郭志璞
(大連外國語大學,遼寧大連 116044)
數(shù)詞“一”除其真值含義數(shù)字“一”以外,根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典(第七版)》,還具有以下非真值含義。

含義 舉例①同一 咱們是一家人;我倆不是一路人②整個、全 一教室的人、一生③專一 一心一意④表示動作是一次,或表示動作是短暫的,或表示動作是嘗試的歇一歇、嘗一嘗、聞一聞。笑一聲、商量一下⑤常與“就”連用,“一…就…”,表示兩個動作緊接著發(fā)生。我一說他就明白了。⑥用在動詞或動量詞前面,表示先做某個動作,下文表示結果一腳把門踢開;他在旁邊一站,再也不說什么。⑦一旦、一經(jīng) 一失足成千古恨。
筆者結合以上非真值含義與“一”在其他構式中運用,歸納出以下含“一”的重要構式。
漢語中,這樣的構式很常見。數(shù)詞最典型搭配的詞類就是量詞,包括名量詞和動量詞,時間量詞,還有借用量詞?!耙涣恳涣俊北硎究梢宰鞫喾N成分,謂語、賓語、補語,但最常作狀語。賴慧玲(2015)提出,此構式具有[+述物]、[+預期形狀]、[+意圖方式]、[+形狀可控]、[+使成性]、[+持續(xù)性]的語義特征。
(1)加強精神文明建設要有具體措施,一條一條地落實。
(2)秦國經(jīng)過一系列的血戰(zhàn),勝利地一個一個地征服了六國。
例句中,“一條一條”、“一個一個”都作修飾謂語的狀語成分,涉及到所述事物的形狀、狀態(tài),說明謂詞的實施是連續(xù)發(fā)生的,“一量”接“一量”,最終得到最后的結果,具有以上所述的語義特征。
“一量量”表示“數(shù)量多”,可理解為“每一、一個又一個、多”,傾向于作定語。如:
(3)湖灘上,留下了她們一行行青春的腳印,留下了她們一串串銀鈴般的笑聲。
(4)看著飛機上那一個個成功人士的模樣,我突然悟到,郭士納就在這些人之中,關鍵是要不拘一格。
“一量量”有時也可作狀語,量詞主要為動量詞,說話人主觀上認為動作的發(fā)生是間歇性出現(xiàn)的,表示“逐一”。如:
(5)嘉慶年間,一次次變亂不停,以后又激出太平天國。
(6)為了讓拍攝的劇本更能符合我的意圖,我不得不一遍遍地改,一遍遍地在痛苦中讓自己的煩亂心情趨于寫作所必需的平和。
“V一V”這種構式在漢語中十分常見。該構式動詞只能為單音節(jié)自主性有量動詞,例如:
試一試、嘗一嘗、洗一洗、看一看、玩一玩、歇一歇、量一量……
*遇一遇、*病一病、*來一來、*研究一研究、*商量一商量、*考慮一考慮
該構式表示嘗試義兼短暫義,其中的“一”可以省略,形成省略式“VV”,這一構式可以用“V一下”代替,此時的V可以是單音節(jié)也可以是雙音節(jié)動詞。如:試一下,嘗一下、看一下、研究一下、檢查一下、考慮一下、商量一下……
從動態(tài)的角度看,此構式在搭配上有以下三種類型:①放在其他動詞后,形成完整的句子,如:(7)得了官就跺腳一走;(8)這個問題不值得一提。②與副詞“就”搭配,形成新的構式:“一+V+…+就”,如:(9)孩子一聽到這個消息,就激動地跳了起來。③放在重疊單音節(jié)詞之后:AA+一+V或者AABB+一+V。如:(10)輕輕一拍、穩(wěn)穩(wěn)一坐、輕輕松松一寫;(11)別擔心,你只要把任務認認真真一做,老板不會罵你的。
差比結構,即:一+量詞+比+一+量詞+VP(VP為謂詞性成分)。例如:
(12)海外市場在英國的國計民生上一天比一天緊要,中國對通商的限制,英國認為最不利于英國的商業(yè)發(fā)展。
(13)鬼子新一輪大掃蕩又開始了,形式一陣比一陣緊張,戰(zhàn)斗一次比一次殘酷。(馮德英《苦菜花》)
(14)翻山越嶺不說,還要爬有名的七十二道拐,山坡一座比一座陡峭,道路一條比一條崎嶇,等他爬坡爬累了,走不動的時候,我們就請他坐上滑竿。(《人民日報》1996年8月份)
(15)如不然,他可能會認為帝國主義列強全是“活菩薩”,一個比一個“助人為樂”,從而忘了百年來帝國主義對我中華民族的侵略與掠奪,奴役與欺凌,殘害與殺戮,踐踏與破壞。(1998年報刊精選)
(16)翻山越嶺不說,還要爬有名的七十二道拐,山坡一座比一座陡峭,道路一條比一條崎嶇,等他爬坡爬累了,走不動的時候,我們就請他坐上滑竿。(《人民日報》1996年8月份)
由上述實例可知,此構式中的量詞可以是時間量詞,動量詞以及名量詞?!耙涣俊本哂兄阜Q性,代指特定集合范疇中的“某一量事物”。謂詞性成分一般由性質(zhì)形容詞充當,或者在動詞短語中包含性質(zhì)形容詞。
此構式從生成動因來看,是條件復合句的緊縮形式,是兩個小句整合的結果。“X”可以為動詞、名詞、代詞等。例如:
(17)現(xiàn)在連當兵也不準我們了,我們非殺不可了,見一個殺一個?。ɡ仙衢L篇2)
(18)尤其是在抗戰(zhàn)中孔祥熙大發(fā)國難財,蔣介石睜一眼閉一眼,更使宋子文看不慣。(《宋氏家族全傳》)
(19)經(jīng)歷了改革風雨歷程的小崗村村民,見到總書記,心情非常激動。大家七嘴八舌,你一言我一語地向總書記傾訴衷腸。(《1998年人民日報》)
(20)正中另有個小櫥,放著化妝品,豎起小小的廣告卡片,左一個右一個 畫了水滴滴的紅嘴唇,藍眼皮,翻飛的睫毛。(張愛玲/創(chuàng)世紀)
三個例句分別代表了該構式的三種語義:例句(17)表示“周遍義”,是“只要見一個,就殺一個”的緊縮形式,兩個動詞的施事相同。構式中的“一量”作受事,指代的對象相同,具有同指關系,但都屬于不定指,任指,是所屬集合中的任何一個元素;例句(18)表示“并列義”,表示兩個動詞同時進行;例句(19)表示“交替義”,表示兩個人的動作交替進行。例句(20)含有“周遍義”,表示數(shù)量的多,到處都是。該構式的數(shù)詞一般只能由“一”來充當,且意義發(fā)生了虛化,不表示“一”的實際數(shù)量義,都屬于“一”的非真值義。
1)同1,嵌入兩個相同的量詞,同構式1,在此不再贅述。
2)嵌入兩個同類的名詞,有兩種含義。①表示整個,通常作狀語,修飾謂語。如:一心一意、一生一世。②表每一,通常作主語或賓語:一針一線、一板一眼、一言一行、一舉一動、一草一木。
3)嵌入兩個相同的單音節(jié)動詞或者兩個語義相近的單音節(jié)動詞。
(21)在昏暗的馬路旁,你只能看見一個高大的人影一晃一晃地沉穩(wěn)地走著,卻看不清他的表情是喜歡還是怒。(楊沫《青春之歌》)
(22)現(xiàn)在的年輕人,嘴尖舌快,見多識廣.新名詞、新理論一套一套的,別管真假,一張嘴就能引經(jīng)據(jù)典地來上幾句,把人唬得一愣一愣 、張口結舌。(張潔/沉重的翅膀)
4)嵌入兩個相反或相對的單音節(jié)動詞,在句中主要做謂語或狀語,表示相互交替的動作。一起一落、一唱一和、一張一弛。
5)嵌入兩個意義相反的單音節(jié)形容詞或相對的方位詞,形成對舉,主要充當主語或謂語,表示行為或性狀。一前一后、一左一右、一上一下、一大一小、一胖一瘦。
筆者在對外漢語教學中,發(fā)現(xiàn)學生理解不了“一不小心”,甚至將詞語拆分成“一不”和“小心”兩個詞語,這引發(fā)了筆者對“一”的思考。《“一不小心X”構式與反預期主觀情態(tài)》(邵敬敏、王玲玲,2016)對“一不小心”進行講解:可以從熟知的“小心”入手,“小心”是兼類詞,兼形容詞和動詞詞性,表示提醒,注意未發(fā)生的危險事物?!安恍⌒摹眲t表示因為沒有注意,導致了不好的結果。而“一不小心”則是“一個不小心”在長期使用中發(fā)生了“個”的脫落,從而凝固成詞。久之,“一”已經(jīng)主要不表數(shù)量,而是帶有了副詞化趨勢,凸顯“一不小心”與后果之間的時間短促,緊湊,口氣較為強烈、不快。如果刪除“一”,該詞語也成立,但是語氣較為平和,凸顯不出語境效果。