陳建超



摘要:雙語文化活動走進初中英語的課堂,走進初中生的業余生活,是最好的文化滲透,也是最值得一線英語教師去探討的。但是我們不僅要文化進校園,還要文化出國境,講好中國故事。中國龍文化有著八千年的歷史,是中國傳統文化中最具代表性的標志之一,其深刻的內涵和象征就像中華民族的圖騰一樣滲透到藝術、生活的方方面面。將中國龍文化以英語課堂形式傳遞給美國初中生,這是一個文化輸出的嘗試,而把這種嘗試帶回中國,就變成了中國雙語文化課堂的必修課。以一堂在美國初中課堂實施的龍文化課堂教學為例,通過對其設計選材、實施過程、收獲反思來探討如何針對受眾群選取龍文化的精髓,以更貼近生活的方式進行教學設計,并總結龍文化輸出的成果和意義。
關鍵詞:龍文化;初中;英語;輸出
一、對外龍文化教學的內容精髓源于中國龍的象征意義
中國的龍文化中為大家廣泛接受的幾種象征意義為:(1)象征中華民族。中國人自古以來憑借智慧和想象力將不同動物的形象拼湊成了龍的形象,這本身體現了中國文化的和諧與融合。而中國人自稱為“龍的傳人”是因為對龍圖騰的祟信和敬畏。(2)象征專制皇權。追溯中國歷史,歷朝歷代的皇權統治者無一不以龍自居。時間甚至可以追溯到炎帝、黃帝,《史記·三皇本紀》:“炎帝,神龍氏,姜姓……”炎帝《史記·封禪書》:“黃帝上騎,群臣后宮從者,龍乃上去。余下臣不得上,乃悉持龍須,龍須拔,墮黃帝之弓,百姓仰望。”自古有黃帝乘黃龍飛天的傳說,還有秦始皇被稱為祖龍,而清朝最后一個皇帝溥儀在太和殿即位時也是穿著龍袍,坐在龍椅上登基的,由此可見龍是皇權從始至終的象征。(3)象征祥瑞。無論是端午節的賽龍舟,還是元宵節的舞龍燈,都凸顯出中國人對龍的喜愛,這源于龍文化中吉祥、如意的祥瑞之兆。在婚禮中更是把龍鳳的圖案用于被子上、金銀飾品上、剪紙作品中等。(4)象征強大的力量,雄壯的氣勢,奮進的精神。漢語中以四字成語的應用為榮,簡潔明了、意義深刻,有中國人語言表達的大智慧。這其中含有“龍”字的成語很多,如生龍活虎、龍騰虎躍、龍馬精神等,這些詞匯無一不體現了一種精氣神、一種氣勢如虹的感覺。而且中國古代就有信奉龍王為司水之神,有興云布雨的強大力量,為了祈求風調雨順,稼魚豐成,人們還會舉行祭祀活動,敬拜龍王。
由此可將龍文化的四點重要象征具體為四個方面:人物、故事,節日、民俗,文化、藝術創作,普遍意識。
二、對外龍文化教學的形式取決于受眾群的興趣與特點
由于本次課例的受眾群是美國7年級的學生(12歲左右),僅以此年齡段的學生為探討對象,如果在對外教學中有受眾群的變化應該有針對性的改變策略。這個年齡段的孩子注意力集中的時間逐步穩定,喜歡充滿視覺、聽覺刺激的教學形式。邏輯性知覺發展快速,觀察的自覺性和目的性也出現了,喜歡表達自己、彰顯個性。想象力和創造力的不斷發展,遠遠超過成年人。針對這種知情意發展特點的學生,死板的一言堂是事倍功半的,大量生動的圖片、影視、實物素材,加上適當的提示和引導,就可以很好地幫助他們找到打開智慧大門的鑰匙。因此,本次課例沒有采取英語文化講座的形式進行授課,而是選取了藝術課的方式與學生進行互動式教學:畫中國龍成為這堂課的終極目標。這貌似違背對外龍文化教學的初衷,其實在教授畫龍的過程中文化背景已經逐步得到了傳播。而這樣的形式使得學生的興趣更濃,參與度更高,甚至可以有實際的課堂成果,幫助學生更好地留下深刻印象。
課堂內容分五個步驟進行(可參考教案):
1.通過個頭腦風暴來判斷學生對中國人有多少正確的了解。
2.展示圖片和視頻,讓學生猜測在不同的情景之中中國龍的象征意義。
3.讓學生把中國龍和西方文化中的龍進行對比。
4.開始教授學生畫中國龍,按照龍首、龍身、龍爪、龍尾的順序逐步教學。
5.點評大家的繪畫作品并頒發獎品:龍圖案的小刺繡藝術品。總結這節課的重點內容并布置作業:“中國龍與美國龍的不同”海報制作。
教案:
When We talk about Chinese dragon
Background Information;Chinese culture is beautiful and splendid,and Chinese culture export from the perspective of culturalglobalization seems more and more urgent these years because of thehigh speed of our economic improvement.This class is a wonderfulopportunity for us,middle school English teachers,to contribute tothe culture export career.All the audients are American studentsand a teacher from Central Middle School of Parsippany in NewJersey.They have little knowledge about Chinese culture,and mostof them have never been to China before.But art has no borders,sothe class is built on drawing an animal which has lots of infomnationto tell-Chinese dragon.
Teaching Aim:
1.Introduce the different images and symbols of dragon in twocultures-American and Chinese cultures.At the same time,Chinese customs and thinkings will be well informed.
2.Teach American students to draw Chinese dragons.
Teaching Methods:
1.Task-based teaching
2.Communicative approach
學生在第二個環節通過觀看圖片和影視材料逐漸理解了龍文化的內涵并主動嘗試總結中國龍的象征意義,給出的答案可以說十分精準。在第三個環節,他們很好地介紹了西方龍文化中的幾個標志性特點:1.邪惡的象征(evil);2.更接近恐龍的身型(dinosaur);3.噴火而不是噴水(flame)。可以說都與中國龍的特點有很大的反差,也讓學生感受到自我發現、自我總結的樂趣。在第四個環節中,學生根據老師的描述進行創作。比如龍首可以分解為:獅子的鬃毛、牙齒,鹿的犄角,蝦的須,牛的鼻子等;龍身可以描述為蛇和魚的結合,這個部分的難點在于身體轉彎處體現的動感;龍爪可以對比鷹爪;龍尾可以用火焰這樣的意象去詮釋。學生雖然邊畫邊表達有一定難度,但在短短20分鐘內所呈現的作品是很喜人的。
部分學生的繪畫作品如下:
三、對外龍文化教學的問題反思與改進措施
1對受眾群的認識比較片面
本次課例針對受眾群體的分析集中在他們的年齡特點方面,但是不同的語言,不同的文化背景、生活環境、課堂習慣都給課程的操作帶來了實際的難度。引入部分就出現了一定的困難,他們對中國龍文化的了解近乎一張白紙。他們并不知道中國人被稱為龍的傳人,極少數人知道中國有十二生肖,其中就有龍。問他們今年是什么生肖年,他們給出了很多錯誤答案。
解決這個問題最好的解決方式就是制作前期調查問卷,將關于中國龍的基本文化認識編制為10道判斷題,比如:1.TheChinese dragon is one of the Twelve Chinese Zodiac Signs.十二生肖中是有龍。(正確)2.1n Ancient China,the powerful and nobleusually wear clothes with dragon images.中國古代的王侯將相經常穿帶有龍圖案的衣服。(錯誤)3.The Chinese dragon can breathefire,so is called the God of flame.中國龍是可以噴火的,并且是掌管火的神。(錯誤)通過調查問卷的正確率可以明顯看出學生對龍文化知識的了解情況,以便更好地調整課程設計中的不足。
2.選取的影視素材比較少
在教學的第二個環節,突出了圖片的信息能力,也成功地吸引了學生的注意力。但是由于沒有充足的影視材料,學生對老師極力描述的祥瑞景象、祥和喜樂的氛圍體會得不夠充分。還有中國龍所具有的那種神威和氣勢是很難從圖片中完全展現出來的,如果可以配以音樂展現龍飛騰時騰云駕霧的場面,可以預見較好的課堂效果。
針對這個問題需要前期有大量的素材積累和篩選工作。在這方面,日本就比較好地使用了漫畫、卡通創作媒介來傳播本國文化。隨著中國日益發展的電腦制作技術和原汁原味的電影動畫素材,相信未來對外龍文化傳播會擁有更多生動的素材。除此以外,可以選取一些中國傳統節日民俗的場景紀錄片來播放給學生,甚至是中式婚禮短片等。讓學生在觀看的同時找出里面所包含的龍元素。這樣帶著任務觀看影視材料會給學生更多挑戰感和儀式感。
3.繪畫部分的指導可能限制了學生的創造力
文化與藝術是不可分割的,藝術是文化的一部分,文化可以用藝術來表現。如何畫中國龍也是這堂課的重頭戲,我展示了幾個中國學生的作品給他們參考。然后我把畫龍分成四個部分進行教學:龍頭、龍身、龍爪、龍尾。其中龍頭是重點,也是最復雜的,龍身的轉彎是最難的,也是使得中國龍栩栩如生的關鍵。在用英文講解的過程中,孩子們很快能領會到每個部分的精髓,跟隨老師的指導分四個部分來畫中國龍,大大提高了他們的創作效率。但是可以從部分學生的作品看出雖然筆觸風格各有不同,但畫出的龍大同小異。
如果大膽嘗試,讓學生在循環播放的圖片和影視素材當中自己觀察龍的外形特點作畫,老師則只針對難點進行提示和示范,效果可能會完全不一樣。可能學生的作品不會如課例成果中所顯現的那樣整潔、形象、美觀,但一定充滿了奇思妙想和創造力。而藝術的最高境界不是臨摹而是創作。
四、對外龍文化教學的意義
為全面體現英語學科育人價值,同時結合修訂版的《義務教育英語課程標準》可以將初中英語學科核心素養歸納為語言能力、文化品格、思維品質及學習能力四方面。其中的文化品格是我們在以往的教學中常常忽略的一點。未來初中英語教學的發展方向既要著眼于世界,更要著眼于中國優秀傳統文化。五千年的文化積淀成就了中國人怎么看待世界、怎么看待生命的哲學,也凸顯了大國情懷。中國的龍文化是承載了中國文化很深厚的象征意義的。當提到“龍”,作為中國人所油然而生的自豪感和歸屬感是其他任何動物的形象都無法代替的。讓西方國家的人們了解中國人,就可以從“炎黃子孫”“龍的傳人”這樣的字眼開始。
龍文化走進美國課堂是一次中國文化走出國門的大膽嘗試,也是一個掌握文化交流經驗的契機。當中國龍敲響了西方的大門,帶出去的不僅僅是中國人的傳統文化,更是一個國家的國際視野和國際情懷。對外龍文化對于中學英語一線教師來說有雙重的收獲:首先是利用自己的語言優勢和職業能力講好中國故事;其次是踏回國門繼續擴充雙語教學文化素材。這可謂是一箭雙雕、一石二鳥的教學體驗。而龍文化背后是中國古典文學知識和歷史知識,甚至還有深刻的哲學思想,如果可以更深入地探尋其間的奧妙,對于教師的個人素養和知識儲備也是有著積極的影響。
參考文獻:
[1]吉成名.中國崇龍習俗[M].天津古籍出版社,2002.
[2]龐進.八千年中國龍文化[M].北京:人民日報出版社,1993.
編輯 王亞青