魏含聿

電影《小小的愿望》
最近娛樂圈出現(xiàn)了一個新的熱議詞:番位。
所謂番位,是指演員出現(xiàn)在宣傳資料中的排位次序,“一番”也就是排在第一位的演員,可大致類比群星拍照時的“C位”。
番位一詞來自日本,在日本影視圈,如何確定番位有嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)它來到中國,在某種程度上成了“咖位”的同義詞,是一種必須爭奪的虛榮。于是又有了一個新的中國式名詞——“撕番位”。藝人團(tuán)隊(duì)和粉絲為了自家藝人的排位,頻頻上演鬧劇。
比如,9月中旬,剛經(jīng)歷撤檔、改名風(fēng)波,電影《小小的愿望》又陷“撕番風(fēng)波”。該劇組在籌備階段,與彭昱暢和王大陸兩位演員簽的均是“男一合同”。前期宣傳及海報設(shè)計以彭昱暢為“一番”,而到電影首映,王大陸的名字則排在前面,于是開撕。
彭昱暢工作室發(fā)表聲明,稱因片方模糊演員排序,損害了彭昱暢的合法署名權(quán),已與片方解約。
同時期,電視劇《我的莫格利男孩》開播,女主楊紫一反常態(tài),在個人社交平臺未做絲毫宣傳。一眾網(wǎng)友猜測,是因其不滿被男主馬天宇壓了番位。事實(shí)究竟如何不得而知,但中國娛樂圈對名氣以及由名氣確定的位置之重視,有目共睹。
經(jīng)驗(yàn)告訴我們,不要心存幻想。過去一段時間,“流量”一詞從神壇跌落,甚至染上負(fù)面色彩,一段時間來演員們無不強(qiáng)調(diào)自己要爭做實(shí)力派、演技派。然而很多人的這種宣示,其實(shí)也是在表演。
在這個名利場中,“城頭變幻大王旗”,但其本質(zhì)以及統(tǒng)治規(guī)則,從未改變。
為什么藝人們對浮于表面的“位置”如此看重?……