隱喻現象同茶產品和茶文化相結合的研究、探討語法隱喻理論在茶產品和茶文化翻譯實踐中重要作用的文章卻十分少見??梢哉f,大部分茶產品和茶文化的翻譯實踐并沒有考慮到語法隱喻這一問題,因此,有必要指明語法隱喻理論在這一領域中的重要價值。

近年來,隨著“一帶一路”政策方針的深入推進,茶葉的對外出口有了更為廣闊的國際市場和前景,相應地,茶產品和茶文化的外譯工作也成為我國茶葉出口貿易的重要基礎。茶產品和茶文化的譯文質量影響國際市場對我國茶葉質量、茶葉品牌、以及茶文化的直接印象,從而促進或抑制我國茶葉出口貿易。因此,專業性強的高質量譯文對我國茶產品的外銷和茶文化的傳播有著重要意義,同時,因為語法隱喻是語言高級運用的一個重要標志,因此,有必要從語法隱喻視角對茶產品和茶文化的翻譯實踐進行具體研究,有必要以語法隱喻理論指導茶產品和茶文化的翻譯實踐,從而提升其譯文的翻譯質量。

3 語法隱喻對茶產品翻譯質量的影響

我國茶葉種類繁多,大多茶產品采取音譯的翻譯方式,如,“臺灣阿里山烏龍茶”、“洞庭碧螺春”、“鐵觀音”等,也有部分產品在音譯名稱后補充了相應的意譯名稱,如,在“龍井茶”的音譯后面補充了相應的英文意譯單詞(分別表示龍和井),在“白牡丹茶”的音譯后補充了相應的英文意譯單詞(分別表示白和牡丹)等。且不論音譯和意譯哪一種翻譯方式更為適合,單論音譯這種形式而言,它可以被視為一種基于名詞化(韓禮德,1994)的語法隱喻現象。例如,漢語的白牡丹和鐵觀音是“形容詞+名詞”的偏正結構。至于“龍井”,這里“龍”雖是名詞,但具有形容詞功能,表明是“有龍在其中的井”,因此“龍井”也可視為“修飾成分+中心詞”的偏正結構。對于不懂漢語的外籍人士而言,上述茶名稱的音譯在本質上等同于一種由若干音節組成的并列結構:即,對于不懂漢語的外國人而言,不過是幾個不同發音并置組合成一個專有名詞而已。其原有的偏正結構不復存在,取而代之的是一種并列結構。換句話說,在茶產品名稱的音譯過程中,漢語原文中的形容詞成分在譯文中被轉換為名詞成分,因此,茶產品的音譯可以被視為一種名詞化語法隱喻現象。

雖然音譯并沒有傳達出茶產品漢語名稱的內涵意義,但卻有以下兩個優點:第一,與繁瑣的意譯名稱相比更為簡潔、直接。在上述例子中,龍井茶的漢語發音是三個音節,其意譯名稱則為五個音節,無論是在口譯還是筆譯中其使用都不如音譯便捷。第二,茶產品的漢語名稱有其自己的音韻之美,將之意譯為相應的英文概念后則往往失去了原本語音上的美感。因此,本文認為,就茶產品名稱的翻譯而言,應以具有名詞化特性的音譯為主,以意譯為輔,通過音譯保留原汁原味的中國茶產品名稱的發音特點,同時,輔以意譯,讓人知曉其大概的內涵意義即可。

此外,就茶產品的說明和介紹而言,也應注意其翻譯中的名詞化現象。首先,名詞化是書面語的一個常見特點,名詞化的使用能凸顯語言使用的正式性、官方性。在大量使用名詞化手段的書面語體中,詞匯密度(韓禮德,1994)較大,語法化程度較低,提升了單位長度句子中的信息量,給人以正式感,因此,茶產品的相關譯文也應多采取名詞化的方式,增加其譯文的正式感和官方感,讓國外人士看到專業性較強的、正式的、官方的茶產品介紹和說明。如下例:

[原文]“野山茶,以采自遠離人類生活區……采用古老的手工制作方式精心制作而成,加工過程,不采用任何現代機器設備和工藝,不添加任何輔助原料——”(引自百度文庫)

對該部分的翻譯,網絡上較為常見的英譯版本主要是通過“介詞短語+名詞”的方式來處理“采用……”和“不采用……”兩處原本由動詞引導的物質過程,這種用“介詞+名詞”的方式來表征原本物質過程的方式即一種名詞化現象。名詞化這種語法隱喻方式,是官方正式語篇非常常見的一種語言使用方式。名詞化的運用加大了單位小句內部的詞匯數量,提高了單位長度小句內部所含有的有效信息量,同時通過級轉移的方式減弱了小句的內部句法結構,降低了語言表述的口語化特點。簡言之,通過名詞化來實現的翻譯方式增加了譯文的正式性、書面性、官方性和專業性,提高了茶產品譯文的質量,是茶產品譯文需要注意的一個重要特質。

4 語法隱喻對茶文化翻譯質量的影響

我國的茶文化源遠流長,博大精深。茶文化的相關典籍字句精煉、意境悠遠、寧靜高雅。這就要求譯文盡量保持原文的相關特征,除了采用名詞化的方式來提升其譯文語言表述的凝練度以外,還需注意譯文和原文中及物性過程類型的一致性。這里所提到的有關原文與譯文中及物性過程類型的一致性問題是對語法隱喻的一種逆向思考。目前,一些專家學者已經指出,對于譯文,應該在翻譯過程中保持其及物性過程的原始類型,即原文的心理過程在譯文中仍體現為心理過程,原文的物質過程在譯文中仍體現為物質過程,原文的關系過程在譯文中仍體現為關系過程等,最大程度地保留原文的特點。譯者須知曉及物性隱喻的存在,否則,就會在不知情的情況下變更原文的過程類型,影響譯文對于原文的忠實度。

事實上,有關茶文化的一些譯文,其在網絡上較為通用的版本就沒有很好的保留原文最原始的及物性過程類型,如下列:“泡茶用的水,以天然的山泉水為上”,該表述來源于唐代“茶仙”陸羽的著作《茶經》,其原文為“山水上,江水中,井水下”,目前網絡上對該句較為常見翻譯是以系動詞為核心的主系表結構。然而,本文認為,就該原文本身的意境表達而言,這種以主系表結構為表征方式的譯文并不理想。首先,網絡上的譯文只表征了原文的經驗意義,其美感和原句結構都沒有保留下來。其次,原句不存在動詞謂語,而是通過介詞“以”來進行表征,根據韓禮德(1994),介詞相當于半個動詞,因而,原文的及物性類型也相當于半個物質過程,而網絡上通用的譯文采用的是主系表結構,其表征過程類型為關系過程,相差較大。最后,將譯文譯回漢語則為“山泉水對于茶來說是最好的”,遠沒有表達出原文的意境。這里,本文認為,可以將之重新譯為以實意動詞為核心的物質過程來進行表征,而非用相差較大的以“系動詞+表語”為核心的關系過程來表征。以物質過程來進行表征與原句較為貼近,同時增加了其正式程度與復雜程度,提升了茶文化表達的意境。簡言之,本文認為,在茶文化的相關翻譯中,譯文應盡量保留原文的原始及物性過程類型,不要隨意更改其過程類型,盡可能做到最大化的忠實,這是出自于對語法隱喻理論過程類型的逆向思考。

5 結論

本文從名詞化和及物性隱喻現象入手,探討了語法隱喻在茶產品和茶文化翻譯實踐中的重要作用:一方面,名詞化的運用有利于增強譯文的書面語色彩、提高譯文的正式性以及語言使用的高級性;另一方面,對原文及物性過程的保留增強了譯文與原文在意境表達上的契合度,能更為有效地傳遞原文中茶文化的深遠意境。將語法隱喻理論融入茶產品和茶文化的翻譯研究有助于茶產品和茶文化譯文質量的提升,從而促進我國茶產品的對外出口,推進我國茶文化在國際上的廣泛傳播。

猜你喜歡
產品
好產品,可持續
現代裝飾(2022年4期)2022-08-31 01:39:32
從靈感出發,邂逅好產品
現代裝飾(2022年3期)2022-07-05 05:55:06
新產品
“三無”產品
快樂語文(2021年36期)2022-01-18 05:48:46
OPPO:堅守本分,將產品做到極致
金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:22
”這些產品,我不打算回購。
中國化妝品(2018年6期)2018-07-09 03:12:40
拒絕平凡,如何讓你的產品變“有趣”?
中國化妝品(2018年6期)2018-07-09 03:12:32
2015產品LOOKBOOK直擊
Coco薇(2015年1期)2015-08-13 02:23:50
golo6可以聽的OBD產品
新產品
玩具(2009年10期)2009-11-04 02:33:14
主站蜘蛛池模板: 第一页亚洲| 欧美中文字幕无线码视频| 都市激情亚洲综合久久| 日韩av无码精品专区| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 一区二区影院| a级高清毛片| 国产精品第一区在线观看| 国产欧美日韩另类| 99这里只有精品在线| 国产精品部在线观看| 精品视频在线观看你懂的一区| 亚洲色欲色欲www在线观看| 成人精品区| 18禁不卡免费网站| 亚洲国产精品日韩av专区| 无码人中文字幕| 亚洲午夜福利在线| 国产呦视频免费视频在线观看| 国产午夜福利在线小视频| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产成年女人特黄特色大片免费| 国产成人麻豆精品| 国产簧片免费在线播放| 午夜不卡视频| 色丁丁毛片在线观看| 国产日韩精品欧美一区喷| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 免费看av在线网站网址| 国内自拍久第一页| 美女扒开下面流白浆在线试听| 免费看美女自慰的网站| 色悠久久久久久久综合网伊人| 精品91视频| 亚洲九九视频| 国产高清在线丝袜精品一区| 青青草国产一区二区三区| 欧美精品色视频| 国产精品美女网站| 亚洲性一区| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 国产精品综合久久久| 欧美午夜久久| 亚洲看片网| 日韩国产精品无码一区二区三区| 97久久超碰极品视觉盛宴| 国产精品私拍在线爆乳| 成人久久精品一区二区三区| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 国产亚洲视频免费播放| 午夜视频日本| 国产超薄肉色丝袜网站| 91黄色在线观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 又大又硬又爽免费视频| 在线高清亚洲精品二区| 国产亚洲现在一区二区中文| 久久综合AV免费观看| 国产精品第5页| 国产女人18毛片水真多1| 国产精品美乳| 国产精品丝袜视频| 成人免费视频一区| 国产成人一区二区| 亚洲一区无码在线| 国产中文在线亚洲精品官网| 怡红院美国分院一区二区| 538精品在线观看| 国产精品中文免费福利| 免费国产不卡午夜福在线观看| 国产精品黄色片| 欧美va亚洲va香蕉在线| 一区二区三区四区日韩| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产日本欧美亚洲精品视| 999精品免费视频| 蜜桃视频一区二区| 久久永久精品免费视频| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 伊人色婷婷| 国产成人一级|