李佳
摘 要: 1937年全面抗戰(zhàn)爆發(fā)后,史語所開始了顛沛流離的西遷歷程。先是遷至長沙,后輾轉(zhuǎn)昆明,最后立足于四川李莊。在戰(zhàn)時艱苦的條件下,學(xué)術(shù)研究受到極大限制,但學(xué)者們?nèi)匀慌﹂_展科研活動,并取得了驕人的成績,從而使中國的人文科學(xué)研究并未因戰(zhàn)爭而中斷,反而得以傳承和發(fā)展。
關(guān)鍵詞:抗戰(zhàn)時期;歷史語言研究所;內(nèi)遷
1928年,南京國民政府成立后不久,即批準(zhǔn)創(chuàng)建國立中央研究院,該院以實行科學(xué)研究及指導(dǎo)、聯(lián)絡(luò)學(xué)術(shù)研究為任務(wù)。依據(jù)不同學(xué)科,院內(nèi)又分設(shè)若干研究機(jī)構(gòu),歷史語言研究所(以下簡稱史語所)就是其中之一。目前對于史語所的研究主要集中在抗戰(zhàn)之前和遷臺之后,而對于抗戰(zhàn)時期的史語所研究較少,故此,筆者欲在前賢的研究基礎(chǔ)上,著重對抗戰(zhàn)時期史語所的內(nèi)遷歷程及其影響做一些粗淺的探討。
史語所隸屬于當(dāng)時的國立中央研究院,1928年10月22日成立于廣州。下設(shè)史料、漢語、文籍考訂等8個組。1929年遷入北平,將原設(shè)8個組歸并為歷史、語言、考古3個組。1934年5月又增設(shè)人類學(xué)組。這四個分支機(jī)構(gòu)即奠定了后來史語所的學(xué)術(shù)規(guī)模。
史語所生逢民族多難之際(1928~1948),尤其在1931~1945年的抗日戰(zhàn)爭時期,史語所輾轉(zhuǎn)遷徙。“九一八”事變后,史語所由北平遷至上海。1934年又由上海遷至南京。
一、抗戰(zhàn)爆發(fā)后史語所的內(nèi)遷
1937年7月全面抗戰(zhàn)爆發(fā)后,史語所又開始了顛沛流離的西遷歷程,曾帶著一千多箱圖書、檔案、儀器、標(biāo)本輾轉(zhuǎn)遷徙大半個中國。先是遷至長沙,后輾轉(zhuǎn)昆明,最后落腳于四川李莊。
1.史語所的內(nèi)遷歷程
(1)南京——長沙
1937年11月,由史語所所長傅斯年擔(dān)負(fù)中央研究院西遷之重責(zé)。根據(jù)國民政府的命令,中研院各研究所與平津兩地大學(xué)一起遷至湖南長沙。其實早在淞滬會戰(zhàn)之前,史語所考古組已根據(jù)戰(zhàn)局演變,開始對歷次發(fā)掘的器物打包裝箱,準(zhǔn)備內(nèi)遷。據(jù)史語所《大事記》民國二十六年七月條:“本所隨本院西遷,先選裝最珍貴中西文圖書、雜志及善本書共六十箱,首批運往南昌農(nóng)學(xué)院,其余一千三百三十三箱分批運往長沙。但部分殷墟出土的人骨、獸骨及陶片等,限于運輸工具,暫留原址。”八月條:“本院組織長沙工作站籌備委員會,本所遷入長沙圣經(jīng)學(xué)院,所長傅斯年仍留南京,派梁思永為籌備會常務(wù)委員。”[1]遷到長沙后,史語所寄駐在長沙城東邊的圣經(jīng)學(xué)校和韭菜園子,北大、清華、南開三所高校籌組了“長沙臨時大學(xué)”,也借用圣經(jīng)學(xué)校上課。
(2)長沙——昆明
1937年12月,日本開始向武漢進(jìn)攻。大戰(zhàn)在即,而長沙與武漢只有300多公里,一旦武漢失守,長沙必遭攻擊。面對危局,臨時大學(xué)的常委們決定遷往云南昆明。當(dāng)時,傅斯年兼任北大文科研究所所長。因此,史語所參與了臨時大學(xué)撤退昆明的共同行動。1938年1月中旬,根據(jù)國民政府的指令,長沙臨時大學(xué)遷往昆明,另行組建西南聯(lián)合大學(xué)。同時,中研院總辦事處電令史語所向昆明轉(zhuǎn)移。據(jù)《史語所大事記》1937年12月條:“議遷昆明,圖書標(biāo)本遷昆明者三百六十五箱,運重慶者三百箱,運桂林者三十四箱,待運漢口者兩箱,等運香港者五十二箱,其余六十多箱且封存于長沙”。[2]一切安排完畢,史語所人員押送三百余箱器物,先乘船至桂林,經(jīng)越南海防轉(zhuǎn)道抵達(dá)昆明。
初到昆明,史語所分住在城里拓東路和靛花巷三號兩處。9月日本飛機(jī)又開始轟炸昆明,頻繁的警報搞得人心惶惶,史語所為保存發(fā)掘出土的文物及書籍免受損毀,決定立即搬家,搬到一個既安靜又不用跑警報的地方,于是人們又開始在昆明城外找尋遷徙地。秋天,史語所遷往昆明郊外的龍泉鎮(zhèn),暫棲棕皮營的響應(yīng)寺、龍頭書塢及寶臺山彌陀殿。
(3)昆明——李莊
史語所就這樣在龍泉鎮(zhèn)暫棲了兩年,直到1940年秋天,昆明的形勢開始惡化,日軍對重慶、昆明等西南各省主要城市進(jìn)行持續(xù)轟炸,同濟(jì)的一名學(xué)生在一次空襲中被日本人炸死。同濟(jì)大學(xué)的建校計劃立刻停止,打算往四川遷移。在昆明龍泉鎮(zhèn)的史語所、社會所等學(xué)術(shù)單位也都醞釀再次遷徙。最終他們選擇了四川南溪縣李莊,選址在距離李莊還有七八公里地的板栗坳。其原因是:李莊的地理位置遠(yuǎn)離城市,又有很多廟宇適宜安置圖書資料和人員的居所。當(dāng)時傅斯年希望這次能搬到一個地圖上找不到的地方,而李莊就具有這個特點。
史語所在經(jīng)歷了大規(guī)模的搬遷以后,于1940年至1941年間處于相對穩(wěn)定時期,學(xué)術(shù)研究工作逐漸轉(zhuǎn)入正常。在艱苦的抗戰(zhàn)歲月中,物價上漲,物資匱乏,交通不便,使得學(xué)術(shù)研究工作受到了極大的限制,但史語所的學(xué)者們?nèi)匀桓鶕?jù)既定的研究宗旨,努力創(chuàng)造條件,做了一些語言、民族學(xué)調(diào)查,進(jìn)行了一些考古發(fā)掘,寫出了許多有價值的著作,取得了驕人的成就。
二、史語所內(nèi)遷的歷史影響
史語所的內(nèi)遷,是一項具有戰(zhàn)略意義的舉措。它在戰(zhàn)火中,為國家完整地保存了這一學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu),及其重要的資料、儀器、設(shè)備,這對于推進(jìn)科學(xué)、教育、文化事業(yè)的發(fā)展,有著深遠(yuǎn)的意義。
1.保證了近代中國學(xué)術(shù)事業(yè)的傳承與發(fā)展
(1)保存文物檔案
抗戰(zhàn)爆發(fā)后,為避免珍貴的文物、圖書檔案等淪入敵手,史語所決定將最珍貴的中西文圖書、善本及殷墟出土的器物等打包裝箱,轉(zhuǎn)移到大后方。因此內(nèi)遷過程中最難搬運的就是那些寶貴的文物和圖書資料。每次轉(zhuǎn)移,史語所都有嚴(yán)格的計劃,從哪里發(fā)車,共有多少車,車上的貨物都有清單,由哪些人負(fù)責(zé)押運,哪些人負(fù)責(zé)接貨,到哪個地方換乘火車、輪船都做了細(xì)致的安排。這樣就極大地避免了文物、圖書在轉(zhuǎn)移過程中的丟失、損毀。據(jù)可查得的資料統(tǒng)計,中央研究院各所在戰(zhàn)后遷返時,史語所擁有的圖書資料最豐富, 有中外文書籍14萬冊。其他各所僅為:社會所4.6萬冊,天文所1萬余冊(含雜志),化學(xué)所8000余冊, 地質(zhì)所5000余冊,心理所4000余冊(含雜志),工學(xué)所1300余冊,植物所1000余冊,數(shù)學(xué)所1000余冊[3]。當(dāng)然這里面也有史語所原藏書比較豐富的原因,但不可否認(rèn)的是史語所內(nèi)遷的確保存了從南京帶出來的千余箱圖書儀器檔案及本所開辦以來收集到的數(shù)百箱第一等歷史學(xué)、語言學(xué)、考古學(xué)、人類學(xué)的原始資料,為中國近代文脈的保存做出了突出的貢獻(xiàn)。