劉薇禛平
雙語教育,是母語和第二語言的同步發展,是兩種語言背后文化和思維方式的深度領悟,也是幫助學生站在全球視角上實現自我價值。
“教育需要時間、需要沉淀,尤其是細節方面,需要不斷地改進,我這輩子做的就是這件事,對我來說,用三年、五年甚至一生都沒關系,只要在這個時間段,這件事情一直是在往好的方向發展,那我就問心無愧 了?!?/p>
幾十年來,高薇在教育這條路上越走越遠,從第一次站上講臺,到初次接觸國際化的教育領域,到后來不顧眾人反對丟掉公立學校的“金飯碗”轉而“下海”,先后經歷過五所學校的創辦和發展,在她眼里,教育已經在朝著她希望的方向開始前進。
高薇不疾不徐地回答著記者的問題,臉上的表情溫柔且充滿力量,像是慈母又像是嚴師,在日常的教學管理中,她將這兩個角色融合得恰到好處。“做教育要用情感,讓學生隨時隨地感受到愛,但這個愛不是縱容和溺愛,作為一個管理者,同時也要剛柔并濟,因為真正的自由是在一個明確的規則范圍內的發展,教育也應該有底線和邊界。”
扔掉公立學校十一年“金飯碗”
下海投身民辦國際學校
1991年,高薇進入北京芳草地小學執教,短短幾年里不斷完善自身,飛速成長。六年之后,她升任學校的國際部主任,正是因為這個機會,她得以初窺國際化的教育領域,為日后的工作奠定了基礎。
高薇在芳草地小學做了五年國際部主任,并從中獲取到了寶貴的教學、管理經驗,在工作中,她體會到了教育教學的樂趣,也漸漸揭開國際化教育的面紗,并從此愈發深入。2002年,高薇決定離開芳草地小學,參與創辦北京青苗國際雙語學校,擔任中方校 長。
“當時周圍的同事、朋友、親人都覺得我放棄了一份特別好的工作,把‘金飯碗都扔了?!备咿被貞浧鹉嵌螘r間,雖然感慨,但并不后悔,她告訴《留學》記者,在青苗做中方校長的四年,也是與外方的管理層真切交流并深入合作的四年,這個階段讓她對于中西方文化差異有了深刻的理解和感悟,通過在實踐中的無數次磨合與思考,她越來越能理解西方人的思維方式,并且更加堅定了自己對于雙語教育的熱忱。
因緣際會,2018年,先后在數所學校擔任過教職和管理職務的高薇來到了新東方國際雙語學校。
中英雙軌并行
建立立體化、浸潤式學習模式
“在雙語教育發展最開始那幾年,中國的家長還不能夠接納中英文雙語的教育體系,認為把孩子送到國際學校就是來學習英文的,關注點只在于孩子能否像外國同年級孩子的英文一樣好,而中文課程更像是錦上添花,有的家長甚至覺得中文是自己在家里可以解決的問題?!闭f起這些年國際化教育行業的變化,高薇如數家珍,她表示,經過這些年的普及和發展,還有許多教育者的大力提倡,雙語教育理念已經被大部分人所接受?!白鳛樾7?,我們會整合優質的全球資源,把世界帶給孩子,但這些孩子在離開中國,走去國外留學和就業時,也會把中國帶向世界。”高薇表示,現在越來越多的中國家長認識到了中文根基的重要性,更加認可中英文雙軌并行同步發展。
作為日常教學的主體,高薇對雙語課程的設置有著嚴格的要求,“在課程設置方面,學校目前提供從學前班一直到高三的十三年一貫制國際雙語教育。在義務教育階段,我們深度整合了國家課程體系中的核心課程,并輔以自主研發的課程體系。學生在學習時,會在核心課程的內容和知識點系統推進的同時,在學習方式上、語言上用中英文同步進行課程學習。而在高中,學校開設的是國際AP和A-Level課程,所以在高中階段的每一個學年都會有中英文雙語課程體系的整合設置?!?/p>
在多年辦學的探索和總結之后,高薇意識到雙語教學不光只注重兩種語言的學習,在語言背后兩種不同文化和思維方式的發展同樣重要。于是,她采用了本土、海歸和外籍教師相互搭配的師資配置,根據學生的不同年齡和教學階段所需進行配比。
“本土老師主要負責中文教學,因為他們是中國本土成長起來的具有深厚的中國文化底蘊的一群教師,有了這些老師的培養和幫助,學生的中國根基才會牢固。而學校中來自不同國家的外籍教師,除了擔任日常教學任務之外,還將為學生帶來除了學術之外的,兩種語言文化、思維方式的碰撞和平衡,以此培養出中西融合并包的國際化人才?!备咿北硎?,除了優秀的本土和外籍教師之外,海外各院校的海歸教師也在日常的教育教學當中占到一定比例。
“學校里的海歸老師主要在初中部和高中部參與教學,這些海歸老師擁有國內和國外的學習經歷,他們本身就是優秀的雙語教育的典范。這些海歸老師不光會用雙語在某一個學科領域之中為孩子提供系統的學科教學,同時因為他們的個人成長和學習經歷,在日常教育教學以及與孩子的交流當中,也能為學生樹立榜樣,與學生分享自己在留學路上的經驗、教訓,為他們提出建議。”
經過十幾年的經驗,高薇建立了一支在不同階段和不同領域可以發揮絕對優勢的精英教師團隊,三個不同領域的老師展現出來的經歷、思維方式和解決問題的方式方法,帶給學生一套立體化的雙語教學模式,也帶給學生飽滿的、十幾年如一日的浸潤式體驗。
大語文結構
解決語言學習的時間比例難題
在國際學校興起到盛行的十幾年里,從英文學習的一枝獨秀到中英文學習的并駕齊驅,中文學習的重要性逐漸被人們認知。雙語并行的發展離不開從小的學習和培養,如何在學好英文的同時鞏固、打牢好中文基 礎?
為了解決學生兼顧雙語的問題,學校推出了“大語文結構”教學系統?!皩W生在課堂上時間有限,所以科學地規劃、分配課程時間就顯得尤為重要。”高薇表示,國家課程體系中包含的教材并不是學生平時學習內容的全部,為了整合加強學生的中文和中國文化歷史學習體系,學校研發了特有的“大語文結構”,用來輔助中文教學。
在學校里,閱讀是課內教學的延伸,是在校學習語言的核心,在實施“大語文結構”的過程中,中文教材占到70%左右,剩下的30%就是課內的海量閱讀。高薇學校專門設計了圖書館課程來引導學生讀書?!拔覀兊膱D書館并不是一個書庫,也不是學生來了借兩本書走,過幾天再回來還書的地方,負責圖書館課程的老師,會為孩子進行某一作家系列作品的領讀,引導孩子的閱讀興趣,針對這個作家的寫作風格和特點進行深入的探討和研究,在這個基礎上,孩子們還會進行閱讀之后的繪本創作,我們會把好的作品匯集成冊,每年進行義賣。每個孩子在每個學期都有規定量化的閱讀數據,在圖書館有精確的記錄。不光是中文,英文閱讀也有相對應的監督,我們用藍思指數來衡量、跟蹤并分析學生的逐級增長數據?!?/p>
均衡不同語言與文化
培養從“術”到“道”的全球觀念
把國際上相互關聯的若干版本教材都購買過來作為教師資源庫,以便教師在教學過程中,隨時根據教學需求,選擇和統籌相應的學習材料。在教師教材使用上,學校采取了多元教材使用模式。
除此之外,根據學習的不同階段,學校還將以小學、初中和高中為分界線,針對中英雙語的學習份額進行不同配置?!氨热缧W階段相對來講母語占的比例要多一點,但是英文依然是要早一點沉浸式地來進入系統學習,而到初中階段的時候,英語的學術要求就要高一些,但是母語還必須要有對于整個母語認知結構的升級和發展。等到高中的時候,因為孩子未來都是要到國外去上大學的,相對來講英文所涉及到的學科和學術要求就會更高一點,但同時孩子在高中階段,母語和母語文化的發展依然不可以丟失,特別是在中國的歷史文化和哲學的層面上的學習,是需要有這種深度的。”高薇表示,作為一個國際學校的學生,一定要做到中英兩種語言的精熟,這樣才能在國際舞臺上奠定發展的基礎,才能夠具有全球觀。
“參加許多課外活動,學習國際上的課程和教材,閱讀雙語書籍,每天學習英文和外教交流……這些僅僅是培養學生全球觀的其中一些方法,是養成全球觀的“術”的一種。真正的全球觀,是學生在每一天的學習當中潛在形成的。應該讓學生最大范圍地接觸世界,培養國際意識和全球觀念,而不僅僅是所謂的每年出國幾次見識世界,這僅僅是全球視野的一種?!?/p>
以高薇多年的經驗為例子,她認為學校應該并且需要為孩子創造一個均衡的雙語環境,她告訴《留學》記者:“孩子的大腦是很有潛質的,這種潛質并不受到年齡限制,孩子從小生活在這種環境里,就會每天吸收、碰撞、分析、選擇,你會發現真正的全球觀念就是在這種環境下經過很長一段時間才能養成的,這是一種從術到道的形成。也是國際學校帶給孩子最重要的改變?!?/p>
在雙語體系中成長起來的孩子受到的是中西方兩種思維的指導,而高薇希望,中西兩方教師帶給孩子的影響一定是平衡的,這種平衡在于精細并且科學化的安排課程、師資配備,并且也包括管理思維的平衡,這是對于校長的要求,也是高薇一直以來對自己的定位。
“作為校長,一定要具備清晰的思路和定位,要把握教育的核心,要有情懷,要有標準,要有實施的策略,要讓想法落地,這才是真正做教育的人應該做的事情。我剛到這個學校來,其實說實話時間太短,我還沒有做得那么到位,但做教育欲速則不達,有的時候還是需要時間來積累沉淀,先內化才能外化,過兩年再來看看,就會看到一個不一樣的學校?!?/p>