999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

航空英語的特點及其翻譯

2019-04-08 07:19:20顧瑛
校園英語·上旬 2019年2期

【摘要】本文從詞匯、句法、時態和文體入手,通過分析航空英語的主要特點,探討了航空英語翻譯的基本原則和主要策略。

【關鍵詞】航空英語;語言特點;翻譯原則;翻譯策略

【作者簡介】顧瑛,常州工學院。

引言

伴隨著新時代航空航天技術的迅猛發展,航空英語也因為人們對航空知識的渴望而不斷滲透入人們的生活。航空英語專業術語詞匯量大,專業性強,結構復雜的句子屢見不鮮。仔細剖析航空英語的詞法特點、句法特點,可以幫助航空從業者更好地閱讀理解航空國際法規以及飛行手冊等資料,進而增強航空飛行的專業性和安全性。我校即將開設相關課程,本文探討了航空英語翻譯的基本原則和主要策略,旨在為相關教學和研究提供一定理論參考。

一、航空英語的主要特點

航空英語是一種專門科技英語,由現代英語演變而來。從詞匯特點上看,航空英語專業用語、術語多、縮寫詞多、新造詞多;從句法特點看,多復雜句、長句、倒裝句、省略句、割裂句,句式特點復雜,大量使用非謂語動詞及介詞短語。因此,航空英語的翻譯更需要在全面尊重原作品的基礎上,在忠實、通順、簡明、遵循行業規則的原則下,保證翻譯的準確性和實用性。

1.航空英語的詞匯特點。(1)專業用語和術語多。航空英語因其專業特殊性,大量使用術語和專業用語來保證專業性和準確性。在無線電陸空對話中,飛行員也多使用專業術語。

(2)縮寫詞多。縮寫詞大多用大寫字母來表示,由每個單詞中的關鍵字母合成變成一個新的單詞。翻譯方法大多采用意譯,但為便于記憶,也會適當采用音譯的方法。

(3)新造詞多。順應著現代航空英語詞匯的發展趨勢,新造詞也層出不窮。例如:新造縮合詞:multi-mode auto-tracking(多模自動跟蹤)。另外,還有一些官方組織機構和計劃項目,如: DTST為(美國)防御技術研究組。

2.航空英語的句法特點。

(1)多復雜句和長句。航空英語一般短句居多,但是也不乏程序繁多的指令存在。這些結構復雜的長句,往往在主要結構之間穿插很多成分,多使用修飾詞,結構發生變形。

面對文獻資料中結構復雜的長句一般采用兩種方法,一是將長句拆分為短句,化繁為簡使之更加便于理解;二是在處理復雜文本中多個復雜行為或事件時,首先理清句子脈絡,找出主干,削枝去葉,按照邏輯關系、時間順序對句子重新安排語序。

(2)大量使用非謂語動詞及介詞短語。為了使句子簡短易懂,航空英語多使用非謂語動詞,使其能夠相對準確地反映各個句子成分之間的關系。

(3)倒裝、省略和割裂句多。航空英語相關文獻中,為使指令快速傳達,行文更為簡潔流暢,很多句子都會顛倒語序,省略句子成分。倒裝句能使句子重點更為突出;省略句省去多余結構,使表述更為簡潔;割裂句可以平衡句子的整體結構。

3.航空英語的時態和文體特點。航空英語在語態使用上多使用一般現在時和一般將來時。航空英語翻譯屬于實用性文本的翻譯,應遵循“真實第一”的原則。因此,譯者要要明確翻譯的目的、原文作者、譯文使用者、文本類型等。翻譯過程中,要重現原文的文體特征, 避免語言晦澀難懂、過多表露個人感情、過多運用修辭手法等,保證譯文的準確性。

二、航空英語翻譯的基本原則

1.忠實、通順。“忠實、通順”是翻譯的首要原則,航空英語翻譯同樣如此。為防止原文信息被歪曲與丟失,航空英語翻譯通常采取直譯法。

2.措辭得當,簡潔明了。航空英語手冊與相關文獻的編寫,大多數都遵循簡明扼要的寫作原則。航空英語翻譯也同樣如此,在保證專業性和準確性的前提下,用最簡明的措辭將原意表達出來,甚至采取零翻譯來處理專業表述,使譯文概念清晰,易懂易記。

3.遵循行業規則。航空英語翻譯因其專業特殊性,既要遵循航空手冊與相關文獻的編寫規范,還要符合從業人員的語言習慣。翻譯時,應在語言風格、圖表使用、格式、甚至頁碼對應等方面盡可能與源語言保持一致。

三、航空英語翻譯的主要策略

1.正確傳達作品原意。航空英語因專業性強,通常措辭標準、規范,與文學作品不同,很少具備強烈的感情色彩,但這并不代表著翻譯時可以沒有側重點。

詞典中如果沒有某個詞或短語對應的意思,決不能生譯硬譯,要根據上下文正確理解語義,活用詞義。翻譯時可以適當地增減詞以便于理解,滿足語法上或是邏輯上的需要。

2.對原文排歧。航空英語詞匯存在著許多一詞多類和一詞多義的現象。多義詞是譯員正確理解原文的很大阻礙。譯者需要根據上下文邏輯關系和語境,正確選出最恰當的詞義,對原文排歧。

四、結論

翻譯考察的是譯者對語言的掌控能力,一個合格的譯者必須要善于總結歸納翻譯技巧,結合語境分析語言特點,能夠進行適度地靈活處理,但這種靈活處理是在忠實原意、符合行業規范的基礎之上。綜上,希望對航空從業人員英語應用能力的提高,了解航空英語背后的科學內涵有所借鑒意義。

參考文獻:

[1]黎志卓,黃德先.從民航英語的翻譯看譯者主體性[J].中國科技翻譯,2016(4):1-5.

[2]楊愛榮.民航英語的文體與語言特征[J].中國民航學院學報,2005 (5):45-48.

主站蜘蛛池模板: www.国产福利| 欧美精品二区| 色播五月婷婷| 久久久精品无码一区二区三区| 久久精品视频一| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产免费黄| 日韩一级毛一欧美一国产| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 美女被躁出白浆视频播放| 制服丝袜在线视频香蕉| 白浆免费视频国产精品视频| 就去色综合| AV无码无在线观看免费| 久久性妇女精品免费| 91青青草视频| 亚洲成人网在线播放| 无码免费试看| 美女视频黄又黄又免费高清| 嫩草影院在线观看精品视频| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 久久精品无码专区免费| 国产偷倩视频| 亚洲男人的天堂网| 69av免费视频| 欧美激情首页| 亚洲欧洲日韩综合| 亚洲制服中文字幕一区二区| 欧美成人二区| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 日韩亚洲综合在线| 精品国产美女福到在线不卡f| 国产成人91精品| a毛片基地免费大全| 毛片免费高清免费| av在线5g无码天天| 亚洲高清日韩heyzo| 国产成人福利在线视老湿机| 欧美日韩国产在线播放| 色呦呦手机在线精品| 国产一级在线播放| 国产成人喷潮在线观看| 久久黄色一级视频| 国产成人喷潮在线观看| 欧洲日本亚洲中文字幕| 国产屁屁影院| 91啪在线| 九九热精品免费视频| 午夜福利网址| 2022精品国偷自产免费观看| 欧美日韩国产在线人成app| 国产情侣一区| 免费大黄网站在线观看| 久草视频中文| 亚洲日本中文综合在线| 色欲不卡无码一区二区| 伊人丁香五月天久久综合| 国产激情在线视频| 国产精品欧美激情| 国产在线精彩视频二区| 中文成人无码国产亚洲| 国产欧美在线观看视频| 精品伊人久久久久7777人| 亚洲欧美国产五月天综合| 日韩最新中文字幕| 国产乱子伦视频三区| 青青草综合网| 人人看人人鲁狠狠高清| 91成人在线免费观看| 国产AV毛片| 国产成人一二三| 黄色网站在线观看无码| 午夜小视频在线| 国产av一码二码三码无码| 啪啪免费视频一区二区| 国产一级妓女av网站| 亚洲视频三级| 欧亚日韩Av| 国产黄色爱视频| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 亚洲精品视频免费| 日韩精品久久无码中文字幕色欲|