翁勁
摘 要:在語言文字發(fā)展演變的過程中,受到社會(huì)環(huán)境等各方面綜合因素的影響,方言書面文字應(yīng)運(yùn)而生,獨(dú)具特色的文字體系也逐漸隨之形成。本文以福州方言為例,圍繞現(xiàn)代漢語方言中的“正字”問題展開深入討論,為方言書面文字的進(jìn)一步研究提供一定的理論依據(jù)。
關(guān)鍵詞:方言書面文字 正字 福州話
中圖分類號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-9082(2019)01-0-01
一、部分使用者對“正字”的存在缺乏準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)
文字是記錄語言的書寫符號(hào)系統(tǒng),方言書面文字與使用者的心理特征以及文化素養(yǎng)都有著密不可分的聯(lián)系。許多人對方言書面文字的認(rèn)識(shí)存在局限性,這使得他們往往不能夠正確掌握和運(yùn)用正字。從本質(zhì)上說,方言是脫離了標(biāo)準(zhǔn)書面語的地域性口語交際系統(tǒng)[1],在其書面文字體系的建立上并不完全依賴于共同語。在記錄方言的過程中,本地人約定俗成的文字體系逐漸地形成了。
在許多人的傳統(tǒng)觀念中,掌握共同語的書面文字即可進(jìn)行日常交際,不需要另行系統(tǒng)地學(xué)習(xí)和掌握方言書面文字;此外,許多人沒有從事方言文學(xué)的創(chuàng)作或進(jìn)行方言文學(xué)的閱讀,也就缺乏繼續(xù)學(xué)習(xí)的內(nèi)在動(dòng)力。因此,許多人盡管熟練掌握了一門方言,但對其書面文字并沒有透徹的認(rèn)識(shí);這導(dǎo)致許多方言即便是在自身的通行區(qū)域內(nèi),也難以找到其書面文字生存和發(fā)展的土壤。一種語言或方言只能在沒有書面文字體系的情況下口耳相傳,那么它的發(fā)展前景勢必是不容樂觀的。反觀我國漢語方言中使用廣泛的粵語,之所以能夠產(chǎn)生極大的影響力,與粵語母語者以及其他粵語愛好者的自覺運(yùn)用和傳播推廣是密不可分的。
一方面,許多人認(rèn)為方言沒有書面文字。許多人使用所謂的“諧音法”(即不成熟的“方言借音法”)來標(biāo)音,在很大程度上破壞了語言文字的純潔性。例如,將“講脬”記錄為“拱趴”。“講”(福州音[kou?21],變調(diào)后)和“拱”(普通話音[ku?21],變調(diào)后)只是在語音上相近,在意義上不存在關(guān)聯(lián),本質(zhì)上也不屬于同一個(gè)系統(tǒng);同時(shí),這種“諧音法”容易讓人誤會(huì)“講”是“拱”的意思,造成歧義。
另一方面,許多人不能準(zhǔn)確地識(shí)認(rèn)方言書面文字。例如,口頭上說[sie 21 tɑu212],福州人知道是“吃午飯”的意思;而書面上的“食晝”二字,許多福州人則無法識(shí)認(rèn)。由此可見,許多方言使用者對方言書面文字缺乏準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí),這也是“正字”推廣中的最大障礙。
二、部分使用者對“正字”的各系統(tǒng)及其對應(yīng)缺乏準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)
1.在文字簡化上的隨意性
作為記錄語言的符號(hào),文字在字形的演變上同樣遵照經(jīng)濟(jì)性的原則;從整體上看,大部分文字在形體上都產(chǎn)生了不同程度的簡化。新中國成立后,國家頒布了《簡化字總表》并簡化了大部分漢字的字形,但少量結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜的漢字仍然存在。在民間,許多人為求書寫上的簡便,將部分結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜、筆畫較為繁多的正字用便于書寫的俗字進(jìn)行替代。例如,將“廁”簡寫成“”。許多方言“正字”被簡化為不規(guī)范的“俗體”,帶有很大程度上的隨意性。
2.在各系統(tǒng)對應(yīng)上的脫節(jié)
一方面,表現(xiàn)為同音(近音)基礎(chǔ)上的形——義脫節(jié)。
在發(fā)展演變的過程中,語音系統(tǒng)在地域上出現(xiàn)了不平衡現(xiàn)象[2]。大多數(shù)南方方言在語音上同以北方話為基礎(chǔ)的共同語相差甚遠(yuǎn),許多正字的聲符已不能很好地反映其在方言中的語音。本地人為了提高方言書面文字的表音能力,通常直接用同音字來記錄語音。例如,在福州話中,許多人用與表否定意義的語素[mo53]同音的“毛”來記錄該語素;而“毛”在語義上同“無”并無關(guān)聯(lián),這就導(dǎo)致了“取音舍義”情況的出現(xiàn),造成了形——義的脫節(jié)。
另一方面,則表現(xiàn)為同義(近義)基礎(chǔ)上的音——形脫節(jié)。
例如,在福州話中,許多人將普通話的“說”(福州音[su 23])對應(yīng)福州話的[kou?33](講),將普通話中的“走”(福州音[tsau33])對應(yīng)福州話的[kia?53](行)。“說”和“講”、“走”和“行”,固然在語義上有所聯(lián)系,但是將“說”的形冠以“講”的音、將“走”的形冠以“行”的音,這就導(dǎo)致了“取義舍形”情況的出現(xiàn),造成了音——形的脫節(jié)。
三、部分使用者對“正字”的使用缺乏規(guī)范性
1.“正字”的選用存在爭議
部分正字存在多種字形,則應(yīng)該選取最合適的字形。例如,福州話中表否定意義的語素[mo53]應(yīng)該選用哪個(gè)正字來記錄,學(xué)界尚有爭議。多數(shù)字典辭書選用“無”[3],有人認(rèn)為應(yīng)該用“毛”,也有人認(rèn)為應(yīng)該用“冇”。一字多形的情況,無疑會(huì)增加識(shí)記的負(fù)擔(dān),不利于語言的健康發(fā)展[4]。筆者認(rèn)為應(yīng)該選用“無”作為[mo53]的字形。“毛”和“無”雖然在語音上相同,但在語義上沒有關(guān)聯(lián);用“毛”(福州音[mo53])這個(gè)字來記錄[mo53]這個(gè)語素,似乎是采用了“假借”的方式——考慮語音上的聯(lián)系,而忽略語義上的關(guān)聯(lián),將“毛”作為一個(gè)純音符來使用。這顯然不如音義皆合的“無”(古音應(yīng)為雙唇音聲母)更為合適。
2.通行的“正字”亟待優(yōu)化
部分正字雖然僅存在一種通行的字形,但在筆者看來卻不盡合理。例如,福州話中表示“一”這一含義的數(shù)詞[suo 5],目前約定的寫法是“蜀”,學(xué)界認(rèn)為是古楚語在閩方言中的殘留[5]。但從語義上看,用“蜀”來表示“一”經(jīng)歷了復(fù)雜的過程,一般人難以直接看出其中的關(guān)聯(lián),不便于識(shí)記;從字形上看,“蜀”也比“一”要復(fù)雜許多,不便于書寫。可以考慮另選語義上更為明顯、字形上更為簡約的正字。這類“方言訓(xùn)讀字”的實(shí)用性是有待推敲的。因此,部分有通行字形的正字也亟待優(yōu)化,現(xiàn)行的字形并不是“存在即合理”的。
本文從“部分使用者對‘正字的存在缺乏準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)”、“部分使用者對‘正字的各系統(tǒng)及其對應(yīng)缺乏準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)”以及“部分使用者對‘正字的使用缺乏規(guī)范性”三個(gè)角度展開,以閩語系的福州方言為例,對現(xiàn)代漢語方言中的“正字”問題進(jìn)行了詳細(xì)的研究和闡述。今后在方言書面文字的使用上,還需要確立更加完備的標(biāo)準(zhǔn),加深使用者對“正字”音、形、義三位一體的認(rèn)識(shí),提升使用者對方言書面文字的使用水準(zhǔn),促使“正字”在特定的語言環(huán)境下更好地發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]廖啟愉.齊民要術(shù)校釋.北京.農(nóng)業(yè)出版社,1982
[2]葉蜚聲、徐通鏗.語言學(xué)綱要.北京.北京大學(xué)出版社,2011
[3]李榮、馮愛珍.福州方言詞典.南京.江蘇教育出版社,1998
[4]裘錫奎.文字學(xué)概要.北京.商務(wù)印書館,1988
[5]陸招英、張平忠.古時(shí)福建的開發(fā)及方言地層詞《福建教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第10期