文/云 上 圖片來自網絡
之前,向各位讀者簡單介紹過我國傳統音樂和樂器的發展歷史。在歷史的長河中,隨著時代變遷,有的時候因為文化轉變、朝代更替、演奏水平提高、制作材料革新,甚至是因為戰火蔓延,一些樂器逐漸從人們的視野中消失了,只剩下一段段傳奇的故事。今天,就和大家一起去追尋那些“消失”樂器的故事。
深秋的傍晚,有人開始彈奏用吳絲、蜀桐制作的精美樂器,那奇妙的聲音,讓空中的白云停留,凝聚在一起不再飄流。
湘娥的淚珠灑在斑竹上,九天素女面帶憂愁,打動她們的正是樂工李憑在京城彈奏箜篌。
樂聲清脆動聽,就像擊碎昆侖山美玉發出的聲音,又像鳳凰在鳴叫,隨著樂聲變化,時而芙蓉在露水中飲泣,時而香蘭開懷歡笑。
飄揚的樂聲,消融了長安城十二座高聳威嚴的城門前的冷氣寒光,二十三根弦絲跳動震蕩,竟然驚動了九霄云外的天神。
女媧煉石補過的天際,五彩石都好像被高亢的樂聲震落,化成綿綿秋雨落下。
樂工仿佛離開現場,進入了神山,與女神一起演奏,聽得平時不見蹤跡的老魚興奮地在波中跳躍,瘦蛟也隨之翩翩起舞。
樂聲傳到月宮,吳剛徹夜不眠在桂樹下細細聆聽,就連桂樹下的兔子也一動不動,全然不顧露珠斜飛打濕了自己。
這是唐代詩人李賀描寫當時著名的演奏家李憑演奏箜篌的神作《李憑箜篌引》的譯文。可惜今天我們已無緣領會這神乎其神的美妙聲音了。
箜篌,是我國古代重要的演奏樂器,由宮廷演奏逐漸傳入民間。箜篌有三種類型。最早的是臥箜篌,目前只能在一些古籍中看到痕跡,幾乎已不可考證了,應該與琴瑟是“近親”。之后出現的是豎箜篌,相傳豎箜篌來源于原始狩獵使用的弓,五千年前出現在西域,后來慢慢在中亞、波斯、印度傳播,秦時在新疆地區就有,漢代傳入中原,為與臥箜篌區別,取名豎箜篌。有人說這種樂器傳到中國叫箜篌,傳到歐洲就成了“豎琴”。還有一類就是轉經印度傳入中原的鳳首箜篌。
由秦漢到隋唐,隨著社會經濟、文化藝術的進步,箜篌演奏藝術也達到了巔峰水平,也正是在盛唐時期,箜篌先后傳入日本、朝鮮等鄰國,在日本奈良東大寺的寺院中,至今還保存著兩架唐代箜篌殘品。但是,這件古老的樂器,從十四世紀后期便不再流行,隨后慢慢消失了。人們只能從壁畫和浮雕上發現一些箜篌的圖樣,或者從古籍詩句中體會對它的描寫。

在我們的印象中,吹奏類樂器就是笛和簫,文人雅士必須人手一支,就連八仙中的韓湘子,都手持一管洞簫。殊不知,這都是宋、明以來的遺風,在唐代,有一種吹奏樂器更流行,甚至韓湘子(唐代人)手持的可能都是它,它就是“尺八”。
尺八,據說發源于吳地,在一些漢代墓畫中隱約能夠看見它的身影。傳說定名于唐代貞觀年間。唐太宗李世民命人整理禮樂、增損樂章,不想工作開展不順利。這時中書令溫彥博推薦了一位“樂人”,侍中王 、魏徵也對他交口稱贊,這人就是呂才。唐太宗就命令呂才掌管宮廷禮樂的工作了。
呂才設計并制作了十二支管器,長短不同,對應不同的音律。其中最短的一支長一尺八寸,這十二支管器便以此定名“尺八”。十二支尺八既然長短不同,為何又因為長一尺八寸而得名呢?
要了解這個問題,我們得先了解“黃鐘大呂”的中國古代律制。中國古代有十二律,分別是六陽律黃鐘、太簇、姑冼、蕤賓、夷則、無射;六陰律大呂、夾鐘、仲呂、林鐘、南呂、應鐘(十二律的設定太過專業,有機會再向大家介紹,今天做個簡單的了解)。黃鐘、大呂分別為陽、陰律之首,莊嚴宏偉,故用“黃鐘大呂”來形容聲音的正大和諧,代指音律。其中黃鐘又為十二律之首。十二支尺八,恰好分別對應十二律,其中最短的一尺八寸的管正好對應黃鐘律,所以十二支管就由李世民欽定統一得名尺八了。
尺八的聲音可高可低,音色可脆如銀鈴,也可細膩如絲。在隋唐時期尺八作為主要的宮廷樂器,曾經風行一時,我們在《韓熙載夜宴圖》中也能尋到它的身影。尺八曲風豪放,音調古樸而蒼茫,顯示了典型的唐代文化風情。

到了宋代,流行元素由唐的大氣、豪邁轉而偏向陰柔、婉轉,此時笛簫演奏便開始走向興盛(筆者寫作此文時邊寫邊聽尺八獨奏,確實稍顯尖利)。加之尺八要求吹奏者有相當高的演奏技巧,演奏難度高于笛簫,掌握起來難度大,因此在民間的傳播上也不如笛簫。因此,自宋代開始,尺八逐漸消失了。
墻里開花墻外香,尺八雖然在故土時運不濟,卻流傳到了東鄰日本并生根發芽。當時有一位叫心地覺心的前來求學禪宗佛法的日本人,一直在杭州徑山寺修行。一次偶然的機會,他聽到有人在吹奏樂曲,非笛非簫,大驚:世上竟有如此美妙的樂曲,忽然間心有所悟,這就是尺八。從此心地覺心學佛之余認真學習尺八吹奏之法,最后不僅修行有成,也掌握了尺八的演奏技巧。
后來心地覺心返回日本,興建了興國寺,并在僧人中傳授尺八吹奏,還規定非僧人不得學習,尺八自然就成了僧人專用的法器。有趣的是,德川幕府時期,武士、浪人勢力增大,他們要追求武力還要追求美感。這一尺八寸的竹管,竟然兼職成了浪人的武器,日本電視劇《姿三四郎》里就有吹奏尺八的情節。
尺八雖起源于中國,但從南宋以后一直被日本人傳承和發展,二十世紀以后,也是通過日本傳播到世界其他國家和地區,而在它的故鄉中國,已經幾乎被遺忘了,不免令人遺憾。
《詩經·小雅·何人斯》有云“伯氏吹塤(xūn),仲氏吹篪 (chí)”。伯、仲指兄弟排行的次第,伯是老大,仲是老二;塤指陶土燒制的樂器,篪指竹制的樂器。伯塤仲篪是一個成語,意思是指塤篪合奏,樂音和諧,舊時用來贊美兄弟和睦。現在,塤還經常看到,篪卻無影可尋,篪這個字大部分人都不認識,成語更是沒有人用了。
除了箜篌、尺八、篪,還有很多樂器在歷史長河中興起衰落,比如琴瑟和鳴的瑟、怨楊柳的羌笛、引愁思的胡笳等等,這里就不一一贅述了。最后讓我們再體味一下李賀的《李憑箜篌引》,以發思古之幽情。
吳絲蜀桐張高秋,空白凝云頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。
女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。
夢入坤山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。
吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。 (圖片2018年11月下載自百度網)