999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

清華簡(jiǎn)八《攝命》“通眔寡眔”及相關(guān)問(wèn)題

2019-07-30 00:56:36史大豐

史大豐,王 寧

(棗莊學(xué)院 山東省出土文獻(xiàn)與文學(xué)研究基地;棗莊廣播電視臺(tái),山東 棗莊 277100)

清華簡(jiǎn)八《攝命》簡(jiǎn)9有兩句云:

通(恫)眔(瘝)寡眔(鰥),惠于少(小)人。[注]清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)[捌]》,上海:中西書(shū)局,2018年,第110頁(yè),第115頁(yè)。

整理者讀“通”為“恫”,第一個(gè)“眔”為“瘝”,第二個(gè)“眔”讀“鰥”,注云:

上“眔”字讀為“瘝”“矜”,訓(xùn)為哀憐;下“眔”字讀為“鰥”。《康誥》:“恫瘝乃身”,《后漢書(shū)·和帝紀(jì)》作“朕寤寐恫矜”。清華簡(jiǎn)《說(shuō)命》有“恫瘝小民”。[注]清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)[捌]》,上海:中西書(shū)局,2018年,第110頁(yè),第115頁(yè)。

對(duì)于“通眔寡眔”句,王寧先生認(rèn)為當(dāng)讀為“通(恫)眔(及)寡眔(鰥)”[注]王寧:《清華簡(jiǎn)〈攝命〉讀札》,復(fù)旦網(wǎng),http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/4343。,后潘燈先生認(rèn)為此句當(dāng)讀為“通眔(懷)寡眔(鰥)”[注]武漢大學(xué)簡(jiǎn)帛研究中心:《清華簡(jiǎn)〈攝命〉初讀》(下簡(jiǎn)稱(chēng)《初讀》),http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=4352,訪(fǎng)問(wèn)日期:2018年11月29日。,暮四郎(黃杰)先生認(rèn)為此句當(dāng)讀為“痛懷寡鰥”[注]武漢大學(xué)簡(jiǎn)帛研究中心:《清華簡(jiǎn)〈攝命〉初讀》(下簡(jiǎn)稱(chēng)《初讀》),http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=4352,訪(fǎng)問(wèn)日期:2018年11月29日。。我們覺(jué)得“眔”這個(gè)字的讀音問(wèn)題比較復(fù)雜,需要仔細(xì)分析。

一、“眔”的讀音問(wèn)題

先說(shuō)“眔”是否可讀為“褱(懷)”的問(wèn)題。“懷”的初文是“褱”,古音匣紐微部。周金文中都是從衣從眔,《說(shuō)文》:“褱,俠也。從衣眔聲。一曰橐。”“眔”在后世書(shū)中讀徒合切,是定紐緝部字,和“褱”的讀音差距極大,故徐鉉注就指出:“眔非聲,未詳。”段玉裁注認(rèn)為“眔從隸省聲”,“隸”《說(shuō)文》訓(xùn)“及也”,段注:“此與辵部‘逮’音義皆同,‘逮’專(zhuān)行而‘隸’廢矣。”

其實(shí)段說(shuō)不是很可靠,現(xiàn)在可以明確知道,在字形上“眔”“隸”沒(méi)有關(guān)系,“眔”是“涕”之初文,這點(diǎn)郭沫若先生分析得最為透徹:

“眔”是“涕”本字這個(gè)已經(jīng)沒(méi)什么疑問(wèn),只是這里面的各種音轉(zhuǎn)、音變、形訛比較復(fù)雜,我們可以先拋開(kāi)這些看看“眔”在先秦出土文獻(xiàn)中是怎么讀的,清華簡(jiǎn)《芮良夫毖》中就有很好的例證,其簡(jiǎn)8-簡(jiǎn)9云(釋文用寬式):

心之憂(yōu)矣,靡所告眔。

兄弟慝矣,恐不和均。

屯圓滿(mǎn)溢,曰余未均。

凡百君子,及爾藎臣。

胥糾胥由,胥谷胥均。[注]清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)[叁]》,上海:中西書(shū)局,2012年版,第145頁(yè)。

這里面用“眔”字,這里的“眔”是和真部的“均”“臣”為韻,而“懷”是匣紐微部字,與真部明顯不韻,所以說(shuō)“眔”讀“懷”甚可疑。就本字而言,“眔(涕)”是透紐脂部,脂部和真部是嚴(yán)格的對(duì)轉(zhuǎn)迭韻關(guān)系,可以為韻,這個(gè)沒(méi)什么問(wèn)題,問(wèn)題在于,《攝命》“通眔寡眔”中用其中一個(gè)“眔”為“鰥”,這是個(gè)問(wèn)題,因?yàn)椤蚌姟痹跐h代以后讀古頑切,為見(jiàn)紐文部字,與真部相近(旁轉(zhuǎn)迭韻),但是“鰥”在先秦是否讀古頑切還有疑問(wèn)(說(shuō)見(jiàn)下第二節(jié))。

情況是顯而易見(jiàn)的,甲骨文、金文中“眔”就有及、暨的含義,清華簡(jiǎn)里也有這種用法(釋文用寬式):清華簡(jiǎn)一《皇門(mén)》簡(jiǎn)12:“朕遺父兄眔朕藎臣。”[注]《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)[壹]》,上海:中西書(shū)局,2010年版,第164頁(yè)。今本作“朕維其及朕藎臣”,“眔”相當(dāng)于“及”。清華簡(jiǎn)六《子產(chǎn)》簡(jiǎn)3-4:“官政眔師栗,當(dāng)事乃進(jìn),亡好。”[注]《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)[陸]》下冊(cè),上海:中西書(shū)局,2016年版,第137頁(yè)。此中的“眔”整理者讀“懷”,其實(shí)這里“官政”和“師栗”并舉,“官”“師”都是動(dòng)詞,是主管、率領(lǐng)的意思,“栗”當(dāng)是“豊(禮)”的假借字,“眔”是及義。

清華簡(jiǎn)八《攝命》簡(jiǎn)29-30:“余亦惟肇稽汝德行,惟谷眔非谷。”[注]《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)[捌]》下冊(cè),第111頁(yè)。

眔的后起替代字是“及”或“隸(逮)”,其中“眔”“逮”二字原始讀音應(yīng)該是相同的,都是透紐脂部,《集韻·去聲七·十二霽》“逮”“隸”均讀大計(jì)切,音與“弟”“第”同,為定紐脂部,這大概是其最接近本音的讀音。

“眔”后轉(zhuǎn)入緝部,即如郭沫若先生所言,是被用為“及”,故襲用其韻轉(zhuǎn)入緝部,但還是舌音字;那么,“隸(逮)”轉(zhuǎn)入物部,也必定是被用為“暨”(見(jiàn)紐物部)而襲用其韻轉(zhuǎn)入物部,也仍為舌音字。后來(lái)“眔”之變體從自聲,甚至徑作“洎”,顯然是為了以質(zhì)部音與物部的“暨”合韻(物、質(zhì)旁轉(zhuǎn)迭韻)——這種音轉(zhuǎn)應(yīng)該是秦漢時(shí)代才發(fā)生的,先秦?zé)o有,看看《芮良夫毖》里還在用“眔”與真部字為韻就是明證。那么要說(shuō)“褱”是從眔聲也是很不現(xiàn)實(shí)的,說(shuō)“眔”可讀為“褱(懷)”更加靠不住。

“褱”本是個(gè)會(huì)意字,它本義表示的應(yīng)該是“泣涕沾襟”(《莊子·應(yīng)帝王》)的意思,后人稱(chēng)“淚沾襟”,“襟”即“褱(懷)”,“襟懷”連言者是,所以“褱”本是個(gè)表意字而不是形聲字,許慎說(shuō)是從眔聲就錯(cuò)了,段玉裁又引申發(fā)揮說(shuō)“眔從隸省聲”更是錯(cuò)上加錯(cuò)。所以,沒(méi)有理由說(shuō)“眔”可以讀為“懷”。

“眔”在先秦出土文獻(xiàn)中是個(gè)常見(jiàn)字,但是在傳世文獻(xiàn)中除了字書(shū)收錄或作為“褱”“沓”“鰥”等字的構(gòu)件之外,基本上沒(méi)見(jiàn)使用,“眔”字本身在周代很可能已經(jīng)不是讀其本音,而是也轉(zhuǎn)入了真部,因?yàn)橹鎸?duì)轉(zhuǎn)迭韻,最為相近,這也是《芮良夫毖》中用它和“臣”、“均”為韻的原因。其本字的音義則被“涕”字代替了,特別是秦漢以后,其“及”“暨”義的字被“逮”“及”“暨”等字給代替了,這個(gè)字變成了一個(gè)廢字。至于“隸(逮)”的讀音轉(zhuǎn)入物部、“及”義的讀音轉(zhuǎn)入緝部,這必是秦漢(包括)以后的事情,先秦?zé)o有。

二、“矜”的讀音問(wèn)題

《攝命》中用“眔”為“鰥”,可“鰥”是個(gè)后起的假借字,古書(shū)里常用的是“矜”而不是“鰥”。

段玉裁《說(shuō)文》“鰥”下注云:

“鰥”多假借為鰥寡字,鰥寡字蓋古只作“矝(矜)”。“矝(矜)”即“憐”之假借。[注]段玉裁:《說(shuō)文解字注》,上海:上海古籍出版社,1991年版,第576頁(yè)。

這個(gè)問(wèn)題,朱駿聲《通訓(xùn)定聲》也作了論述:

(鰥)假借為矜,實(shí)為憐。按當(dāng)為“悹”。《爾雅·釋詁》:“鰥,病也。”《詩(shī)·鴻雁》:“爰及矜人,哀此鰥寡。”《書(shū)·堯典》:“有鰥在下。”《孝經(jīng)》鄭注:“丈夫六十無(wú)妻曰鰥。”《詩(shī)·何草不黃》:“何人不矜。”《禮記·王制》:“老而無(wú)妻者謂之矜。”以“矜”為之。《爾雅·釋訓(xùn)》:“痯痯,病也。”《詩(shī)·板》:“靡圣管管”,傳:“無(wú)所依系也。”皆即“悹”字。字亦作“瘝”,《書(shū)·康誥》:“恫瘝乃身”,《召誥》:“厥終智藏瘝在”,鄭注:“瘝,病也。”[注]朱駿聲:《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》,北京:中華書(shū)局,1984年版,第809頁(yè)。

朱說(shuō)“鰥”假為“矜”“憐”是也,而曰“當(dāng)為‘悹’”則又源流不分,為“悹”必是在“鰥”轉(zhuǎn)變?yōu)橐?jiàn)紐文部字之后,文、元旁轉(zhuǎn)相近才會(huì)有的事情。

“矜”這個(gè)字形是有問(wèn)題的,《說(shuō)文》:“矜,矛柄也。從矛今聲。”段玉裁注本和朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》均改作:“矝,矛柄也。從矛令聲。”段于“矛柄也”下注云:

《方言》曰:“矛,其柄謂之矝。”《釋名》曰:“矛,冒也,刃下冒矝也。下頭曰鐏,鐏入地也。”按《曲禮》:“戈曰鐏,矛戟曰鐓”,《金部》渾言之不別也。矝本謂矛柄,故字從矛,引申為戈戟柄,故《過(guò)秦論》棘矝即戟柄。字從令聲,令聲古音在真部,故古假“矝”為“憐”。《毛詩(shī)·鴻鴈》傳曰:“矝,憐也”,言假借也;《釋言》曰:“矝,苦也”,其義一也。若矝夸、矝持、矝式,《無(wú)羊傳》“矝矝以言堅(jiān)強(qiáng)”,《苑柳傳》“矝,危也”,皆自矛柄之義引申之。蓋矛柄最長(zhǎng),直立于地,《坶誓》曰:“偁爾戈,立爾矛”,此謂戈柄短、矛柄長(zhǎng)也。故諸義皆由是引申。”[注]段玉裁:《說(shuō)文解字注》,第719頁(yè)。

又于“從矛令聲”下注云:

各本篆作“矜”,解云“今聲”,今依漢石經(jīng)《論語(yǔ)》《溧水校官碑》《魏受禪表》皆作“矝”正之。《毛詩(shī)》與天、臻、民、旬、填等字韻,讀如“鄰”,古音也。漢韋玄成《戒子孫詩(shī)》始韻“心”,晉張華《女史箴》、潘岳《哀永逝文》始入蒸韻,由是巨巾一反僅見(jiàn)《方言注》、《過(guò)秦論》李注、《廣韻·十七真》,而他義則皆入蒸韻,今音之大變于古也。矛柄之字改而為“”,云古作“矜”,他義字亦皆作“矜”,從今聲,又古今字形之大變也。徐鉉曰:“居陵切,又巨巾切”,此不達(dá)其原委之言也。[注]段玉裁:《說(shuō)文解字注》,第719-720頁(yè)。

朱駿聲《通訓(xùn)定聲》也明確地說(shuō):“作從今者,誤字也。”[注]朱駿聲:《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》,第846頁(yè)。段玉裁的更改和說(shuō)解是有道理的,“矝”這個(gè)字產(chǎn)生相對(duì)較晚,春秋(包括)以前的文字中沒(méi)有,在戰(zhàn)國(guó)的秦楚文字中才出現(xiàn),秦文字是從矛令聲,楚文字是從矛命聲[注]徐在國(guó),程燕,張振謙:《戰(zhàn)國(guó)文字字形表》,上海:上海古籍出版社,2017年版,第1936頁(yè)。,古“令”“命”同字,說(shuō)明段玉裁的更改是正確的。

只要仔細(xì)分析一下,就知道這個(gè)問(wèn)題不是不好理解的。矛柄的“柄”古通“秉”[注]高亨纂,董治安整理:《古字通假會(huì)典》,濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1989年版,第315頁(yè)。,是秉持之意,也用為名詞,那么就可以知道,在先秦兩漢時(shí)期矛柄實(shí)際上也當(dāng)是提持之意,即后世的“拎”字,矛柄是手拎持之物,故矛柄稱(chēng)“矝”,《方言》九:“矜(矝)謂之杖”,郭注:“矛戟矜即杖也。”《說(shuō)文》:“杖,持也”是其義。

“鰥”字是后來(lái)的通假字,先秦書(shū)中多用“矜(矝)”,如:《詩(shī)·烝民》:“不侮矜寡”,《左傳·定公四年》《大戴禮記·衛(wèi)將軍文子》用此句同,而《左傳·昭公元年》《新序·雜事四》《漢書(shū)·王莽傳》引均作“不侮鰥寡”。《禮記·王制》:“老而無(wú)妻者謂之矜。”《釋文》:“矜,本又作鰥,同古頑反。”《詩(shī)·鴻雁》:“爰及矜人,哀此鰥寡。”這里第一句用了“矜”,第二句用了“鰥”,毛傳:“矜,憐也。老無(wú)妻曰鰥,偏喪曰寡。”《釋文》:“矜,棘冰反。”而《〈鴻雁〉序》里卻說(shuō)“至于矜寡”,《釋文》:“矜,本又作鰥,同古頑反,徐又棘冰反。篇內(nèi)‘矜寡’同。老無(wú)妻曰矜,老無(wú)夫曰寡。”可知陸德明見(jiàn)到的《毛詩(shī)》本和《詩(shī)序》一樣,《詩(shī)》正文是作“哀此矜寡”,當(dāng)是古本如此,今通行本作“鰥寡”則后人所改。

“矝”字戰(zhàn)國(guó)時(shí)代就有,從令聲,“憐”從粦聲,都是來(lái)紐真部字,故“矝”“憐”音近可通假。故《毛傳》訓(xùn)“矝人”之“矝”為“憐”,“矝”即“憐”之通假字。他如《書(shū)·多士》“予惟率肆矜爾”“爾克敬,天惟畀矜爾”,《多方》:“尚永力畋爾田,天惟畀矜爾”,這些“矜”《孔傳》均釋為“憐”;《呂刑》:“皇帝哀矜庶戮之不辜”,此中的“哀矜”,后世書(shū)中多稱(chēng)“哀憐”,如《管子·入國(guó)》:“身之膌勝而哀憐之,此之謂恤孤”;《司馬法·仁本》:“不窮不能而哀憐傷病,是以明其仁也”;《韓非子·奸劫?gòu)s臣》:“哀憐百姓不忍誅罰者”,等等,均是其證。《詩(shī)》中亦如此,如《菀柳》“居以?xún)瘩妗钡摹榜妗迸c“天”、“臻”為韻,《何草不黃》“何人不矜”與“玄”、“民”為韻,《桑柔》“寧不我矜”與“旬”、“民”為韻,無(wú)疑這些“矜”字本均當(dāng)作“矝”讀“憐”。

從矛今聲的“矜”這個(gè)字形晚出,很可能秦代的小篆里都沒(méi)這個(gè)字,漢代才出現(xiàn),是根據(jù)矛柄又稱(chēng)“鈙(捦)”而創(chuàng)造的新字。今天看到的先秦古書(shū)里與“鰥”通假的“矜”字都是漢代(包括)以后人們改作的,先秦不如是。那么,“鰥”這個(gè)字讀古頑切,必定也是漢代才有的事情,是因?yàn)椤榜妗弊窒绒D(zhuǎn)入文部,與之音同的“鰥”自然也就跟著改變了讀音轉(zhuǎn)入文部。

又“矝”或假作“引”,故用為“自矝”之“矝”,朱駿聲《通訓(xùn)定聲》云:

(矝)又為引,猶夸張也。《廣雅·釋詁一》:“矜,大也。”《禮記·表記》:“不矜而莊”,注:“謂自尊大也。”《晉語(yǔ)》:“不可以矜而祗取憂(yōu)也。”又:“矜其伐而恥其功。”《公羊·僖九傳》:“矜之者何?猶曰莫我若也。”《管子·法法》:“彼矜者滿(mǎn)也。”或曰借為“賢”,亦通。[注]朱駿聲:《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》,第846頁(yè)。

假借為“引”應(yīng)該是對(duì)的,“引”、“矝”余、來(lái)旁紐雙聲、同真部迭韻讀音最近。帛書(shū)本、今本《老子》“自矜”,郭店簡(jiǎn)甲本作“自矝”者是也,可知帛書(shū)本、今本《老子》之“矜”均漢代人所改。

所以,“矝”這個(gè)字就是來(lái)紐真部字,“矜”是個(gè)誤字或同意替代字,牙音文部的讀音非其舊也。

三、“鰥”字的讀音問(wèn)題

“眔”被假借為“矝”讀“憐”而與“鰥”通假,則“眔”“鰥”字先秦古音必不讀古頑切,而應(yīng)該是來(lái)紐真部字。“鰥”從眔聲,“眔”是“涕”之初文,古音是透紐脂部,透紐、來(lái)紐是旁紐雙聲關(guān)系,脂部與真部是嚴(yán)格的對(duì)轉(zhuǎn)迭韻關(guān)系,“眔”或從“眔”聲的字轉(zhuǎn)讀來(lái)紐真部音是完全合理的。

筆者認(rèn)為,“鰥”這個(gè)字其實(shí)就是后來(lái)的“鰱”字,其本稱(chēng)“鱮”,《說(shuō)文》:“鱮,鱮魚(yú)也。”段注:

《齊風(fēng)》:“其魚(yú)魴鱮”,《傳》曰:“魴、鱮,大魚(yú)。”《箋》云:“鱮似魴而弱鱗。”陸《疏》曰:“鱮似魴厚而頭大,其頭尤大而肥者,徐州人謂之鰱。”《廣雅》曰:“鱮,鰱也。”[注]段玉裁:《說(shuō)文解字注》,第577頁(yè)。

其實(shí)“鱮”就是“與”,因?yàn)檫@種魚(yú)連與相及成群,故稱(chēng)“與”,又稱(chēng)“連”,而“眔”即“逮”,《爾雅·釋詁》:“逮、及、暨,與也。”“鱮”古或稱(chēng)“鰥”正合其宜。“鰥”古音是來(lái)紐真部字,與“憐”“鄰”音略同,《釋名·釋州國(guó)》:“鄰,連也,相接連也。”“鄰”、“連”雙聲,所以“鰥”后來(lái)音轉(zhuǎn)為“連”才有了“鰱”字。

可能有人會(huì)提出《詩(shī)·敝笱》“其魚(yú)魴鰥”和“其魚(yú)魴鱮”都有,而且“其魚(yú)魴鰥”與“其從如云”為韻,“云”是文部字,是“鰥”在先秦就讀古頑切的明證。其實(shí)這個(gè)“鰥”當(dāng)是“鯀”的假借字,也當(dāng)是漢代人改作的。《毛傳》:“鰥,大魚(yú)也。”《說(shuō)文》:“鯀,鯀魚(yú)也”,段注:

此未詳為何魚(yú)。系聲讀古本切、亦未詳所以。恐古音不同今讀也。禹父之字古多作‘’、作‘’,《禮記》及《釋文》作“鰥”。[注]段玉裁:《說(shuō)文解字注》,第576頁(yè)。

《玉篇》:“鯀,大魚(yú)也”,訓(xùn)與《毛傳》“鰥”同。顯然《敝笱》里所說(shuō)的“鰥”就是“鯀”,是文部字,故得與“云”為韻。

前人弄不清楚“鯀”是什么魚(yú),甚至連“鯀”的字形也沒(méi)弄明白,許慎說(shuō)是“從魚(yú)系聲”,徐鉉注云:“系非聲,疑從孫省。”后人為了合韻諧聲,把“系”改作“玄”(真文旁轉(zhuǎn)),后來(lái)又把“魚(yú)”旁改從“骨”作為聲符(物文對(duì)轉(zhuǎn)),均非。

“鯀”本是個(gè)會(huì)意字,當(dāng)即貫魚(yú)之“貫”的專(zhuān)字,就是用繩索穿魚(yú),故從魚(yú)、系會(huì)意,不得以形聲說(shuō)之也,其本音當(dāng)是見(jiàn)紐元部字,用為魚(yú)名就是“鯇”,《爾雅·釋魚(yú)》:“鱧,鯇也。”郭璞注:“今鯶魚(yú),似鱒而大。”《說(shuō)文》:“鯇?zhuān)岕~(yú)也。”段注:

《釋魚(yú)》:“鱧,鯇也。”《毛傳》同。許于“鱧”下云“鳠也”,不云“鯇也”,故“鯇”篆割分異處,蓋其所傳不同。“鯇”“鯶”古今字,今人曰“鯶子”,讀如“混”,多食之。(從魚(yú)完聲)戶(hù)版切,舊音也,十四部。又胡本切,今音也。音轉(zhuǎn)而形改為“鯶”矣。[注]段玉裁:《說(shuō)文解字注》,第578頁(yè)。

字或作“鰀”,《集韻》:“鰀,魚(yú)名。或作鯇、鯶。”“鯇”就是草魚(yú),北方俗稱(chēng)“混子”,其字大概漢魏之時(shí)作“鯶”,“鯇”“鯶”雙聲音轉(zhuǎn)字。蓋古本無(wú)“鯇”“鯶”字,而是用會(huì)意字的“鯀(貫)”代替,因?yàn)橛址Q(chēng)“混”,故“鯀”又轉(zhuǎn)入文部。這個(gè)必定在先秦時(shí)期已經(jīng)如此,故“鯀”讀文部音與“云”為韻;再后來(lái),鯀用為禹父的專(zhuān)名字,就又造一“鯇”代其魚(yú)名字,而也有戶(hù)版(見(jiàn)紐元部)、胡本(見(jiàn)紐文部)二切。后更造一“鯶”字代其文部音的魚(yú)名字,“鯀”就不知道該是什么魚(yú)了。所以,《敝笱》里的“鰥”必是本作“鯀”,漢代的時(shí)候“鰥”已經(jīng)音轉(zhuǎn)入文部與“鯀”音近,而“鯀”是禹父名字,才改作“鰥”,所以這個(gè)根本不能用來(lái)證明“鰥”是文部字。

因此筆者認(rèn)為,在先秦時(shí)期的文獻(xiàn)中,“眔”“鰥”“矝(矜)”都是讀來(lái)紐真部音,讀音基本相同,所以可以通假,《芮良夫毖》以“眔”與“臣”、“均”為韻即此因。

在“鰥寡”字上后世典籍通用“矝”“鰥”,“眔”字被廢棄不用;用為“及”“暨”義的“眔”是讀若“鄰”或“連”,為連及義,《玉篇》:“連,合也、及也”是其義,這是殷周古語(yǔ),后世典籍通用“及”“暨”“逮”“眔”的連及義和讀音也隨之消失。這樣,“眔”字就徹底成了個(gè)廢字。

四、“眔”讀來(lái)紐真部音舉例

知道“眔”讀若“鄰”、若“連”,可以解決古書(shū)中的一些問(wèn)題。如《墨子·兼愛(ài)中》云:

天屑臨文王慈,是以老而無(wú)子者,有所得終其壽;連獨(dú)無(wú)兄弟者,有所雜于生人之閑。

其中“連”字,前人之說(shuō)很多,孫詒讓《閑詁》云:

連疑當(dāng)讀為矝,一聲之轉(zhuǎn),猶《史記·龜策列傳》以苓葉為蓮葉。《爾雅·釋詁》云:“矝,苦也。”《詩(shī)·小雅·鴻雁》云:“爰及矜人”,毛傳云:“矜,憐也。”又《何草不黃》云:“何人不矜。”連獨(dú),猶言清苦焭獨(dú)耳。矝從令聲,今經(jīng)典并從今,誤。[注]孫詒讓?zhuān)骸赌娱e詁》,北京:中華書(shū)局,2001年版,第112頁(yè)。

孫說(shuō)無(wú)疑是正確的,這個(gè)“連”字讀“矝”,現(xiàn)在知道先秦出土文獻(xiàn)中是用“眔”為“矝”,則《墨子》這個(gè)字很可能本來(lái)就是作“眔”,“眔”讀若“矝(憐)”、若“連”,故通假為“連”而用為“矝(憐)”,其實(shí)也可以作“鰥”。

又《墨子·尚同上》云:

古者圣王為五刑,請(qǐng)以治其民。譬若絲縷之有紀(jì),罔罟之有綱,所連收天下之百姓不尚同其上者也。

《尚同中》此語(yǔ)作:

故古者之置正長(zhǎng)也,將以治民也,譬之若絲縷之有紀(jì),而罔罟之有綱也,將以運(yùn)役天下淫暴而一同其義也。

其中上篇的“連”字中篇作“運(yùn)”,《閑詁》引王云:

“運(yùn)役”二字義不可通,當(dāng)依上篇作“連收”,字之誤也。“連收”二字,正承絲縷罔罟而言。[注]孫詒讓?zhuān)骸赌娱e詁》,第85頁(yè)。

可見(jiàn)作“連”是,這個(gè)“連”前人都沒(méi)有解釋?zhuān)蟾哦际且雷肿x的。現(xiàn)在看來(lái),這個(gè)“連”很可能也是本作“眔”,文中讀“遴”而音轉(zhuǎn)為“連”,是選擇義,又雙聲音轉(zhuǎn)為“掄”“流”,《說(shuō)文》:“掄,擇也。”《爾雅·釋詁》:“流,擇也。”網(wǎng)有眼,可以漏掉一些,濾取一些,有選擇義,“連(遴)收天下之百姓不尚同其上者”就是選擇收捕天下百姓中那些“不尚同其上”的人;“連(遴)收天下淫暴”也是同樣的意思。所以說(shuō)殷周古語(yǔ)中及暨義的“眔”都該讀為“鄰”或“連”訓(xùn)“及”或“暨”。戰(zhàn)國(guó)以后人們的習(xí)慣用語(yǔ)不是說(shuō)“眔”而是說(shuō)“及”“暨”“逮”,就用這些字代替了“眔”。

五、“眔”字用為“矝(憐、鰥)”舉例

現(xiàn)在參考出土文獻(xiàn)可以知道,先秦相當(dāng)于“矜(鰥)”的字多是用“眔”,《攝命》中用“眔”為“矝(鰥)”就是一個(gè)堅(jiān)實(shí)的例證。

《攝命》:“通眔寡眔,惠于小民”,可與《說(shuō)命下》“汝亦惟克顯天,迵眔小民,中乃罰”對(duì)讀,整理者將《說(shuō)命》的“迵眔”和《攝命》的“通眔”均讀為“恫瘝”,根據(jù)就是《書(shū)·康誥》的“恫瘝乃身”,但是根據(jù)出土文獻(xiàn)的用字習(xí)慣可知,“迵”這個(gè)字大部分是用為“同”或“通”[注]白于藍(lán),《簡(jiǎn)帛古書(shū)通假字大系》,福州:福建人民出版社,2017年版,第983-984頁(yè)。,那么《說(shuō)命》的“迵眔”與《攝命》的“通眔”顯然是一個(gè)詞,“迵”“通”沒(méi)必要讀為“恫”,它就是“天下之通喪也”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》)、“天下之通義也”(《孟子·滕文公上》)、“通國(guó)之善弈者也”(《孟子·告子上》)的“通”,是“共”“同”“全”義;“眔”則當(dāng)讀“矝(憐)”,《說(shuō)文》訓(xùn)“哀也”,是哀憫、憐惜之意,故引申為“愛(ài)”義,《廣韻》:“憐,愛(ài)也。”“通矝(憐)寡鰥”就是全面地憐憫(或愛(ài)惜)鰥寡之意。

《芮良夫毖》的“靡所告眔”的“眔”顯然應(yīng)該讀“矝(憐)”,所以與“臣”“均”為韻,都是真部字。《說(shuō)文》:“憐,哀也”“靡所告矝(憐)”就是沒(méi)有地方傾訴自己的哀痛。《爾雅·釋詁》:“鰥,病也”,這個(gè)“鰥”也應(yīng)該是“矝(憐)”,是由哀痛引申為“病”義,猶“劬”“勞”本勞苦義、“悴”本憂(yōu)傷義而均引申為“病”義,故《釋詁》劬,勞,悴,鰥(矝、憐)均訓(xùn)“病”。

清華簡(jiǎn)五《殷高宗問(wèn)于三壽》簡(jiǎn)18:

衣服端而好信,孝慈而哀眔(鰥)。[注]《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)[五]》下冊(cè),上海:中西書(shū)局,2015年版,第151頁(yè)。

這里面的“眔”整理者讀“鰥”,實(shí)際上“哀眔”應(yīng)該是讀若《書(shū)·呂刑》“皇帝哀矜(矝)……”的“哀矜”,即哀憐義,與“孝慈”并舉正合其宜,讀“鰥”也當(dāng)釋“矝”“憐”。

“瘝”字在今本《尚書(shū)·周書(shū)》中出現(xiàn)了4次:

《康誥》:“小子封,恫瘝乃身,敬哉!”

又曰:“乃別播敷造民大譽(yù),弗念弗庸瘝厥君,時(shí)(是)乃引惡,惟朕憝。”

《召誥》:“天既遐終大邦殷之命,茲殷多先哲王在天,越厥后王后民,茲服厥命,厥終智(知)藏瘝在,夫知保,抱攜持厥婦子,以哀吁天,徂厥亡,出執(zhí)。”

《冏命》:“爾無(wú)昵于憸人,充耳目之官,迪上以非先王之典。非人其吉,惟貨其吉,若時(shí),瘝厥官,惟爾大弗克只厥辟,惟予汝辜。”

其中《冏命》是偽古文,里面的“瘝”是用為病,這個(gè)不需要過(guò)多討論。

關(guān)于《康誥》的“瘝”字,段玉裁《古文尚書(shū)撰異》卷16云:

鄭及偽《孔》皆訓(xùn)“瘝”為“病”,《考釋》故云“鰥,病也。”王氏鳳喈云:“后人以其訓(xùn)病,改鰥為瘝。《召誥》‘智藏瘝在’同是也。”玉裁按:《后漢書(shū)·和帝紀(jì)》永元八年詔曰“朕寤寐恫矝”,此用《康誥》文也。章懷太子注云:“《尚書(shū)》曰:恫矝乃身,孔注曰:恫,痛也;矝,病也。矝音古頑反。”蓋唐初本尚作“矝”。古書(shū)“鰥”字多作“矝”,可證“瘝”之為俗字矣。或疑郭注引《書(shū)》已作“瘝”,答曰:郭注“瘝”字恐是俗改,本作“鰥”也。[注]段玉裁:《古文尚書(shū)撰異》卷16,《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》第46冊(cè),上海:上海古籍出版社,2002年版,第211頁(yè)。

根據(jù)段說(shuō)再參考出土文獻(xiàn)可知,《周書(shū)》原文很可能是本作“迵眔”的,作“恫瘝”均后人所改。“通矝(憐)乃身”即全面愛(ài)惜自己,就是要求康叔封要全方位地謹(jǐn)慎約束自身,故下面說(shuō)“往盡乃心,無(wú)康好逸豫,乃其乂民。”

“弗念弗庸瘝厥君”的“瘝”也當(dāng)本作“眔”讀“矝(憐)”,也是“愛(ài)”義,這里的意思類(lèi)似后來(lái)說(shuō)的“擁戴”,就是不想不肯擁戴他們的君主,這是惡行,故曰“時(shí)(是)乃引惡”。

《召誥》的“厥終智藏瘝在”的“瘝”字,段玉裁也作了辨析:

玉裁按:“瘝”字最俗,蓋本作“鰥”而俗人因其訓(xùn)“病”改作“瘝”,《康誥》《召誥》同也。《爾雅》:“鰥,病也”,郭注引《書(shū)》曰:“智藏鰥在”,邢疏曰:“智藏鰥在者,《周書(shū)·召誥》文。”似邢氏所據(jù)注尚未作“瘝”也。今本《爾雅注》作“瘝”,《釋文》“瘝”字下云“古頑反。注瘝同。”考《說(shuō)文》、《玉篇》、《廣韻》、唐之《五經(jīng)文字》、《九經(jīng)字樣》皆不錄“瘝”字,恐《釋文》本只是注同二字。[注]段玉裁:《古文尚書(shū)撰異》卷16,《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》第46冊(cè),第24-225頁(yè)。

《召誥》的那幾句應(yīng)該斷讀為:

天既遐終大邦殷之命,茲殷多先哲王在天,越厥后王后民,茲服厥命厥終,智(知)藏(臧)瘝(眔→憐)在(哉)!夫知保,抱攜持厥婦子,以哀吁天,徂厥亡,出執(zhí)。

翻譯一下大意就是:上天既然終結(jié)了大邦殷的天命,這殷諸多在天上的先哲王,以及他們后人的王和人民,都服從其命運(yùn)的終結(jié),是知道(我們周人)善良和憐憫啊!男人們知道保護(hù)(家人),攜妻抱子,哀哭聲震天,接受他們的滅亡,出來(lái)當(dāng)俘虜——這段文意才圓滿(mǎn)通暢。

總結(jié)上論,“眔”在先秦文獻(xiàn)中當(dāng)讀來(lái)紐真部字,其“及”“暨”義者讀若“鄰”,音轉(zhuǎn)若“連”,秦漢以后被“及”“暨”“逮(隸)”“連”等字同義替換。其哀憐義者與“鰥”、“矝(矜)”通假,在秦漢以后的傳世典籍中被“矝(矜)”“鰥”“憐”等字假借替換。“鰥”、“矝”也都是來(lái)紐真部字,秦漢以后讀古頑切、居陵切(或巨巾切)者,乃流變所致,均非其本音。

主站蜘蛛池模板: 久久精品嫩草研究院| 中日无码在线观看| 国产91蝌蚪窝| 九色视频在线免费观看| 毛片网站在线看| 国外欧美一区另类中文字幕| 国产精品综合久久久| 欧美在线导航| 亚洲综合极品香蕉久久网| 嫩草影院在线观看精品视频| 婷婷成人综合| 日韩欧美网址| 亚洲精品少妇熟女| 99精品国产电影| 国产精品久久久久无码网站| 亚洲一级毛片| 就去吻亚洲精品国产欧美| 中文字幕不卡免费高清视频| 国产精品视屏| 黄色网在线| 性喷潮久久久久久久久| 国产av一码二码三码无码| 亚洲精品色AV无码看| jijzzizz老师出水喷水喷出| 国产精品黄色片| 欧美一区二区精品久久久| 国产精品思思热在线| 国产乱人激情H在线观看| 日韩免费视频播播| 动漫精品啪啪一区二区三区| 永久毛片在线播| 色悠久久久久久久综合网伊人| 高清亚洲欧美在线看| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 在线观看亚洲精品福利片| 欧美在线一级片| 午夜福利在线观看成人| 欧美日韩国产在线人成app| 欧美中出一区二区| 亚洲视频免| 日韩毛片免费| 午夜啪啪福利| 亚洲视频色图| 国产97视频在线观看| 91亚洲视频下载| 国产永久在线观看| 色男人的天堂久久综合| 一区二区午夜| 新SSS无码手机在线观看| 嫩草在线视频| 青青青草国产| 男人的天堂久久精品激情| 国产成人av一区二区三区| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 日韩一区二区在线电影| a毛片基地免费大全| 毛片网站免费在线观看| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 97国产成人无码精品久久久| 五月婷婷中文字幕| 成年片色大黄全免费网站久久| 高清无码手机在线观看| 99热这里只有精品久久免费| 国产综合欧美| 久久亚洲国产视频| 91久久夜色精品国产网站| 国产综合欧美| 国产流白浆视频| 国产成人精品男人的天堂下载| 国产主播一区二区三区| 国产成人精品2021欧美日韩| 一区二区无码在线视频| 日韩不卡高清视频| 国产拍揄自揄精品视频网站| 免费无遮挡AV| 国产精品亚洲精品爽爽| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 婷婷六月在线| 日韩欧美中文在线| 婷婷色中文| 九九九精品视频| 中美日韩在线网免费毛片视频 |