999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

互文理論觀照下電視劇《白鹿原》的改編研究

2019-06-13 01:24:51趙永梅胡阿利
商情 2019年12期
關鍵詞:影視改編

趙永梅 胡阿利

【摘要】《白鹿原》是一部恢弘的歷史題材小說,曾先后被改編為秦腔、話劇、交響舞劇、電影、電視劇等藝術形式。本文在互文性理論視野下,從《白鹿原》電視劇文本內部互文、小說文本與電視劇文本之間的互文兩個層面剖析了《白鹿原》的改編,這種全新視角的解讀,有利于我們對小說文本與影視文本的人物、情節以及故事的傳統審美更深層的理解和把握。

【關鍵詞】《白鹿原》 互文性理論 影視改編

小說《白鹿原》思想內容嚴肅深刻,故事情節引人入勝,一經出版就在當代文壇引起了巨大反響,曾先后被改編為秦腔、話劇、交響舞劇、電影、電視劇等藝術形式。改編是電影電視創作的重要源泉,而將互文性理論引入影視改編研究,則有助于從新的角度重新認識文學文本與影視文本之間的關系,打破目前影視改編單純追求“似”或“不似”的研究范式,突破文學文本與影視文本之間封閉的格局。

克里斯蒂娃根據語篇的三維互文空間將互文性分為水平互文性和垂直互文性,具體到影視作品中,水平互文性主要強調在電視劇內部之間,劇情前后形成互文、展開對話。垂直互文性指從歷史的或當代的角度看影視文本與其他文本之間的關系。

一、《白鹿原》電視劇文本內部互文

克里斯蒂娃認為,水平互文性指的是一段話語與一連串其他話語之間的具有對話性的互文關系,具體到電視劇文本中,其前后劇情之間對話的展開主要借助于故事的預設以及內容的引用。

《白鹿原》電視劇第1集中,白嘉軒拉著一車糧食去訂媳婦,發現對方一直哭哭啼啼不樂意,決定放棄這門親事,但是,他在走出仙草家之后,又念及其家境不堪,二話不說就給她家放下了一口袋糧食。白嘉軒回來后在客堂給父親回話,老父親說:“你真仁義啊!媳婦沒娶回來反倒送人家糧食?!奔诬幋鸬溃骸鞍?,那你平時不是教我,這為人做事,得對得住良心,這村里人才能服你呢。”對得住良心的這桿標尺,作為白嘉軒的處事原則貫穿了整部電視劇的始終,也是對白鹿原“仁義村”這個稱謂的詮釋。這種預設法手法讓后面不斷出現的情景呼應了前文,從而達到電視劇前后情節的互文。

引用是指有意援用成語、典故或其他文本內容,達到表達創作者思想感情的目的,說明創作者對新問題、新道理的見解?!栋茁乖返?集中,朱先生和白嘉軒闖大營退清兵時,教白嘉軒唱起渭城曲《送元二使安西》,“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人?!边@是當年朱先生出關時方升教給朱先生的,此刻在清軍大營里,朱先生又教給白嘉軒唱。方升給朱先生看的是砍頭,是鞭子抽人的場景,而朱先生卻繼續在帳內喝酒唱歌,豪氣非凡。站在帳外的方升,一定能想起自己當年唱歌時的情景,想起自己教給朱先生“渭城曲”時的那種寄托與希望。電視劇在此引用渭城曲,傳達和塑造了主人公外表贏弱,內心卻胸懷天下的形象,使觀眾對劇中人物有了更深刻的認識。

二、《白鹿原》電視劇與小說文本的互文

文學文本作為影視文本的原型和基礎,是最具有互文參考價值的語篇?!栋茁乖返膶а輨⑦M在接受采訪時說,電視劇大概還原了原著的百分之八十。因此,改編后的電視劇文本與小說文本構成了明顯的互文。

根據編輯申捷介紹,陳忠實先生曾在電視劇改編前期托付他三件事:第一,多用他小說里的臺詞;第二,把白靈和朱先生寫好;第三,整部戲完整地展現出來。綜觀這部長達77集的電視劇,如申捷自己所言,基本完成任務了。

很多本地觀眾遺憾電視劇是普通話版本,他們認為,“要是能說關中話,或者陜普,可能味道就更對了?!彪娨晞‘吘故墙o全國觀眾看的,都說陜西話也不現實,但也確實有很多方言,比如關中人在稱謂上把“爸”喊作“大”,把“奶奶”叫“婆”,還有劇中臺詞“咋不吃哩?”和“你們不要問我嘛”中的“哩”和“嘛”都是關中方言中常見的語氣詞,這些語氣詞在劇中的重現既增加了劇情的鄉土氣息,也是電視文本與小說文本互文的一種體現。

相較于原著和電影版,電視劇中白靈的戲份有所增加,申捷說他為白靈這個角色投入了很多情感,“忠實先生對于白鹿原第三代鹿兆鵬、鹿兆海、白靈那條線,是沒有太多描寫的,他都是用閃,一句話就交待了。白靈那條線,是我自己生根發芽長出來的?!睙o論電視劇版在白靈這個角色上對原著有多大的改編,白靈的結局始終都沒有變。原著中的白靈死了,被活埋了;電視劇中的白靈也死了,被炸死了。

就故事的整體性和整部戲的完整展現來看,電視劇《白鹿原》做得也很到位。小說版《白鹿原》將中國從清末到新中國初期五十多年的歷史濃縮到了渭河平原滋水縣的白鹿原上,講述了兩個家族的各種糾葛。電視劇版較完整地保存了原著中的主要事件和主要人物,同時,編劇也把原著中上下兩代人的形象以及他們之間的聯系都塑造得很飽滿。

《白鹿原》的影視改編是跨媒介、跨文本傳播的表現。劉于鋒在《<白鹿原>的戲劇改編、電影改編及其缺失》中提出“小說《白鹿原》有豐富的解讀性和衍生性,其他藝術形式都可以各取所需,不管改編如何成功,任何形式的改編都會對原著的精神有所損傷。但是,在文學原著和影視改編之間,尊重影視的“藝術規律”是改編的前提,《白鹿原》電視劇的改編既符合電視劇的敘事需要,又抓住了小說的核心思想,人物的塑造既符合小說定位,又不乏生活化。這種影視文本與小說文本之間的互文顯示出創作者的改編思路,值得進一步傳播和借鑒。

猜你喜歡
影視改編
消費時代文學名著影視改編的弊端分析
童話改編動畫電影的模式演進
從鐵凝作品的影視改編探討影視霸權與文學尷尬的現狀
《西游記之孫悟空三打白骨精》影視改編研究
人間(2016年31期)2016-12-17 22:48:09
大眾文化語境下影視藝術對文學經典的改編初探
淺析網絡小說改編策略
淺談影視改編與文學作品再創造
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 18:29:50
從“夢幻”情節看古典小說的影視改編
電影文學(2016年16期)2016-10-22 10:33:16
論《狼圖騰》電影產業研究
今傳媒(2016年8期)2016-10-17 00:28:05
試論金庸小說《碧血劍》的影視改編
戲劇之家(2016年11期)2016-06-22 13:31:40
主站蜘蛛池模板: 国产肉感大码AV无码| 国产精品人成在线播放| 国产在线观看一区二区三区| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 亚洲第一区在线| 国产一区二区精品福利 | 国产免费福利网站| 久久香蕉欧美精品| 精品黑人一区二区三区| 欧美无专区| 五月婷婷精品| 在线播放91| 国产精品成| 乱色熟女综合一区二区| 中文成人在线视频| 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| 丰满人妻久久中文字幕| 国产精品亚洲一区二区三区z| 日韩在线成年视频人网站观看| 99九九成人免费视频精品| 99久久国产自偷自偷免费一区| 97久久人人超碰国产精品| 久久综合AV免费观看| 欧美在线网| 国产簧片免费在线播放| 国产成人亚洲综合A∨在线播放| 国产素人在线| 成人伊人色一区二区三区| 欧美三级不卡在线观看视频| 欧美国产在线看| 国产精品网址在线观看你懂的| 日韩精品高清自在线| 精久久久久无码区中文字幕| 一本色道久久88| 中文字幕啪啪| 91在线播放国产| 亚洲人成高清| 亚洲视频欧美不卡| 国产熟睡乱子伦视频网站| 免费黄色国产视频| 久热re国产手机在线观看| 中文无码伦av中文字幕| 日韩经典精品无码一区二区| 二级特黄绝大片免费视频大片| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产成人a毛片在线| 午夜天堂视频| 亚洲无码A视频在线| 中文无码毛片又爽又刺激| 91原创视频在线| 国产精品自在拍首页视频8| 日韩大片免费观看视频播放| 成年A级毛片| 波多野衣结在线精品二区| 国产97色在线| 69综合网| 欧美日韩动态图| 国产超薄肉色丝袜网站| 国产黄色免费看| 欧美一级片在线| 欧美精品亚洲二区| 黄片在线永久| 精品国产www| 国产91导航| 久久久久久久久亚洲精品| 日韩精品免费一线在线观看| 国产成人超碰无码| 亚洲精品777| 亚洲精品视频免费看| 秋霞午夜国产精品成人片| 欧美另类精品一区二区三区| 99re视频在线| 亚洲成人黄色在线| 亚洲无码37.| 亚洲视频欧美不卡| 久久午夜影院| 久久精品无码一区二区日韩免费| 精品视频免费在线| аⅴ资源中文在线天堂| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 在线观看精品国产入口| 91精品国产91欠久久久久|