閆孝銀
摘要:《外國文學》是高職院校漢語專業(yè)的一門必修課,對學生人文素養(yǎng)的提升有著不可或缺的作用。但目前《外國文學》教學方法單一,無法充分調動學生的積極性。本文從戲劇表演教學,圓桌討論教學,唇舌辯論教學等方面深入探索外國文學課程教學方法,以期為課堂教學提供參考。
關鍵詞:外國文學;教學方法;改革
《外國文學》是高職院校漢語專業(yè)的一門必修課,在漢語專業(yè)課程體系中占有非常重要的地位。筆者認為,外國文學教學中要積極探索豐富多樣的教學方法,調動學生學習的積極性,激發(fā)學生學習的興趣,從而提高教育教學效果。
外國文學教學中部分教師長年只滿足于“老師講,學生聽”的單一教學方法,不能多元化地使用不同的、行之有效的教學方法。外國文學教學中針對以講授為主的單一化教學方式的弊端,在實踐中探索新的、多樣化的教學方法。比如戲劇表演教學,圓桌討論教學,唇舌辯論教學,師生互換教學,分享交流教學等。
一、戲劇表演教學
外國文學教學中會涉及到很多劇本,古希臘戲劇、莎士比亞戲劇、莫里哀戲劇等。戲劇表演教學方法的實施是長期的過程,課程開始就給學生分組,漢語專業(yè)每班50個人左右,分為8個小組,確定小組組長。然后讓學生查找劇本,確定要表演的劇本。確定劇本之后給學生留出4周左右的時間排練,排練之后讓學生再課堂上表演。最后教師評價、小組互評、小組自評相結合,評選出最佳表演獎、最佳組織獎等獎項。戲劇表演教學是非常有利于調動學生的積極性的,學生參與到戲劇的表演中。通過學生親身參與,從開始查找資料,閱讀劇本,確定劇本,排練劇本,到最后演出的過程,整個過程中很多學生都是第一次參與這樣的活動,第一次上臺演出。為了演出,學生比較深入理解作家及劇本,學生對作家及劇本有一個立體式的全方位的過程。學生這樣參與學習,比教師在課堂上講授的效果要好很多。比如有小組確定演出《哈姆雷特》,學生花費的時間和精力去排練,表演時不論是道具、服裝,還是表情、語言、肢體動作等都比較契合劇本,學生完全融入到劇情,真實地再現(xiàn)了劇本場景。
戲劇表演教學對漢語專業(yè)的學生來說是一種全新的課堂形式。教學實踐證明,學生有著極大的參與熱情,激發(fā)了學生的學習興趣,有了興趣就拉近了學生與經典的距離。學生在表演前對劇本進行閱讀、改編、體悟角色等,這有助于學生文學感悟能力的培養(yǎng),在表演的過程中鍛煉學生的口頭表達能力,從而提高學生的綜合素養(yǎng)。戲劇表演教學是筆者教授外國文學課程十多年以來的一個傳統(tǒng)項目,每學期的外國文學課程,筆者都會安排學生演一次話劇。事實證明,這種教學方式讓人有壓力也有動力,但是也非常能讓學生深刻理解戲劇的內涵,探究劇作家的內心思想和精神歷程,揣摩劇中人物的思想性格,從而更為深刻地理解作品。而且以讓學生鍛煉自己的表達能力、表演能力、交際能力、組織能力等,事實證明,很多學生畢業(yè)多年后,還對曾經大學課堂上的戲劇表演記憶猶新。
二、圓桌討論教學
圓桌討論教學方法比較新穎,也深受學生歡迎。要順利開展圓桌討論教學,取得良好的教學效果,需要教師提前給學生分組,并確定小組負責人。外國文學不同于中國文學,很多學生對外國文學的作家、作品知之甚少。因此要做好準備工作。首先,討論前要讓學生閱讀制定的作品,了解作家情況,如討論《神曲》時,如果不了解但丁人生的坎坷經歷,是無法真正體會當時的社會背景的,也就無法深入理解這部作品。了解作品所屬的文學思思潮,如《高老頭》中對伏蓋公寓的典型描寫,與現(xiàn)實主義的典型創(chuàng)作原則有著密切的關系。了解作品細節(jié)內容。如《死魂靈》中對潑留希金的吝嗇極致體現(xiàn):凡是潑留希金走過的路,再也不用打掃了。這些細節(jié)對理解作品有著非常重要的作用。因此要做好準備工作,討論才能帶來較大的意義。其次,要縮小討論范圍,這樣才能深入挖掘。如果討論課沒有明確的主題,討論的內容就會漫無邊際,重點不明。如《哈姆雷特》討論時,站在不同的立場就會有不同的解讀結果。如果不引導學生討論,可能最后都討論了等于什么都沒有討論。教師可以給學生規(guī)定討論主題:哈姆雷特究竟是哪類人物?這樣學生就會把討論的焦點放在當時的時代背景方面,認識到哈姆雷特的悲劇性是時代造成的。
外國文學教學中很多作品都可以采用這種方法。如歌德的《浮士德》、巴爾扎克的《高老頭》、托爾斯泰的《安娜卡列尼娜》、海明威的《老人與海》等。課前讓學生預習,搜集資料,然后寫一個一百字左右的讀后感。課堂上小組成員相互交流、討論,選出小組代表發(fā)言。發(fā)言后小組之間互評,然后由教師一個一個小組進行點評,進行總結、拔高。圓桌討論教學不僅能更深入地理解作家作品的思想內涵和藝術成就,而且能在老師點撥拔高引申的點評下獲得更為豐富的理解。關鍵是通過這個過程讓學生學會了表達與傾聽,學會了分享與交流,學會了包容與尊重,學會了談判與妥協(xié),學會了獨立思考與換位思考。
三、唇舌辯論教學
唇舌辯論教學方法是比較難操作的一種教學方法,在課堂教學中很難全面開展。但是可以穿插到外國文學教學中,調動學生的參與積極性。如分組教學中,當一個小組的學生發(fā)表自己的觀點時,其他小組不同意這個觀點,就可以進行辯論,從而引導學生更深入的理解。課堂上還可以設定辯論賽環(huán)節(jié),就某個作家或者作品進行正反兩方面辯論。如安娜是生存還是死亡?對于連是贊成還是反對?理越辯越明,既能激活學生思維,鍛煉學生的口頭表達能力,統(tǒng)籌分析問題的能力,還能發(fā)散學生思維,促使學生多方面的考慮問題。
當然唇舌辯論教學不僅僅局限于學生之間的辯論,還存于教師與學生之間的辯論。課堂上給予學生充分的質疑權,如果對教師講授的內容有任何疑問,都可以隨時和教師進行辯論。但考慮到課堂時間是有限的,師生之間的辯論可以延伸到課下進行。這種教學方法的核心目的是讓學生認識到對作品的理解有多種可能性,有多種闡釋。答案不再是唯一的,我們可以有多種選擇。
四、師生互換教學
隨著素質教師的開展,教師不斷的探索新的教學方法。傳統(tǒng)教學填鴨式、滿堂灌的模式,導致課堂教學方法單調、乏味,教學效率低下,培養(yǎng)出來的學生缺乏生機與活力。現(xiàn)代教育理論倡導以學生為主體,學生是學習的主人。師生互換教學是一種新穎的教學方法,很好地闡釋了這一理論,讓學生走上講臺,把課堂還給學生,讓學生參與課堂,變被動學習為主動學習。同時師生互換教學能實現(xiàn)教學相長。角色互換能讓師生體會到對方的不易,加深彼此的理解,有助于形成融洽的師生關系,實現(xiàn)教學的相互促進。當然,師生互換教學不是教師簡單的甩手,教師要做好必要的指導,具體如下:首先選定篇目。篇目太難,學生會產生畏難心理,不愿意去嘗試;篇目太易,激不起學生探究的興趣。所以要引導學生挑選難易適中的篇目,激發(fā)學生的學習興趣。如《吝嗇鬼》、《哈姆雷特》、《巴黎圣母院》等。其次運用師生互換教學要注重小組合作。小組合作中一人主講,組內成員輔助。小組成員集體備課,然后推薦一名代表上臺授課。最后注重交流評價。學生講完之后,教師要引導各小組一起交流反思,肯定優(yōu)點,找出不足及改進的方法。
教師要轉變角色,不應是傳授知識的機器,而要成為學生學習過程中的拐杖,注重學生素質培養(yǎng),教給學生學習的方法,培養(yǎng)學生的自學能力,提高學生分析解決問題的能力。
五、分享交流教學
分享交流教學方法是一種新穎的教學方法。它的核心在于分享,它體現(xiàn)在教學過程中學生資助參與、探究合作的學習互動中,充分調動學生做學習的主人,使學生得到全面的發(fā)展。在教學中分享交流方法用的很多。任何一門課程,一個學期下來,每個學生都要分享很多次,這就是我的課堂,學生要被提問很多次,這樣才能達到分享交流的目的。分享交流教學中教師要發(fā)揮好指導作用,加深學生對作品的理解,比如給學生一個大概的脈絡,簡·愛中女性獨立解放的主題;《玩偶之家》中女性束縛自由的主題;《老人與海》中不服輸?shù)挠矟h主題;《吝嗇鬼》中守財奴的主題等。交流教學是半開放的,學生課下自學的過程中,發(fā)現(xiàn)有價值的作品、電影,他都可以分享給同學,分享中介紹他對作品中人物的獨到見解。
分享交流教學的根本目的是讓學生把自己的想法都表達出來,學生之間通過思維的碰撞,迸發(fā)出思想的火花。不讓任何一個有價值的信息埋沒于黑暗中。要讓有價值的信息發(fā)揮出作用,就要讓它生根、發(fā)芽,就要讓它被更多的人所了解。
總之,《外國文學》課程教學方法多樣,教學中教師要結合教學內容和學生實際采用適宜的教學方法,充分調動學生的積極性,激發(fā)學生學習的興趣,從而提高教學效果。
參考文獻:
[1]孫衛(wèi)峰.外國文學課程教學改革探索與實踐[J].傳播力研究,2018 (24).