呂品
英國女作家、《小島》一書的作者安德麗婭·利維(Andrea Levy)最近去世了。“英國作家”是她自己特別強調的身份。在BBC的一部紀錄片中,她說道:“有人說我是一個加勒比作家。我不是,我是一個有加勒比文化傳承的黑人英國作家。”這一定位不僅概括了她的身份,而且還是她創作靈感的源泉。
利維的父親在1948年從牙買加來到英國,和他同行的還有近500名牙買加黑人。他們是響應英國政府的號召,來英國參加戰后重建的,當然也是來到這個被他們稱為“母國”的地方尋找美好的生活。他們乘坐的輪船名為“帝國疾風”(Empire Windrush),后來這一代約50萬人的移民就被稱為“疾風世代”。
利維本人于1956在倫敦出生,在政府公屋區長大。她后來回憶說,在家中父母都把自己當作英國人,從來不談牙買加舊事。她本人雖然明顯是黑人,但是膚色較淺,在心理上一直覺得自己是白人。直到成年之后,在一次種族認知培訓課上,需要她選擇參加“白人組”還是“黑人組”的時候,她下意識地選擇了“白人組”,卻發現“黑人組”的同事在招呼她過去,由此,被埋藏多年的身份意識忽然覺醒。這件事給她個人帶來極大震動,當她開始創作時,前三部小說都帶有自傳性質,描述的是“疾風世代”在英國出生的后代是如何在身份糾結中成長,如何尋找文化認同的故事。
她的第四本小說《小島》不再是關于自己,而是講述她父母這一代人的故事。書中的一對牙買加新婚夫婦初到英國,經歷了巨大的心理落差,特別是新娘霍藤絲,行為舉止比當地人還更有英國人做派。這其中當然有作者父母的影子,在抵達泰晤士河港口下船時,利維的父親恰好被拍進了新聞紀錄片,和船上其他牙買加移民一樣,他身穿筆挺的西裝打著領帶。到了倫敦,他們發現自己對英國地理歷史了如指掌,而當地人卻根本不知道也不關心牙買加在哪兒。他們以為自己同樣是大英帝國的子民,卻在當地商鋪被人另眼相看,甚至被問到“你什么時候滾回叢林去?”
利維的神來之筆,是在《小島》中加入一對白人夫婦角色,與牙買加夫妻的故事交織在一起,所以小說實際上有四個視點,對英國戰后社會變遷的折射更加完整豐富。小說出版后大受好評,獲得當年惠特布萊德年度圖書獎,即現在的科斯塔圖書獎。該獎在英國的地位僅次于布克獎,更注重可讀性。
《小島》的成功和暢銷,還幫助其他黑人作家的作品打開了讀者市場。她在這之后,還創作了以19世紀中葉英國在加勒比地區廢除蓄奴制度為背景的小說《長歌》。兩部小說都被改編成了電視劇,可后來她受疾病困擾,再也沒有出版小說。
令人感嘆的是,最近“疾風世代”再次成為新聞話題,原因是英國內政部在收緊移民政策的大環境下,開始強制遣返“疾風世代”中手續不全、但是已經在英國生活了大半輩子的加勒比移民。好在新聞曝光后,引發英國輿論對這一做法的一致譴責,畢竟現在已不是利維的父母剛到英國的那個年代了。