黃曉云


[摘 ? ? ? ? ? 要] ?澳大利亞TAFE在全球與很多國家進行職業教育的合作辦學。不同國家的TAFE課程共享著同樣的課程考核標準。然而,不同國家有著各自不同的法律、政策、文化、人力資源管理方法等,因此這些合作辦學的學校必須調整課程的講授內容,并聘請當地的教職員工以適應本土情況。以廣東機電職業技術學院與TAFE合作辦學的旅游管理專業為例,詳細闡述該專業在教學過程中的本土化實踐經驗,探索中外合作辦學的良策。
[關 ? ?鍵 ? 詞] ?澳大利亞TAFE;旅游管理課程;本土化
[中圖分類號] ?G712 ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文獻標志碼] ?A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文章編號] ?2096-0603(2019)14-0001-03
TAFE全稱為Technical And Further Education,意為技術與繼續教育,也稱為職業技術教育學院,由澳大利亞政府開設的TAFE學院負責實施教育與培訓,是大洋洲、歐洲和東南亞全國通用的職業技術教育形式。TAFE課程是由澳洲政府認定的教育機構與行業機構根據經濟發展和商業要求共同設計的。
廣東機電職業技術學院(以下稱GDMEP)自2005年開始與澳大利亞北悉尼學院合作,開設旅游管理高級文憑合作辦學班,多年來培養了數以百計的優秀的國際化旅游管理專業人才。TAFE課程在全球不同國家均采用相同的課程培訓包和考核標準。廣東機電職業技術學院也不例外,該班采用澳大利亞北悉尼學院TAFE的人才培養計劃、教學計劃、教學材料和評估系統,借鑒國外先進的職業教育體系以推進我國職業教育旅游管理人才的培養。
一、與TAFE合作辦學的問題
經濟的全球化必然帶來區域間的頻繁交流,國際合作辦學應運而生。中國于2010年7月公布的《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)》明確提出:“加強國際交流與合作”“提高我國教育國際化水平”,中國學校相繼與世界先進的職業教育體系合作辦學,旨在從國外學習先進的教育理念和方法。
然而,教師在教學過程中發現,像人力資源管理、法律法規、職業安全、導游基礎等模塊的教學材料里保留著澳洲的法律法規等內容,不適合中國的國情,單純地照搬國外的教學資料會導致以下問題。
(一)法律法規政策方面
眾所周知,不同的國家必然有很多經濟、文化、法律、法規、政策等的差異,TAFE的學校雖然可以共享相同的考核標準,但卻不可以共享教學內容。GDMEP的旅游管理課程里面,教師發現有很多涉及法律和政策的內容。考慮到大部分的畢業生將在本地就業,教研組認為為了更好地適應中國的教學目標,該部分內容需要調整甚至是更改。
(二)職業資格證書
為了適應中國對職業人才的需求,根據中國勞動法和中華人民共和國職業教育法規定,職業教育學生應該考取職業資格證書。廣東機電職業技術學院是公辦學校,學生自然也要遵從這一法律要求。因此我們在培養人才的時候要結合考慮讓學生考取旅游行業的相關職業資格證書,提高學生的競爭力。
(三)教職員工
中澳合作辦學項目既然根植本土,教師也要本土化。考慮到跨國人力資源和文化融合的問題,GDMEP如果全部聘請澳洲籍的教師,既不現實,也不符合經濟效益規律。此外,在學習澳洲TAFE先進的職業教育和人才培養體系的同時,學校也要考慮本土教師教學、資格認證和管理方法的優化。因此,學校聘請了澳方與GDMEP本土的教師相結合組成為該項目的教職員工團隊。
為了解決上述問題,GDMEP的中澳合作辦學項目團隊提出了“中澳合作辦學課程的本土化”對策,以使教學更適合中國國情和市場的需求。
二、本土化(Indigenization)的定義
維基百科定義:“Indigenization is the act of making something more native;transformation of some service,idea,etc.to suit a local culture,especially through the use of more indigenous people in administration,employment,etc。
譯文的意思是:把一些本土的服務、想法等變得更適應當地文化的行為,尤其是通過招聘使用更多本土的人員參與到管理中。
古語有云,入鄉隨俗。教育的引進也遵從同樣的道理。本文以GDMEP旅游管理(中澳合作)專業為例子,探索該團隊在中外合作辦學本土化的實踐對策。本文主要闡述該團隊在合作辦學的旅游管理專業課程中關于教師隊伍、教學資料和法律法規等方面的本土化方法與實踐。
該團隊的教研室主任解釋,在中澳合作辦學課程的本土化過程中,我們主要遵從以下三個原則:
1.以澳方TAFE能力要求為指導。
2.以中國和區域旅游行業需要為導向。
3.澳方TAFE標準化考核與中國資格證要求相結合。
三、教師隊伍的本土化
GDMEP中澳合作辦學團隊由中國籍教師和澳方派出的教師組成。所有中方教師均獲得教育廳頒發的高校教師資格證,符合中國高等教育要求的雙師型素質,英語水平雅思6.5以上,有豐富的行業企業實踐經驗。此外,所有的中方教師都參加了澳洲TAFE的教師資格培訓,獲得Certificate IV in Training and Assess-ment (澳洲TAFE 教師資格證)。所以該團隊的中方教師均獲得中國與澳洲的相關資格認定,具備國際認可的執教資格。
聘用中方的教師有利于師生之間更流暢的溝通和文化共識。多重認證的教師資格和豐富的企業實踐經驗、技能,使該團隊的教師一直與學生保持良好的互動和溝通。
四、TAFE課程的本土化
TAFE的每一門課程都有詳細的考核要求。學生需要展示相應的技能以獲得通過資格。每一課程的考核都有兩種以上的方式,可能包含書面任務(written task)、書面考試(written exam)、項目(project)及角色扮演(role play)等。教師會領到一份考核指南(Assessment guide),里面詳細說明哪些題目是考核什么知識點、技能點(Performance Criteria)。下面我們舉一些具體的科目作為例子,闡述教師將不同領域知識進行本土化的實踐。
(一)人力資源模塊
TAFE旅游管理專業的人力資源模塊由四個單元組成,分別為“工作場所的多樣化管理(Manage Diversity in the workplace)”,“領導與管理(Lead and manage people)”,“工作流程監督(Monitor work operations)”以及“招聘與甄選(Recruitment and selection)”。我們以“招聘與甄選”模塊作為例子,具體闡述該課程的本土化實踐。
1.招聘法
在本模塊的考核指南里,我們看到考核標準有(以下是其中節取的小部分)創作并發布職位廣告;實施公平公正的面試;以篩選標準作為甄選的基礎,確保以業績為基礎進行甄選并遵從平等招聘機會相關法律法規。
分析上面的考核標準我們不難得出:學生首先需要掌握撰寫招聘廣告的方法和技能,然后更重要的是,他們要注意自己創作的廣告要符合中國相關的法律法規,因為該專業大部分的畢業生將在國內就業。
因此,除了學習課程包里面有關的澳洲招聘法律法規之外,教師還需要加上中國的相關法律法規。在澳洲,雇主要EEO(Equal Employment Opportunity)——遵守平等就業就會條約;而在中國,雇主也要遵守勞動法等相關法律。具體來說,《就業促進法》規定,勞動者就業不因民族、種族、性別、宗教信仰等的不同而受歧視。《就業服務和就業管理規定》進一步明確規定,用人單位發布的招用人員簡章或招聘廣告不得包含歧視性。
除了中方和澳方的法律法規,教師還用了很多不當的廣告作為案例讓學生學習,像“本市戶口優先、未婚優先、只限女生”等司空見慣、習以為常的字眼其實是觸犯法律的。經過學習,學生可以寫出符合格式并且合法的招聘廣告,避免使用觸犯法律的字眼和條款。
2.合同法
課程加入中國的勞動法和勞動合同法中關于勞動合同、工作時間和年假等規定的條例學習,讓學生了解未來工作中常用的法律常識。例如,中國有勞動法、勞動合同法和勞動爭議調解仲裁法等規定:職工每日工作8小時、每周工作40小時。國家實行勞動者每日工作時間不超過8小時、平均每周工作時間不超過44小時。連續工作一年以上的勞動者依法享受國家實行帶薪年假。合同法規定建立勞動關系要簽訂勞動合同。
以上是常見的勞動方面的法律常識,關系到每一位勞動者的切身利益,所以很有必要讓學生清晰認識。學生在學習過程中也表示出極大的興趣,課堂氣氛比較活躍,甚至有些畢業后的學生也會經常咨詢相關知識內容。
(二)職業安全模塊
職業安全課程有“參與安全的生產活動”(SITXWHS101 Parti-cipate in safe work practices)and“識別隱患,評估并控制安全危害”(SITXWHS301 Identify hazards,assess and control safety risks) 兩個單元。
OHS (Occupational Health and Safety)職業健康與安全是國際上非常重要的事項,受到各國的重視。國際勞動組織是處理全球此類問題的國際組織。在課堂上,教師先與學生對美國、澳大利亞和中國的職業安全生產數據進行對比,說明了我們在中國應該關注這方面內容的原因。因此,在學習國際數據包括澳方數據的同時,我們更應該關注中國方面的情況,因為這是大部分學生以后工作的地方。例如,我們要讓學生認識到,“澳大利亞安全工作”(Safe Work Australia)是澳方國立的政策制定主體,它的主要職責是負責全澳洲工作健康與安全的提升以及勞動者賠償的安排工作。“新南威爾士工作保護”則是澳大利亞新南威爾士州的職業安全政策。除了以上內容,教師加入了以下的中國關于職業健康與安全的相關法律法規體系,如表1所示。
上述法律法規成為一個完整的體系,有效地保障了我國的職業安全和健康。除此之外,教師還提供了一些中國職業安全相關的協會機構名稱和網址,例如,國家安全生產監督管理局(http://www.chinasafety.gov.cn/newpage/)、廣東省安全生產管理監督局(http://www.gdsafety.gov.cn/aqzs_m1/aqcs/)和廣東省安全生產應急救援指揮中心(http://www.gd-emc.com/)等,讓學生知道如果他們在完成作業或者以后工作中有相關的需要,可以去哪里得到更多相關的知識。
(三)導游基礎模塊
根據TAFE課程的考核標準,導游基礎模塊有五個模塊。通過分析該課程包里對導游能力的要求,教師看出,中澳雙方均要求培養該專業學生的導游基礎知識、講解能力、溝通、協調能力和緊急事件危機處理能力等導游服務能力。結合學院的本土合格旅游人才的培養目標,TAFE教師將澳方的五個模塊融合起來,變成三個模塊,如表2所示。課程使用中國的導游證考證材料作為教材。
課程考核標準不變,仍然采用澳方TAFE原版標準。學生學習該課程并通過考核后,不僅可以達到澳方該專業的能力要求,還可以報名中國或者廣東的導游資格證書考試。
筆者調查了本校TAFE旅游管理專業2015年級學生的旅游相關資格證書考試的通過率。研究表明,該年級兩個班學生的導游證通過率為25%,接近國家導游資格證的平均通過率。此外,沒能通過旅游證的學生均參加了助理酒店管理師的資格證考試,通過率為100%。這些數據說明中澳合作辦學課程本土化的有效進行保證了該專業學生的考證效果。
五、多媒體資源的本土化
(一)視頻和網址
TAFE課程的教學資料提供了很多相關資料和視頻的網址,但是由于國內網絡資源有限,教師無法下載指定的資料和視頻。如果不提供這些視頻,可能會影響學生的學習效果,也無法體現課程的特色和趣味性。因此,教師尋找合適的在國內可以下載的視頻資源,取代無法下載的視頻和資料。提高課堂的效率和趣味性,也提升了學生的課程具體認知。
(二)考核資源
在HR課程“工作場所的多樣化管理(Manage Diversity in the workplace)”模塊的考核里,其中第二部分占總分的20%,是一個全班活動(Part B:20%,whole class activity)。“Working together as a class,create/adapt a survey for a business wishing to know more about their employees level of satisfaction in the areas of inclusion and opportunity.You could model your approach on a company you know such as Starbucks.All students in the class need to complete the final survey assuming that they work for this fictional company.”意思是全班學生進行一次企業調研,調查員工在企業的融入和機會方面的滿意度。具體做法是,學生選定一個自己熟悉的企業,假設自己是其中的一員,設計調查問卷、發放調查問卷,號召員工參與調查并最后形成調查報告。教師檢查過程以及結果性文件。
為了有效地進行這次考核,教師布置了作業之后,指導學生利用國內先進的網絡平臺和社交軟件進行考核,具體步驟:(1)指引學生先根據考核內容分組做好問卷,選擇“問卷星”進行問卷投放,利用微信等社交軟件進行通知聯系;(2)選派主要負責的學生進行后臺收集問卷和整理問卷,最后形成一個全班的問卷分析報告;(3)利用網絡資源號召學生填寫問卷,得出該企業的調查數據;(4)指定的學生進行后臺數據收集和數據分析,形成最后的調查報告。此次考試考核了以下內容:問卷撰寫、問卷發放、問卷統計、總結報告撰寫,過程考核體現了學生的網絡使用能力、溝通協調、團隊合作、總結歸納等能力。最后學生成功地完成了此次考核。
六、結語
以上是GDMEP Tafe教研小組中澳合作辦學課程本土化過程中截取的極具代表性的例子。該小組的教師積極迎合國內外國際環境和企業需求,活躍地進行課程的改革和調整。教師每年的教學評價均在前列。
該專業的畢業生獲得澳洲TAFE頒發的旅游管理高級證書(等同于中國高職大專畢業證)和廣東機電職業技術學院的畢業證書。雙證書、雙學歷得到中國和澳洲甚至東南亞其他國家的認可,擁有更廣闊的就業道路。留在中國本土工作的畢業生則發現該專業課程有助于他們更快地找到工作并有效工作,而有小部分計劃留學的畢業生就表示TAFE的學習一來可以提高英語的水平,二來對他們未來在國外的申請學校、專業學習等都有極大的幫助。
該校第三方麥肯錫調查的數據顯示,該專業2014級的學生對學校教學和教師的滿意度為100%,同時也揭示了該專業學生的就業起薪比該校其他專業學生的明顯高一些。根據以往的經歷,師生都發現該專業學生就業時的受歡迎程度也高于非中澳合作旅游管理專業。廣東機電職業技術學院的TAFE旅游管理專業課程本土化策略的實施得到澳洲TAFE和學生的認可,效果良好。未來我們也將結合國際情況和行業需求進行不斷的調整和更新,讓高職院校更好地吸收中外合作辦學的精華,培養國際化的人才。
參考文獻:
陳蘭.高職中澳合作旅游管理專業課程本土化研究[J].價值工程,2017(3).
編輯 馮永霞
Indigenization of Australia TAFE Tourism Management Courses in China
——Citing Guangdong Mechanical and Electrical Polytechnic as an Example
HUANG Xiao-Yun
Abstract:Tafe Australia is cooperating with a lot of countries in vocational education worldwide. TAFE courses share the same assessment criteria in different countries. However, countries differ from each other in laws,regulations and human resources. Schools have to change some teaching materials and use local teaching staff . This article uses Tourism Management courses of Guangdong Mechanical and Electrical Polytechnic as an example,to precisely discuss experiences in GDMEP China in Indigenization of TAFE courses.
Key words:australia TAFE;tourism management courses;indigenization