□文│蒲 瑤 陸 明
出版傳播是最重要的對外文化傳播媒介之一,也是推進中華文化走出去和提升國際話語權的重要途徑。需要創新對外出版方式,構建全新的出版話語體系,推動中國文化對外出版走出去。
當前人類社會已進入經濟全球化、信息化、智能化時代,國與國和人與人之間的經貿往來、文化交流等變得越來越便捷,政治、經濟、文化等方面的聯系和合作也越來越緊密。比如在環境污染、核危機、恐怖主義、經濟危機等非傳統安全問題上,任何國家都無法獨善其身;在經濟合作、對外貿易、文化交流等方面,任何國家都無法將自己完全封閉起來。在這種情況下贏家通吃、零和博弈等舊的國際秩序已不適應世界歷史發展要求并成為人類社會可持續發展的桎梏,這就要求我們樹立人類命運共同體思想,以合作共贏、共建共享、共生共榮思維處理紛繁復雜的國際事務,建立休戚與共、和諧共生的人類命運共同體。[1]從國內情況看,經過改革開放40年持續快速發展,中國已經融入國際分工及貿易體系,成為全球經濟、政治和文化發展中不可或缺的推動力量,這就要求我們以開放合作的姿態對待其他國家和國際社會,深度融入國際政治、經濟及文化體系。在此歷史背景和時代境遇下,習近平提出了構建人類命運共同體的重大主張。黨的十八大以來,習近平在重大公開場合多次提及人類命運共同體的思想主張,闡述構建人類命運共同體的重要性和必要性。進入21世紀后,和平發展、合作共贏成了時代主題,自由平等、和而不同、協商對話成了時代話語,建設自由平等、合作共贏、共生共榮的人類命運共同體成了世界人民的共同愿望。以人類命運共同體思想指導中國文化出版話語體系建設,是構建面向人類命運共同體的中國文化出版話語體系的必然選擇。
構建面向人類命運共同體的中國文化對外出版話語體系是擴大對外文化交流、促進中國文化走出去的重要方式,也是提升中國國際話語權和文化軟實力的重要途徑。所以,應當從人類命運共同體視角出發考察對外出版話語權建構問題,探索構建面向人類命運共同體的中國文化對外出版話語體系的重要意義。
改革開放40年來,中國的經濟實力、社會發展、文化環境等都發生了深刻變化,已成為國際舞臺上名副其實的、負責任的新型大國,但由于西方敵對勢力長期散布“中國威脅論”“中國崩潰論”等言論,惡意扭曲中國的國際形象,導致世界人民對中國產生了許多誤讀和誤解,這就需要大力推進中國文化走出去,以“中國好故事”“中國好聲音”向國際社會傳播真實的中國形象。出版是人類傳播和傳承文化的重要途徑,也是思想文化和意識形態傳播的重要途徑,廣播、電視、新媒體等媒體的發展都離不開文化出版。[2]在互聯網和新媒體迅猛發展的當代社會中,文化出版仍然是重要的文化傳播媒介,特別是在跨文化傳播活動中出版擁有不可替代的優勢,比如出版傳播擁有標準的行業規范和嚴格的出版審查機制,擁有專業的采編及審校人才、穩定的發行渠道、較高的市場信任度等。從國家話語權視角看,對外出版話語權是國家文化軟實力的重要表現,直接影響著國家的國際形象及話語權;文化出版走出去是中國文化走出去的重要方式,對于提升中國的國際話語權具有重要意義。人類命運共同體思想對于構建相互尊重、相互包容、互惠互利、合作共贏的新型大國關系具有重要意義。其思想源于中華文明中和而不同、以和為貴、協和萬邦、天下大同等和諧思想,內蘊了和諧發展、合作共贏、共榮共生的和合理念,它不僅體現了中國人民的利益和福祉,也體現了全世界人民的利益和福祉。所以,應當構建面向人類命運共同體的文化對外出版話語體系,以更好地傳播人類命運共同體思想、提升中國國際話語權。
文化出版是對外文化傳播的重要方式,它具有傳播思想、傳承文明等功能。文化出版走出去能夠更好地宣傳中國形象、傳播中國文化、傳承中華文明等,將中國改革發展成就、公共外交理念、國家發展戰略、民族優秀傳統文化等系統地傳播到世界各地,提高世界各國及人民對中國和中國文化的認知。顯然,文化出版質量直接影響著中國的文化對外傳播效果,要提升中國在世界文化體系中的話語權就需要推進中國文化與世界文化接軌,用其他國家人民聽得懂、愿意聽的方式講中國故事,構建具有中國氣派的中國文化話語體系。[3]所以,應當建設中國文化對外傳播的話語平臺,構建面向人類命運共同體的中國文化對外傳播話語體系。
中國文化對外出版話語體系建設不僅能夠傳播中國文化、宣傳中國形象、弘揚中華文明等,還有助于打破西方國家的出版話語權壟斷,構建多元參與、和而不同的世界出版話語體系,促進世界文化的交流融合、繁榮發展。當前美國、英國等西方國家在國際社會擁有絕對話語權,主導著國際輿論的議題設置和輿論導向,而中國在國際話語體系中則處于邊緣地帶,沒有獲取與綜合國力相匹配的話語權。另外我們也看到,隨著經濟全球化深入發展,西方話語體系的解釋力、說服力和影響力等不斷下降,特別是在次貸危機之后,西方國家主導的國際秩序和話語體系遭到巨大挑戰,而中國、印度等新型大國的國際地位及影響力不斷提升,這些給中國的國際話語體系構建提供了新的歷史機遇。所以,應當積極推進中國文化對外出版話語體系建設,拓展中國文化對外傳播渠道,以更好地傳播和而不同、協和萬邦、和諧發展的中國文化精神。
中國文化對外出版話語體系是動態的、發展的話語體系,在不同歷史時期有著不同的歷史使命、話語內容、表達方式等,在經濟全球化、信息化、多元化的時代境遇下,中國文化對外出版話語體系的主要內容就是傳播中華文化、宣傳人類命運共同體思想、提升中國文化軟實力。在中國文化對外出版話語體系建設中,應當堅持以人類命運共同體思想為價值導向,以學術出版、教育出版、大眾出版等為著力點。
學術話語建構是對外文化出版話語體系的核心內容,它直接影響著中國在國際話語體系中的話語權。美國、英國、法國等西方國家都非常重視對外文化出版的學術話語體系建構,通過《世界通史》《劍橋中國史》《劍橋印度史》等史學著作出版,將西方價值觀滲透到世界歷史研究領域;通過《正義論》《利維坦》《政府論》等哲學及政治學著作出版,構建了西方文明主導的現代世界體系。雖然西方話語仍是當今世界的主流學術話語,中國學術話語在國際學術領域的影響力仍顯不足,但是西方學術話語并非完美無缺,特別是在多元化的時代語境下,西方學術話語的不客觀成分被許多有識之士所解構、反思和批判。所以,應當以和而不同、包容互鑒的人類命運共同體思想指導中國學術出版話語體系建設,與廣大發展中國家共同構建批判文化霸權的學術話語同盟,打破西方話語霸權的文化滲透和意識形態操控,構建以多元并存、和而不同、共生共榮的出版話語體系。此外,應當將維護全人類利益、謀取全人類發展等作為中國學術出版話語體系建設的基本內核,以高質量的學術出版物傳播人類命運共同體思想,提高人類命運共同體在國際學術體系中的思想認同度,為世界學術話語的多元發展作出積極貢獻。
教育是傳播社會文化和傳承人類文明的重要方式,也是國與國、民族與民族之間進行文化交流的重要手段。在信息化、知識化的時代境遇下,教育話語是促進人的發展、提升國家競爭力的重要途徑,英國、美國等發達國家都將教育話語建設作為對外文化出版話語的重要內容。從文化產業發展角度看,教育出版市場是全球規模最大、利潤最高的出版市場,培生集團、企鵝出版、貝塔斯曼等跨國出版集團都將教育出版作為主營業務并在全球范圍內建立了強勢教育話語體系。在西方教育話語主導下,英語已成為當今世界的通用語言,而其他民族語言漸漸淪為邊緣語言。在這種情況下應當充分利用英語語言表述人類命運共同體思想,提高人類命運共同體思想的世界影響力;還應當將人類命運共同體思想融入教育話語之中,向世界傳達中國的哲學、文學等,展現中國優秀傳統文化的獨特魅力。此外,可以借助教育文化交流、孔子學院等方式傳播人類命運共同體思想,將和而不同、包容互鑒、互惠互利、和諧共贏的人類命運共同體思想傳播到世界各地。在中國教育出版走出去過程中,應當從時代語境出發創新話語內容,提高中國教育對外出版話語的時代性。比如,在次貸危機之后,世界格局發生了許多新變化,歐洲和日本仍萎靡不振,新型大國開始崛起,而中國則面臨著出口放緩、產能過剩等問題,需要加強與世界各國的經貿合作;美國則一意孤行,奉行貿易保護主義政策,在世界范圍內掀起貿易戰。在這種情況下,我們應當大力弘揚人類命運共同體思想,將人類命運共同體思想融入對外教育出版之中,用開放包容、和而不同、和諧共贏的新理念豐富中國教育對外出版的話語內容,促使中國教育對外出版話語體系與世界接軌。[4]
大眾出版是對外文化出版的重要內容,對外大眾出版物往往有著最為廣泛的閱讀群體,能夠產生深刻和廣泛的文化影響力。改革開放以來,中國的經濟實力、社會發展等發生了深刻變化,中國文化的世界影響力也在不斷增強,世界各國都對中國產生了濃厚興趣,但是我國對外大眾出版還不能很好地傳播中國經濟社會發展狀況以及中國傳統文化精神。所以,應當將大眾出版話語作為中國文化對外出版話語體系建設的重要內容,構建面向人類命運共同體的大眾出版話語體系。比如應當以潤物細無聲的方式滲透中國話語,將中國文化、中國價值融入通俗易懂的大眾出版物之中。此外,應當通過多種方式扶持中國大眾話語出版走出去,構建在國際舞臺上有廣泛影響力的中國話語。近年來國家出臺了相關文化走出去扶持政策,加大了對文化走出去的稅收、財政等支持力度。
構建面向人類命運共同體的中國文化對外出版話語體系是中國文化走出去的重要方式,對于提升中國國際話語權具有重要意義。應當將人類命運共同體思想融入中國文化對外出版話語體系,不斷創新中國文化對外出版話語內容及話語方式,提高中國文化對外出版的時代性和創新性。