999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語翻譯教學中的跨文化意識培養分析

2019-01-12 20:41:41王穎
魅力中國 2019年17期
關鍵詞:跨文化詞匯語言

王穎

(遼寧丹東廣播電視大學寬甸分校,遼寧 寬甸 118200)

引言:

英語翻譯并不是將英文語言直譯為漢語,其中涉及到許多文化知識,如果不了解中外文化的差異,很容易受到誤導,在翻譯中出錯。因此,普及基本的文化常識,培養學生跨文化意識是英語翻譯教學中最為關鍵的部分之一,這是一項艱巨的任務,不僅需要學生長期的積累,教師也要制定出專業化的教育模式。

一、大力普及西方文化

語言是文化的代表。我們生長在東方,以漢語為語言,日常表達中早已深深烙印了東方文化,只不過學生處于這樣的環境之中并不自知。如果沒有大量的西方文化知識積淀,按照我國的文化視角和語言表達習慣去翻譯英語,很容易鬧出笑話,令人啼笑皆非。為了避免這種問題的出現,教師要在日常的翻譯教學中多多向學生介紹西方文化。學生的文化底蘊深厚了,翻譯起來自然也就得心應手了。無論是在考試中還是與人交往中,常常會談及“圣誕節”這個話題,這也是最常見的翻譯材料之一。每當圣誕節到來之際,我國到處都會張貼“Merry Christmas”的字樣,布置圣誕樹,互送禮物,但是很少有人知道圣誕節的來歷,可以說圣誕節已經被“中國化”了。為了避免中國式的圣誕節對學生產生誤導,教師可以為學生介紹一些有關圣誕節的文化知識:圣誕節(Christmas)又稱耶誕節,耶穌誕辰,譯名為“基督彌撒”,西方傳統節日,在每年12月25日。彌撒是教會的一種禮拜儀式。圣誕節是一個宗教節,因為把它當作耶穌的誕辰來慶祝,故名“耶誕節”[1]。圣誕節的習俗包括裝扮圣誕樹,點燃蠟燭、互贈禮物、唱圣誕頌歌、烤圣誕蛋糕,每一項習俗都有它深刻的含義……借助這一機會,教師還可以搜集一些句子和文章,作為學生翻譯的素材。這種文化知識的普及只有長期堅持才能奏效。

二、介紹文化差異

中外之間的巨大文化差異導致學生對于一些英文詞匯和語言的理解出現了偏差,在漢譯英時也常常生硬的直譯,對于外國人來說是很難理解的。因此,教師在向學生介紹文化知識的同時,也要注意強調中外之間的文化差異,使他們能夠在翻譯時處理一些特殊的問題,靈活的應對。例如,對于這樣的描述“Her beauty is beyond description”,學生往往直譯為“她的美無法用語言來形容”。我們不能說這樣的翻譯是錯誤的,但是總是給人以生硬之感。學生需要的是站在不同文化的角度上,對這句話表達的看法進行理解,然后運用我國獨有的語言文化翻譯出來,可以譯為“美若天仙”,更可以譯為“沉魚落雁”[2]。換一種角度,在描繪一名女子的美貌時,我們常常會用“膚若凝脂”、“柳葉彎眉”等詞匯,如果要求學生用英語去翻譯,很多學生都會直譯為“Her skin is like freezing fat, eyebrow like willow leaf.”真是令人啼笑皆非,西方人看后一定不會認為這是對貌美女子的描述。這時學生需要的就是對文化差異的理解能力和變通能力,這一點也需要教師在日常的教學中多加培養。

三、領悟詞匯中蘊藏的文化內涵

學生日常學習單詞,不單單要理解單詞的表面意思,還要挖掘單詞背后的文化內涵。文化不同,我們對待某些事物的態度也不同,因此學生在看到一些詞匯時,會根據主觀臆斷去判斷整篇文章的立意,這時如果文化知識不足,就會判斷錯誤,從而導致對全篇的翻譯錯誤。例如,我國對待“Dragon”的態度是充滿崇敬的,龍是帝王、權利和皇室的象征,是至高無上的。帶著這種對文化的認知,學生在翻譯英文材料時,看到“Dragon”這一詞匯,很容易按照這一方向和主題去理解其余部分的材料。但實際上,在西方國家中,龍是邪惡的化身,在許多的電影中,龍都是反派的代表,因此按照我國的文化特征去翻譯材料無疑是錯誤的。再比如,“Magpie”喜鵲的出現,在我國被認為是喜事到來的象征,有著吉祥的寓意。但是在西方國家,它卻隱指小偷[3]。可見,即使是單個的詞匯,它的文化意蘊也是極為深刻的,學生對于文化差異的理解應該深入到每一個詞匯中,這樣才能準確把握英文材料的內容和內涵,從而準確的翻譯。

四、開展多樣的文化活動

想要全面了解西方文化,僅僅在課堂上學習有限的理論是不夠的,長期向他們介紹知識,學生也難免會厭倦。教師要豐富英語翻譯課程,大力開展實踐性的文化活動,以多樣的形式,使學生多角度的深入接觸西方文化,在一次次深刻的體驗中認識到文化差異,增強跨文化意識。可以在校內舉辦西方文化宣傳活動,鼓勵學生以表演、演講等形式介紹自己了解到的西方文化。還可以在網絡上舉辦活動,利用網站等平臺,上傳大量資料和學生作品,作為學生豐富自我文化知識的寶庫。也可以在校外組織聯誼活動,鼓勵本校學生與他校的交換生交朋友,相互溝通,了解文化,促進學生語言表達能力的提升。當學生身處于文化的大環境之中,他們的跨文化意識和翻譯能力會在潛移默化中提升。

五、結語

英語翻譯教學的作用在于為社會輸送語言表達能力強,善于進行語言轉換的專業型人才,跨文化意識是這類人才最基本的從業素質。作為英語翻譯教師,我們深知文化差異為語言表達和理解帶來的巨大難題,因此在教學中,我們要不斷加大文化教育的力度,以多種手段和形式,培養了解文化、尊重文化的高素質英語人才,使他們的專業能力更強,基本功更扎實。上文提出的幾點建議希望能夠成為廣大教師的有效參考。

猜你喜歡
跨文化詞匯語言
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
主站蜘蛛池模板: 欧美va亚洲va香蕉在线| a级毛片毛片免费观看久潮| 国产网站免费观看| 最新加勒比隔壁人妻| 五月婷婷精品| 人妻免费无码不卡视频| h视频在线观看网站| 97综合久久| 久久精品人妻中文系列| 亚洲成综合人影院在院播放| 国产成人精品一区二区不卡| 一区二区三区国产| 日韩黄色精品| 在线高清亚洲精品二区| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 国产精品视频系列专区| 97视频在线观看免费视频| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 欧美国产在线看| 精品福利视频网| 九九热视频精品在线| 成人午夜免费观看| 欧美a在线看| 久久www视频| 第一页亚洲| 亚洲AV永久无码精品古装片| 亚洲成人高清在线观看| 2020亚洲精品无码| 午夜少妇精品视频小电影| 国产农村妇女精品一二区| 久草视频中文| 亚洲女同一区二区| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 国产SUV精品一区二区| 91在线日韩在线播放| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 免费精品一区二区h| 波多野结衣亚洲一区| 免费精品一区二区h| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 欧美一级在线看| 欧美19综合中文字幕| 亚洲第一精品福利| 欧美国产日本高清不卡| 国产精选自拍| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产成人成人一区二区| 久久国产拍爱| 国产成人区在线观看视频| 无码 在线 在线| 国产精品伦视频观看免费| 亚洲中文在线看视频一区| 欧美a在线视频| av在线手机播放| 国产超碰一区二区三区| 久草网视频在线| 亚洲专区一区二区在线观看| 国产屁屁影院| 在线a网站| 在线精品自拍| 国产精品福利社| 亚洲精品制服丝袜二区| 91福利一区二区三区| 免费一级毛片完整版在线看| 国产欧美视频一区二区三区| 国产一二三区在线| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 日韩二区三区无| 国产男人的天堂| 欧美成人一级| AV不卡在线永久免费观看| 日本欧美一二三区色视频| 亚洲品质国产精品无码| 欧美高清视频一区二区三区| 久久精品国产在热久久2019| 99在线观看国产| 凹凸国产分类在线观看| 99在线视频网站| 免费在线视频a| 视频一本大道香蕉久在线播放| 91精品专区国产盗摄| 国产精品99一区不卡|