摘要:本文列舉了換喻視點下“聲”的表現形式,并試圖用換喻的認知路徑來分析具體的認知過程。文中先介紹了最新的關于換喻的理論框架,厘清了換喻的認知結構?;谡Z料庫和定量分析來顯示“聲”的換喻表現形式是以“聲”的物理現象為出發點,從而體現人們的想法和心情。
關鍵詞:聲 換喻 機制
一、換喻表現
漢語上習慣把換喻稱為借代。野內良三(2007)指出換喻是基于同一范疇內事物的隣接性,它不僅表現在空間領域,也同樣表現在時間領域和觀念領域。本文先介紹換喻的基本概念,通過具體例子來分析換喻視點下的“聲”的表現形式。
二、換喻視點下“聲”的表現形式及其分析
“聲”的換喻表現形式是以“聲”的物理現象為出發點,即人或動物用發聲器官發出的聲音或物體發出的聲音來進一步表達人們的心聲、想法和心情。人們通常是以發音器官為媒介運用語言來表達自己的想法與心情,基于這一事物的聯系建立了“聲”的換喻機制。本文是基于語料庫的分析,并對“聲”的換喻表現形式歸納為以下五點。為了便于日語學習和研究者了解“聲”的換喻表現形式,就讓我們通過下列文例來看它在日語中的具體用法。
(一)以“聲”來指代人
①金融緩和を長期化していく副作用としては、構造調整を阻害する可能性を指摘する聲がほかにもあることは承知しております。
(國會會議録2001)
②アメリカ議會の間では新大統領として金大中を望む聲が多かったが、エリートたちは意外と彼に対しては冷たい見方を持っていた。
(落合信彥『「日本の危機」を読め!』光文社1988)
例①是說“認為金融緩和長期化的副作用是有可能阻礙結構調整的人,也不否認其他副作用的存在”。例②是說“在美國議會中希望金大中作為新大總統的人很多”。聲音是人體的一部分,通過人的話語來指代這個人或擁有相同意見的一類人,是基于人和話語之間的隣接性,借以部分來指代全體。所以這兩個例子都是以“聲”來指代人。
(二)以“聲”來指代前文的內容
③二十四時間體制で夜間の緊急対応をするときに、一人ひとりの情報が十分把握できず適切な判斷ができない危険もあるので、もう1か所訪問看護ステーションを開設しようというスタッフの聲があり、病院から6km離れた久里浜に開設しようということになった。(『継続看護実踐ガイド』中央法規出版2002)
④現在の攜帯電話向けの周波數は八百メガヘルツ帯、1.5ギガヘルツ帯、2.0ギガヘルツ帯の3種類だが、新規參入を求める聲が高まってきたことから、総務省は新たに新規參入向けに1.7ギガヘルツ帯と2.0ギガヘルツ帯の周波數を割り當てることを決めた。
(神戸新聞社2005)
例③中的“聲”是指前文的“職員希望再增加一所上門看護站點”;例④中的“聲”是指“謀求新規參入的呼聲”;這兩個例子的“聲”都是指代前文的具體內容。并以(……求める聲が高まってきた)、(……聲がある)的模式為主要特征。聲音作為一種物理現象,話語是人的思想外在表現形式,同時話語又是通過聲音這一媒介作為自己外化的通道,它們之間存在著關聯性,因此可以用聲音來借代話語的內容。
(三)以“聲”來指代人們的想法和心情
⑤一寸の蟲にも五分の魂というふうに言いますけれども、地方分権や地方の聲をひときわ大事にしてこられた大臣ですから、これを聞いて少なくとも、さっきからはあめやむちをくれろということは言っているんじゃないと、こうおっしゃっていますが
(國會會議録2002)
⑥良心は「聲」として人格に働きかけ、潔白さの意識としてよりも、未來の行動についてはやましさを、過去の行動については罪責感を感じさせるのが本源的である。
(池井戸潤『銀行狐』講談社2004)
例⑤中的“聲”是說“匹夫不可奪志,要把首都之外地域的國民的意見,訴求當做重要的事來對待”;例⑥中的“聲”是說“真正的想法”。這兩個例子以“聲”來指代人們的意見和心情。話語作為人的思想表現形式,不僅表達出人的觀點和意見,同時,還附帶有某種情緒,或焦急或喜悅或悲傷,這些感情色彩都可以通過聲音的輕重緩急來詮釋,所以人的喜怒哀樂和聲音是相通的,是共起的,因此它們之間存在換喻機制。由此可見這三例以“聲”來指代人們的意見和心情。
(四)以“聲”來指代某物正在臨近
⑦天高く馬肥ゆる秋さわやかな秋風黃金色に実った稲穂十月上旬 拝啓 十月の聲を聞きますと、さすがに九月の陽気とは打って変わって秋らしく、上著が戀しくなって參ります。
(伊宮伶『手紙の書き出し実例集』新典社2003)
⑧『花園産地。直売所の花たち』3月の聲を聞いて、いよいよ春の花のお出まし??と??いきたいところですが天候もイマイチで春の花は中々咲き出していませんねまだまだハウスで栽培された花ばかりの感じですがお
(Yahoo!2008)
以上的例子都可翻譯為“聽到…的腳步聲”,以“聲を聞く”的形式來表示某事物正在臨近。人們之所以能夠聽音識人是因為每個人的聲音都有獨特的音色,有自己的特征。聲音的基本意義是指人或物體發出的聲響,同樣大自然也有自己獨特的聲音,秋天的樹葉沙沙的落地聲,收獲的勞作聲,鳥類的歌唱聲等都是獨一無二。因此可以用這些獨特的聲音來指代大自然的季節更迭。
(五)以“聲”來指代說話的內容
⑨冷たい空気がオジからの電話の余韻を消した。おお寒びっ、と聲を捨てて部屋に戻った。それから夕食の準備をした。秋に釣り上げた姫鱒を電子レンジで解凍し、フライパンで焼いた。
(宮嶋康彥(著)『文學』講談社2000)
⑩若林の話を聞くと、「お大事に」の言葉を殘して去った。ものの數秒後のことだ。商品棚を挾んで若林の耳に屆いたのは女たちの會話だった。聲の一つは、間違いなくさきほど心配と同情を寄せてきた女性のものだった。
(日明恩『鎮火報』講談社2008)
例⑨中的“聲”是說“由于天氣太過寒冷,把將要說的話咽進了肚子里趕緊回到了屋里”。這里的“聲”指代的是說話的內容。例⑩中的“聲”是指話語的內容。話語只有通過聲音這一媒介才能得以實現,它們之間存在著關聯性,因此存在換喻的內在機制。
三、“聲”的換喻機制分析與總結
綜上所述,“聲”的換喻機制具體可以總結出兩點,即:人類社會和自然現象。首先,人類社會中“聲”的換喻機制來源于聲音是人發出的一種物理現象,通過這個媒介人們用話語來表達內心的感情。由此建立了聲音與話語、思想、感情之間的換喻機制。其次,在自然現象中“聲”的換喻機制來源于物體的聲響,自然界中每個事物都有自己獨特的音色,這些音色又組成了獨一無二的自然現象,因此這些獨特的聲音自然而然的成為自己的代言人,所以建立了聲音與自然界的換喻機制。
四、結語
本文基于語料庫的用例分析對“聲”進行了定量和定性分析,從而總結了“聲”的換喻機制。從分析結果可以看出“聲”是以物理現象為出發點,和話語、思想、感情、現象存在著關聯性,由此建立了它們之間的換喻機制。
參考文獻:
[1]野內良三.レトリック[M].株式會社大修館書店,2007.
[2]揭俠 齊明浩.日語中的換喻[J].外語研究,2004,(05).
[3]尹雪揚.換喻淺析[J]吉林廣播電視大學學報,2016,(6).
[4]王銘玉.隱喻和換喻[J]外語與外語教學,2000,(01).
(作者簡介:郭萌,碩士研究生,大連外國語大學, 學生,研究方向:語言學。)