臺北火車站周邊導覽圖中標注相關地名的中英文介紹,竟然出現“臺灣共和國”的英文字樣,且時間長達兩年。島內痛批這是“小動作搞臺獨”。
國民黨“立法院”黨團6日舉行記者會。據臺灣《聯合晚報》6日報道,臺鐵臺北車站導覽圖等告示牌上的“外交部領事事務局”英文翻譯,將“RepublicofChina(中華民國)”寫成“Republic of Taiwan(臺灣共和國)”,且印制日期是2017年年底。國民黨黨團書記長吳志揚稱,“這種錯誤居然標示長達2年,到底是誰授意或放任?”他特別提到,導覽圖中唯有“外交部領事事務局”的標示出現“國號”錯誤,其他當局機關完全沒有標示“國號”,“這到底是什么意思?故意要灌輸給外國人看,這里是‘臺灣共和國嗎?”“立委”賴士葆批評稱,蔡當局治理不行,搞“臺獨”全是招數。據了解,這些標識已被臨時修改為“中華民國”。
臺鐵回應稱,此事是因為設計廠商疏失誤植,目前已全部修正。一些島內輿論批評蔡英文當局因不敢公然宣布“臺獨”,只會在外國旅客聚集的臺北車站里大搞這些小動作?!?/p>
(趙聲)