高漢舟
摘 要 教材是我們進行教學的重要工具,但由于我國沿海與內地、城市與農村的各方面發展都有較大差距,因此在中學英語教學中靈活地使用教材對學生學習英語至關重要。本文分析了在中學英語教學中有效活用教材的重要性。以Stephen Krashen的語言輸入假說和Merrill Swain的語言輸出假設理論為基礎,分析了如何在英語教學中靈活使用教材,爭取為日后英語教學活動中的英語教材使用提供一定的導向性。
關鍵詞 活用教材 語言輸入假說 語言輸出假設理論
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:A
1英語教學中活用教材的重要性
(1)在中學英語教學中有效活用教材是課程改革的要求。在《中學英語新課程標準》的教材使用建議中明確提到:教師要善于結合實際教學需要,靈活地和有創造性地使用教材,對教材的內容、編排順序、教學方法等方面進行適當的取舍或調整。教師可以對教材內容進行適當的補充和刪減,替換教學內容和活動,擴展教學內容或活動步驟。
(2)在中學英語教學中有效活用教材是農村英語教學現狀所需求的。雖然教育部明確規定:小學三年級以上年級必須上英語課。但由于很多農村中學的學校條件差、英語教師欠缺且對英語學科不夠重視,大部分學生接觸英語的時間較晚,甚至有相當一部分學生在小學就沒有接觸過英語,小學的英語教學成了有名無實。再加上有些中學教學設備簡陋,學生學習渠道有限、缺乏英語語言學習環境和所使用的教材偏于城市化。在這樣的情況下,要想提高農村中學英語的教學質量,有效活用教材在英語教學活動中就顯得尤為重要。
2在中學英語教學中活用教材的方法與策略
2.1轉變教學觀念
在英語課堂教學過程中,如何改變教師的教學觀念?如何進行教師角色轉變?如何運用合作式手段進行教學?如何鼓勵學生發揮主觀能動性,使學生大腦的功能由單純的“倉庫”變成知識的“加工場”?如果這些問題能得以解決,我們就會實現有效教學,達到課堂教學應有的目的。
2.1.1英語課程改革下教師觀念的轉變
(1)從學習的內涵來看,應該轉變“課堂中學英語”為“生活中學英語”。語言來源于生活,又必須回歸生活。因此,語言只有在生活中才能賦予活性和靈性。在生活中學英語,在活動中用英語,在英語教學中體驗英語,做到“教中做”、“做中教”、“學中做”、“做中學”,“教、學、做”統一的教學思想。即英語教學應該與實際生活結合起來,變傳統中“單一的課堂中學英語”為“生活中靈活學英語、用英語”。
(2)在傳統的英語教學中,教師特別重視學生課堂上英語知識的消化,講究知識點的掌握程度,教學中重視課內知識的封閉傳授而輕視課內外方法的開放學習,這種傳統的灌輸式英語教學使學生缺乏靈活性和創造性。因此,在課堂上要極大限度地為學生提供機會,使學生的主體作用得到充分的再現。
2.1.2英語教學改革與教師角色的轉變
(1)從知識的傳授者轉變為情境的設計者和策劃者。在課堂活動開始之前,教師首先應該是一個策劃者,他應當確定好教學內容,對于重點和難點做到心中有數;同時他還必須了解對象,并根據教學內容和教學對象來選擇適當的教學方法,精心設計好各種教學活動。
(2)從學習的管理者轉變為學生學習互動的導演者、參與者和創造者。在教學中,在教學中,我們應該本著以人為本的教育理念,轉變教師自身管理者的角色,真正為學生個性發展而教。我們也可以把學生比作演員,教師比作導演。教師的主要任務是引導學生的學習活動,而學生才是學習的主體。
2.2整合教材內容
2.2.1調序
(1)對各單元的順序進行調整:①將有內容相關的單元進行整合(如:問路、購物和點餐等),這樣有助于學生更有效地構建知識體系。②如果教材中某個單元的內容與學生現實生活中發生的某件事情相關,可以提前或推后教學這個單元。
(2)單元內的調整:按照“由易到難,由簡到繁,由淺入深”的順序重組。“由易到難,由簡到繁,由淺入深”是人類認知世界的基本順序,學習活動遵循這一順序才能省時省效。用這一方法重組單元內容可以考慮語言難度,也可考慮語言承載的文化難度。
2.2.2刪減
在教材的對話課里,同一個話題經常會出現,且操練的內容和句型學生熟之又熟。例如,在七年級的Unit5-SectionA1a-2d中,句型不外乎“Lets see ...?”,“Why do you like...?”,“Because...?”等。這些句型學生都接觸過,這個話題他們非常熟悉。如果教師不顧實際情況,再按部就班,不但浪費了寶貴的時間,而且過于簡單的內容會壓抑學生的學習積極性。遇到此類情況,可以通常采用“省略法”,這部分內容作為一次常規的聽力訓練,簡單提幾個問題,接下來就開始新課。
2.2.3拓展
當前,中學英語課堂教學重“精”輕“泛”,可理解性語言的輸入量十分有限,嚴重制約了學生語言運用能力的發展。因此,教師應根據需要對教材內容進行延伸和適當地補充。例如教 Mid-autumn Festival 時,教師可以補充 Thanksgiving 的有關內容,講一講“turkey”,“harvest moon”,并進行中西文化對比。在傳授語言知識的同時,把跨文化意識注入到教學中,讓學生了解英語國家的歷史地理、風土人情、傳統習慣、生活方式和價值觀念,提高學生對文化差異的敏感性和鑒別能力,培養初步的跨文化交際能力。
總之,在中學英語教學中有效活用教材不僅是《英語新課程標準》的要求,也是我們邊遠地區客觀條件所需。因此我們中學英語教師要根據各地方、各學校的教學情況,運用合理的教學理論有效地用好英語教材在英語教學活動中至關重要。而本文從Stephen Krashen的語言輸入假說和Merrill Swain的語言輸出假設理論在當今外語教學中的指導作用中得到啟發,并提出轉變教學觀念,整合教材內容,結合教材內容、靈活設計豐富多彩的教學活動,充分利用網絡資源,豐富教學內容四種有效活用教材的方法,以期能對英語教學有一定的幫助,提高英語教學的效率。
參考文獻
[1] Krashen,S.Immersion:why it works and what it has taught us[J].Language and Society,1984.