金 迪
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
徐仲華(1979)主張歧義是一種語(yǔ)言形式,有時(shí)可以含有兩種或兩種以上的意義,可以做兩種或兩種以上的分析。語(yǔ)義指向型歧義指的是句法結(jié)構(gòu)中的某一成分跟其他成分之間在語(yǔ)義上的聯(lián)系不明確。這一類歧義主要是以副詞引導(dǎo)的為主。比如,“三個(gè)人就抬起了五百斤”。盧英順(1995)指出“就”既可以前指也可以后指,當(dāng)副詞“就”指向“三個(gè)人”時(shí),表示“人少”;當(dāng)副詞“就”后指“五百斤”時(shí),表示“所抬起的重量小”。而把副詞的用法和語(yǔ)音問(wèn)題聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行研究,前人已在這方面做了一些有價(jià)值的探索。
較早將語(yǔ)言韻律與句法結(jié)構(gòu)聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行研究是林燾先生,林文(1962)曾提出“就”是輕讀還是重讀,的確能夠?qū)^(qū)別意義產(chǎn)生一定的作用。陸儉明、馬真(1999)提出虛詞不同的語(yǔ)法意義往往是通過(guò)輕重音來(lái)表示的,副詞尤為如此。葉軍(2000)則用專文討論了“副詞的輕重音現(xiàn)象”,指出漢語(yǔ)中副詞的多個(gè)義項(xiàng)往往體現(xiàn)為輕重音的區(qū)別。
以上的研究主要集中于對(duì)副詞本身的輕重讀問(wèn)題研究,不夠重視副詞語(yǔ)義指向成分的輕重音問(wèn)題,在分析視野上還存在局限性。因此,楊亦鳴(2002)不僅考慮了語(yǔ)義指向分析涉及的語(yǔ)用問(wèn)題,并且首先運(yùn)用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)手段考察了副詞“也”在不同歧義時(shí)的語(yǔ)音聲學(xué)特征。通過(guò)語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)對(duì)“也”字歧義句“王老師也教數(shù)學(xué)”中“王”和“數(shù)”進(jìn)行了語(yǔ)音特征分析,分析得出語(yǔ)義指向“王老師”時(shí),“王”的基頻增加,語(yǔ)義指向“數(shù)學(xué)”時(shí),“數(shù)”的基頻、音節(jié)時(shí)長(zhǎng)、元音時(shí)長(zhǎng)均顯著增加。黃彩玉(2008)對(duì)“都”字歧義句進(jìn)行了聲學(xué)分析,實(shí)驗(yàn)得出語(yǔ)義指向的相關(guān)詞或音節(jié)的整體韻律有所加強(qiáng),包括音高突出、音節(jié)加長(zhǎng)和能量的總體提高。可見(jiàn),目前關(guān)于副詞語(yǔ)義指向歧義的相關(guān)研究只集中于對(duì)少數(shù)幾個(gè)副詞的個(gè)別研究,尚缺乏系統(tǒng)、完整的探索。
另外,近幾十年來(lái),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)界逐步從語(yǔ)法、詞匯和聲調(diào)的傳統(tǒng)分析轉(zhuǎn)向采用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)手段對(duì)漢語(yǔ)二語(yǔ)者的發(fā)音進(jìn)行研究。例如,陳默(2007)對(duì)初、中級(jí)的韓國(guó)留學(xué)生進(jìn)行了漢語(yǔ)句子停延習(xí)得的研究。通過(guò)朗讀比較實(shí)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)以漢語(yǔ)為目標(biāo)語(yǔ)的韓國(guó)留學(xué)生與漢語(yǔ)母語(yǔ)者的差異主要在于停延次數(shù)、音節(jié)長(zhǎng)度、停延前音節(jié)的延連量等。姚倩(2011)在重音韻律消除“都”字句歧義的實(shí)驗(yàn)研究中,設(shè)計(jì)了兩種語(yǔ)境,并在呈現(xiàn)已消歧的聽(tīng)覺(jué)刺激后,由被試選擇相應(yīng)語(yǔ)境。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,相比母語(yǔ)者,二語(yǔ)者利用韻律信息解讀句法歧義的能力較弱,但不同漢語(yǔ)水平的留學(xué)生利用韻律信息解讀句法的能力具有不穩(wěn)定性。魯莎莎(2014)對(duì)英語(yǔ)母語(yǔ)者和粵語(yǔ)母語(yǔ)者的焦點(diǎn)重音偏誤進(jìn)行了分析研究,兩者在表達(dá)重音時(shí)不存在重讀后音節(jié)的音高驟降現(xiàn)象,盡管音高驟降是漢語(yǔ)焦點(diǎn)重音感知的重要線索。從以上研究可以看出,在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域,關(guān)于漢語(yǔ)歧義與韻律的相關(guān)研究還有待提升。
因此,本文選取漢語(yǔ)副詞指向型歧義句,考察漢語(yǔ)母語(yǔ)者消歧時(shí)的韻律特征,同時(shí)以上述實(shí)驗(yàn)結(jié)果為基準(zhǔn),與高級(jí)漢語(yǔ)水平的韓語(yǔ)母語(yǔ)者在韻律特征方面進(jìn)行對(duì)比,探究?jī)烧咧g的異同,以期對(duì)二語(yǔ)習(xí)得韻律研究進(jìn)行有益補(bǔ)充。
本文根據(jù)漢語(yǔ)水平考試教材設(shè)計(jì)了長(zhǎng)度相近的目標(biāo)句。每句目標(biāo)句在無(wú)語(yǔ)境狀態(tài)下都存在兩種不同的意思。并且為方便進(jìn)行聲學(xué)參數(shù)的對(duì)比分析,盡量減少變量的多樣性,小句內(nèi)各個(gè)句法成分都是單音節(jié)。同時(shí)為了考察自然語(yǔ)流中的韻律變化,本實(shí)驗(yàn)采用角色扮演的對(duì)話語(yǔ)流,將目標(biāo)句嵌在對(duì)話中,共設(shè)計(jì)了兩種不同的語(yǔ)境進(jìn)行歧義消解。
為保證語(yǔ)料質(zhì)量,我們?cè)趯?duì)話腳本的設(shè)計(jì)過(guò)程中,邀請(qǐng)了8位語(yǔ)言學(xué)專業(yè)的研究生做測(cè)試,讓他們給每個(gè)目標(biāo)句的對(duì)話腳本的自然度打分,將平均分?jǐn)?shù)低的句子刪除。再邀請(qǐng)了4位中國(guó)大學(xué)生進(jìn)行試錄音,將錄音過(guò)程中將語(yǔ)調(diào)表達(dá)難以到位的句子刪除。經(jīng)過(guò)兩輪篩選之后,語(yǔ)料的質(zhì)量得以提高。最終,我們確定了3組目標(biāo)句,文本如下所示:
每個(gè)目標(biāo)句含有兩段對(duì)話,每段對(duì)話含有2個(gè)話輪。下面以“她最怕貓“為例,列出該歧義句在不同語(yǔ)境中兩種不同意義的對(duì)話腳本,括號(hào)中為場(chǎng)景、角色等提示,示例如下:
a(朋友聊天)
甲:我和小明都怕貓,聽(tīng)說(shuō),她也怕貓。
乙:是的,我們這幾個(gè)人中,她最怕貓。
b(朋友聊天)
他又向后翻看,后面皆是蠅頭小字,密密麻麻地記載了九州各地的風(fēng)俗物產(chǎn)、輿地歷史等信息。他下意識(shí)地找到巴州的那部分,果然,里邊有關(guān)于唐門的介紹。
甲:你知道小紅最怕什么動(dòng)物嗎?
乙:據(jù)我了解,所有動(dòng)物中,她最怕貓。
當(dāng)副詞“最“指向”她“時(shí),”她“是話語(yǔ)中心,是需要著重表達(dá)的內(nèi)容,表示“在這些人當(dāng)中,最怕貓的是她”;同理,當(dāng)“最”后指“貓”時(shí),“貓”是話語(yǔ)中心,表示“在所有動(dòng)物中她最怕的是貓這種動(dòng)物”。也就是說(shuō),我們可以根據(jù)不同的前提來(lái)確定語(yǔ)義指向從而來(lái)表達(dá)不同的話語(yǔ)中心,從而消除歧義。
實(shí)驗(yàn)共兩組被試,分別選取了9名漢語(yǔ)母語(yǔ)者(3男5女)和8名高級(jí)漢語(yǔ)水平的韓語(yǔ)母語(yǔ)者。其中漢語(yǔ)母語(yǔ)者都是南京師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生,平均年齡23歲,普通話水平測(cè)試均達(dá)到二級(jí)甲等,語(yǔ)言表達(dá)和聽(tīng)力均正常,無(wú)明顯方言口音;韓語(yǔ)母語(yǔ)者均為南京師范大學(xué)的留學(xué)生,平均年齡26歲,漢語(yǔ)水平均達(dá)到HSK5級(jí)水平,無(wú)言語(yǔ)或聽(tīng)力功能性障礙。選取漢語(yǔ)水平較高的韓國(guó)留學(xué)生主要原因有二:一是韓國(guó)作為中國(guó)的鄰國(guó),在華韓國(guó)留學(xué)生的比例一直居高不下,因而選取韓語(yǔ)母語(yǔ)者進(jìn)行研究具有一定的代表性;二是為了最大程度上確保二語(yǔ)者能夠明確清楚漢語(yǔ)歧義結(jié)構(gòu)在不同語(yǔ)境中所表達(dá)的含義,從而在此基礎(chǔ)上可以進(jìn)行發(fā)音并運(yùn)用韻律手段來(lái)消歧,以確保實(shí)驗(yàn)的可實(shí)施性以及科學(xué)性。
在被試熟悉腳本內(nèi)容以后,進(jìn)入南京師范大學(xué)語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)和計(jì)算機(jī)室的語(yǔ)音CA型錄音室錄音。主試與被試按照設(shè)計(jì)好的腳本內(nèi)容對(duì)話,以正常語(yǔ)速和自然語(yǔ)調(diào)錄音。主試對(duì)錄音全程監(jiān)聽(tīng),一旦發(fā)現(xiàn)口誤或明顯不流利之處就要求被試重新錄制該段對(duì)話。錄制對(duì)話時(shí),目標(biāo)句以外的語(yǔ)句內(nèi)容允許有輕微的自由變化,但目標(biāo)句必須與腳本一致。
對(duì)目標(biāo)句語(yǔ)音,我們使用Praat軟件對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行手工的切分與標(biāo)注。音段的切分主要依據(jù)語(yǔ)譜圖和波形,而韻律的標(biāo)注主要依據(jù)聽(tīng)感。圖1示意了用Praat軟件對(duì)一個(gè)例句的切分標(biāo)注結(jié)果,本文對(duì)語(yǔ)音文件進(jìn)行了三層標(biāo)注,分別是漢字層(HZ)、拼音層(PY)和聲韻層(SY)。
第二層為拼音層PY,所標(biāo)注內(nèi)容是拼音和聲調(diào)。聲調(diào)用數(shù)字0—5表示具體調(diào)類:1表示陰平,2表示陽(yáng)平,3表示上聲,4表示去聲,5表示輕聲。 如“mao1”,其中“mao”是拼音,“1”指聲調(diào)為陰平。
第三層為聲韻層SY,在聲韻層標(biāo)注了聲韻邊界。具體如下圖:

圖1 例句“她最怕貓”的Praat標(biāo)注
本研究共完成了17位發(fā)音人(母語(yǔ)者9人,二語(yǔ)者8人)的副詞指向型目標(biāo)句的切分與標(biāo)注,一共包含17*2*3個(gè)目標(biāo)句,下文的韻律分析均基于以上數(shù)據(jù)。
對(duì)于韻律特征,本文分析了基頻曲線和時(shí)長(zhǎng)。將所有標(biāo)注好的目標(biāo)結(jié)構(gòu)文件放入同一文件夾,包括.wav和.textgrid文件。先用Praat腳本對(duì)所有目標(biāo)句生成基頻,得到反應(yīng)基頻曲線的pitch文件。因?yàn)槟_本生成的基頻并不是完全準(zhǔn)確的,所以還需要對(duì)所有基頻文件進(jìn)行檢查并且手動(dòng)修改。為方便基頻的比較,我們將時(shí)長(zhǎng)歸一化,在每個(gè)音節(jié)的韻母段內(nèi)等間距的取10個(gè)點(diǎn)的基頻值,形成時(shí)長(zhǎng)歸一化的基頻曲線。提取基頻值,對(duì)一組被試求取平均的基頻曲線,單位為赫茲(Hz)。與提取基頻一樣,用Praat腳本對(duì)所有標(biāo)注好的文件進(jìn)行拼音層音節(jié)時(shí)長(zhǎng)的提取,對(duì)每組被試求取每個(gè)字的平均時(shí)長(zhǎng),單位為秒(S)。
將提取基頻和時(shí)長(zhǎng)數(shù)據(jù)和歧義類型目標(biāo)句放入Excel進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。
圖2—圖4反映的是母語(yǔ)者和二語(yǔ)者在朗讀 “都”字句、“也”字句和“最”字句三種副詞指向型歧義句時(shí)的平均基頻曲線,其中a表示副詞前指時(shí)的意思,b表示副詞后指時(shí)的意義。

圖2 “湯都涼了”基頻曲線

圖3 “我也買了筆”基頻曲線

圖4 “她最怕貓”基頻曲線
以往的研究認(rèn)為,基頻升高是強(qiáng)調(diào)重音的重要聲學(xué)表現(xiàn)之一。從上述圖示中,我們也可以發(fā)現(xiàn),比較三種句子,對(duì)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者而言,在每種句義下,其強(qiáng)調(diào)的成分在音高上會(huì)有所提升。“母語(yǔ)者a”(表示的都是句中副詞前指時(shí)的意義)中“湯”“我“和”她“三個(gè)前置成分的平均基頻都比“母語(yǔ)者b”(句中副詞后指時(shí)的意義)的平均基頻要高,且基頻曲線呈上升趨勢(shì);同時(shí),“母語(yǔ)者a”中“涼”“筆”和“貓”三個(gè)后置成分的平均基頻普遍低于“母語(yǔ)者b”。說(shuō)明當(dāng)語(yǔ)義指向句中哪一成分,該成分便是需要說(shuō)話人強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)義凸顯部分,表現(xiàn)在聲學(xué)特征上就會(huì)伴隨著基頻的升高,重音凸顯。
此外,學(xué)界普遍認(rèn)為,副詞本身的輕重音可以起到區(qū)別意義的作用(林燾,1962;趙元任,1968;陸儉明,馬真,1999;葉軍,2000)。但是通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),上述結(jié)論在實(shí)際語(yǔ)流中并不正確。副詞輕重讀時(shí)的聲學(xué)特征,從圖中也可知,只有圖3母語(yǔ)者a的副詞“也“的基頻曲線和圖4母語(yǔ)者a的副詞“最”大體位于母語(yǔ)者b的上方,而圖2中的副詞“都”只有前半段的基頻曲線是母語(yǔ)者a位于母語(yǔ)者b之上。并且通過(guò)計(jì)算三者的平均基頻值可知,“都a”(246.00) 低于 “都b”(257.44);“也a”(290.25) 高于 “也b”(231.49);“最a”(251.21) 高于 “最b”(236.82)。說(shuō)明副詞本身的輕重音可以幫助消歧只是針對(duì)一些特定的副詞而言,而對(duì)于其他一些副詞,比如“都”就不適用,而且副詞本身的輕重音對(duì)于歧義的消解還存在等級(jí)區(qū)別,比如相較于副詞“最”,副詞“也”不論是基頻曲線還是基頻值在a、b兩個(gè)意義上的區(qū)別還是比較明顯的。該結(jié)論與陳雅(2003)的結(jié)論相吻合。
對(duì)于漢語(yǔ)高級(jí)水平的韓語(yǔ)母語(yǔ)者來(lái)說(shuō),從以上基頻圖上不難發(fā)現(xiàn)不論是a還是b兩種意義,其整體基頻曲線都在母語(yǔ)者的下方,而且a、b兩種意義的基頻曲線十分吻合,在語(yǔ)義指向重讀處時(shí)并未表現(xiàn)出與重讀相關(guān)一致的聲學(xué)特征。說(shuō)明韓語(yǔ)母語(yǔ)者在表達(dá)以上三種副詞指向型歧義句時(shí)無(wú)法準(zhǔn)確通過(guò)句義把握重音點(diǎn),使得歧義并不能被很好地消除。

圖5 “湯都涼了”時(shí)長(zhǎng)統(tǒng)計(jì)圖

圖6 “我也買了筆”時(shí)長(zhǎng)統(tǒng)計(jì)圖

圖7 “她最怕貓”時(shí)長(zhǎng)統(tǒng)計(jì)圖
圖5—圖7分別是三種副詞指向型歧義句中每個(gè)成分的平均時(shí)長(zhǎng)統(tǒng)計(jì)圖。高明明(1993)認(rèn)為強(qiáng)調(diào)重音的時(shí)長(zhǎng)普遍加長(zhǎng),延長(zhǎng)音節(jié)時(shí)長(zhǎng)是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義凸顯的重要手段之一。該觀點(diǎn)與本研究的發(fā)現(xiàn)相一致。從上圖中可知,當(dāng)副詞指向前置成分時(shí),母語(yǔ)者a中“湯”“我”“她”三個(gè)成分的平均時(shí)長(zhǎng)都比母語(yǔ)者b要長(zhǎng);當(dāng)副詞指向后置成分時(shí),母語(yǔ)者b中“涼”“筆”和“貓”三個(gè)成分的平均時(shí)長(zhǎng)都比母語(yǔ)者a要長(zhǎng)。即強(qiáng)調(diào)重音的聲學(xué)特征除了基頻的升高以外,時(shí)長(zhǎng)的延長(zhǎng)也是一大重要表現(xiàn)。說(shuō)明在歧義結(jié)構(gòu)中,當(dāng)說(shuō)話者意識(shí)到歧義對(duì)于聽(tīng)者進(jìn)行語(yǔ)義理解可能造成障礙時(shí),他們一般會(huì)采取降低語(yǔ)速的方法來(lái)延長(zhǎng)這個(gè)句子的發(fā)音時(shí)間,尤其是歧義音節(jié)的發(fā)音時(shí)間,這樣可以讓聽(tīng)者有更為充裕的時(shí)間進(jìn)行知覺(jué)加工和語(yǔ)義理解,歧義音節(jié)的延長(zhǎng)也更容易讓聽(tīng)者在聽(tīng)感上感知為句子重音,體會(huì)說(shuō)話者的語(yǔ)義凸顯的意圖。
對(duì)副詞本身來(lái)說(shuō),在時(shí)長(zhǎng)上并無(wú)規(guī)律可言,與基頻也并不一致,說(shuō)明副詞在實(shí)際語(yǔ)流中的時(shí)長(zhǎng)變化存在各自特點(diǎn),可能與各副詞的調(diào)類、調(diào)值等原因相關(guān),需要另行研究。
對(duì)于高級(jí)漢語(yǔ)水平的韓語(yǔ)母語(yǔ)者而言,在以上三種句子中,其各成分的時(shí)長(zhǎng)普遍高于母語(yǔ)者,這可能是因?yàn)轫n語(yǔ)學(xué)習(xí)者雖然通過(guò)了高級(jí)漢語(yǔ)水平的考試,但是在理解難度較大的歧義句時(shí)仍然存在一定的困難,時(shí)長(zhǎng)的延長(zhǎng)說(shuō)明他們意識(shí)到自己對(duì)語(yǔ)義的理解還存在障礙,所以降低語(yǔ)速延長(zhǎng)發(fā)音時(shí)間,使得自己有更充足的時(shí)間進(jìn)行語(yǔ)義加工。但是同時(shí)我們也可以發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)者各成分時(shí)長(zhǎng)的變化并不與母語(yǔ)者相一致,該強(qiáng)調(diào)凸顯的成分并沒(méi)有表現(xiàn)出規(guī)律性的變化,該結(jié)論也與上一小節(jié)的結(jié)論一致,即雖然母語(yǔ)為韓語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者雖然通過(guò)相應(yīng)的HSK水平等級(jí)考試,但是他們還不能準(zhǔn)確使用韻律手段消解歧義。
綜上所述,本研究采用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)技術(shù),選取“都”字句、“也“字句和”最“字句三種典型的副詞指向型歧義句,對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者和漢語(yǔ)高級(jí)水平的韓國(guó)學(xué)生進(jìn)行定量考察。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明漢語(yǔ)母語(yǔ)者可以通過(guò)重讀副詞指向的、說(shuō)話者著重要凸顯的句中成分進(jìn)行有效消歧,在聲學(xué)特征上具有比較一致的傾向性,主要表現(xiàn)為強(qiáng)調(diào)成分的基頻升高與時(shí)長(zhǎng)延長(zhǎng)。并以此為基準(zhǔn),發(fā)現(xiàn)盡管以韓語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生其漢語(yǔ)水平已經(jīng)達(dá)到高級(jí),但他們并不能有效發(fā)現(xiàn)歧義句中的話語(yǔ)中心,仍無(wú)法準(zhǔn)確通過(guò)重讀這一韻律手段對(duì)漢語(yǔ)副詞指向型歧義句進(jìn)行合理消歧。所以在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注重適當(dāng)講解輕重音同語(yǔ)義之間的聯(lián)系,以提高學(xué)生辨析相關(guān)歧義現(xiàn)象的能力。