999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談書名翻譯

2019-08-27 07:27:40蒲鈺婕
北方文學(xué) 2019年23期

蒲鈺婕

摘要:隨著全球化進(jìn)程的日益推進(jìn),中國與其他國家在學(xué)術(shù)、文化交流等方面的聯(lián)系越來越緊密。文學(xué)作品作為文化的載體,在文化交流與傳播中占據(jù)著舉足輕重的地位,書名的好壞往往決定了一本書在他文化環(huán)境中的受歡迎程度。在未知具體內(nèi)容的情況下,讀者往往會依據(jù)書名來選擇讀物,因此,書名顯得尤為重要。對于翻譯作品而言,好的譯名可以起到“錦上添花”的作用,這就要求譯者具有一定的翻譯知識儲備,運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆g方法來進(jìn)行書名翻譯。本文以莎士比亞戲劇作品為例,探討在進(jìn)行書名翻譯時,譯者常使用的翻譯方法。

關(guān)鍵詞:書名翻譯;翻譯方法;莎士比亞戲劇

一、引言

威廉·莎士比亞(William Shakespeare)1564年出生于英國中部瓦維克郡,7歲時進(jìn)入當(dāng)?shù)氐囊凰姆▽W(xué)校念書,在學(xué)校里掌握了寫作的基本技巧,還學(xué)習(xí)過拉丁語和希臘語。父親的破產(chǎn)使得他不得不輟學(xué)走上謀生之路,他在不同職業(yè)的轉(zhuǎn)換中積累了豐富的人生閱歷,為后來進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。作為文藝復(fù)興時期最重要的作家,莎士比亞的作品是全人類共同的精神財(cái)富,其價值在歷史上堪稱永恒的經(jīng)典,是再強(qiáng)調(diào)也不為過的。莎士比亞傳有37部劇本,154首十四行詩,2首敘事長詩。他在戲劇領(lǐng)域中的成就最高。最為著名的是四大悲劇《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》《麥克白》,以及四大喜劇《威尼斯商人》《皆大歡喜》《第十二夜》《仲夏夜之夢》。五四以來西方人文科學(xué)的翻譯高潮,使得莎士比亞戲劇在真正意義上進(jìn)入中國。本文對于莎士比亞戲劇譯名的探討也以此作為時間節(jié)點(diǎn)。莎士比亞戲劇進(jìn)入中國,從而出現(xiàn)了梁實(shí)秋、朱生豪、卞之琳等一系列杰出的莎劇翻譯家。在翻譯這些戲劇時,翻譯家們往往會根據(jù)實(shí)際需要采用不同的翻譯方法來進(jìn)行翻譯。本文采用朱生豪先生的譯本作譯名參照。

二、莎劇譯名中使用的翻譯方法

(一)直譯

直譯是指在進(jìn)行翻譯時,譯文盡可能地忠實(shí)原文,在結(jié)構(gòu)和語義上最大程度地保留原文的風(fēng)貌。莎士比亞的戲劇作品中,不乏采用直譯法翻譯的作品名。

Hamlet/Prince of Denmark《哈姆雷特》/《王子復(fù)仇記》

Othello《奧德賽》

Macbeth《麥克白》

King Lear《李爾王》

Romeo and Juliet《羅密歐與朱麗葉》

Twelfth night《第十二夜》

A midsummer night's dream《仲夏夜之夢》

可以看出,采用直譯法進(jìn)行翻譯的戲劇名多是人名,并且是戲劇的主人公,用主人公直接命名戲劇可以使人物形象更加突出,從而加深讀者的印象。除人名外,也可能選取特定的時間或季節(jié)用以表現(xiàn)戲劇的總體基調(diào),在西方的傳統(tǒng)文化中,圣誕節(jié)后的第十二天為“十二日節(jié)”,又稱“主顯節(jié)”,是一個狂歡的日子,《第十二夜》就是為宮廷和貴族慶祝此節(jié)而作,朱先生對這一譯名進(jìn)行了保留?!吨傧囊怪畨簟芬苍诒A羝湓g名的基礎(chǔ)上傳達(dá)出的輕松、愜意的之感,在莎翁營造的這一美夢中表現(xiàn)出人性深處的自我欲望。

(二)意譯

意譯與直譯相對,它不強(qiáng)調(diào)對原文的完全忠實(shí),而更加注重整體意義的傳達(dá),以讀者的閱讀感受為出發(fā)點(diǎn)。本文從莎劇中選取以下四例:

As you like it《皆大歡喜》

Much ado about nothing《無事生非》

Alls well that Ends well《終成眷屬》

Measure for Measure《一報(bào)還一報(bào)》

“as you like it”直白地翻譯應(yīng)該是“像你喜歡的那樣”,在生活中常常被文雅地化用為“如你所愿”,這不是一個確定的戲劇名,更像是莎翁與讀者的對話,意思是說“什么題目都可以,如你所愿”。朱生豪先生將其譯為“皆大歡喜”,是從情節(jié)內(nèi)容出發(fā)的。戲劇通過一系列情節(jié)表達(dá)了好人皆有好報(bào),惡人終將被感化從而變成好人,有情人終成眷屬的主題——弗萊德里克受到點(diǎn)播后幡然醒悟,將奪取的兄長的公爵之位物歸原主;奧蘭多一直受到兄長奧列佛的虐待,卻在兄長遭遇獅子威脅的時候挺身而出,使得奧列佛良心發(fā)現(xiàn);奧蘭多與羅瑟琳、奧列佛與西莉婭、西爾維斯與菲必、試金石與奧德雷四對戀人終成眷屬。在漢語中,“皆大歡喜”釋義為“人人都高興滿意”,以此作為譯名符合中國人追求喜樂和諧的審美心理。

“ado”的意思是“麻煩,紛擾”,“Much ado about nothing”字面意思是“沒什么事,卻有很多麻煩”,朱生豪先生也選用了四字漢語成語“無事生非”作為其譯名,這個“非”既指培尼狄克和貝特麗絲之間充滿設(shè)計(jì)、一波三折的愛情,也指克勞狄奧聽信讒言,懷疑純潔的未婚妻希羅出軌而引發(fā)的希羅假死等一系列事件。四字成語言簡意賅,意蘊(yùn)豐富,用于譯名使得作品主旨得到突顯,題目更加精煉。“Alls well that Ends well”本意為“一切都很順利”,這里的順利指的是身份低賤的姑娘海麗娜為了獲得心高氣傲的紈绔子弟勃特拉姆的青睞而采取的一系列手段,由于這些手段一一奏效,海麗娜最終收獲了愛情。朱生豪先生在做漢譯的時候選擇了“終成眷屬”四個字。在中國傳統(tǒng)觀念里,青俊才女“花好月圓”,“有情人終身眷屬”歷來為人津津樂道,這里卻省去了“有情人”三個字,即是對海麗娜與勃特拉姆從“無情人”到“有情人”,海麗娜采取了一系列“詭計(jì)”獲得愛情的暗示?!癿easure”的本義是“測量、方法”,“measure for measure”出自《馬太福音》“你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷。你們用什么量器量給人,也必用什么量器量給你們?!盵1]這與戲劇情節(jié)相對應(yīng)——克勞狄奧的姐姐依莎貝拉想救其出獄卻被行使職權(quán)的安哲魯以其貞潔作為交換條件,最終安哲魯?shù)膼盒斜唤衣叮藙诘見W的性命得到了保全。莎翁用此典故譴責(zé)了壞人的惡行,認(rèn)為壞人必將得到懲罰。朱生豪先生將其譯為“一報(bào)還一報(bào)”也充分考慮到了中國文化中強(qiáng)調(diào)的因果輪回,做了壞事必將得到報(bào)應(yīng),符合中國讀者的處事觀念和道德判斷。

(三)增譯

增譯通常是對原文的補(bǔ)充說明,增添原文中不涉及的內(nèi)容使原文更加完整。莎士比亞戲劇作品中用到增譯法的作品集中體現(xiàn)為一類。

The Taming of the Shrew《馴悍記》

“Taming”是“馴化”的意思,“shrew”譯作“悍婦”,“The Taming of the Shrew”大意為“馴服悍婦”。顯然,“記”是朱生豪先生增添的,并不是原文涵蓋的內(nèi)容?!坝洝笔侵袊糯囊环N散文體裁,這種體裁通過敘事、寫景、狀物來抒發(fā)作者的主觀感情,表達(dá)某種觀點(diǎn)?!恶Z悍記》講述了女主人公——原本潑辣、脾氣火爆的凱瑟麗娜,為了躲避丈夫彼特魯喬的折磨,接受了改造并最終成為一位溫柔的妻子,而在這一過程中,凱瑟麗娜失去了自我。凱瑟麗娜不僅是一個普通的婦女,她是千千萬萬個婦女的縮影,她們被男權(quán)社會限制,成為男人的傀儡和玩偶,沒有獨(dú)立自主的權(quán)利,在夾縫中艱難地生存著。一個“記”字既是對這一事件的記錄,也從中傳達(dá)出對于封建專制制度下父權(quán)至上的諷刺和批判。

三、結(jié)語

莎士比亞戲劇作品具有劃時代的意義,而朱生豪先生的譯本以“最杰出的散文譯本”著稱,由于影響最大,其譯名已經(jīng)約定俗成。對于當(dāng)代的翻譯工作者來說,選擇正確恰當(dāng)?shù)姆g方法對書名進(jìn)行翻譯仍然是十分重要且并將繼續(xù)發(fā)展下去的事業(yè)。在翻譯時不僅要對翻譯方法合理運(yùn)用,還要考慮文學(xué)審美、讀者的價值取向等影響因素,務(wù)必以科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度進(jìn)行翻譯工作,為中國讀者和優(yōu)秀的外國文學(xué)作品建立起良好的溝通橋梁。

參考文獻(xiàn):

[1]坎伯·摩根.馬太福音:摩根解經(jīng)從卷[M].上海:上海三聯(lián)書店,2011:16.

[2]熊兵.翻譯研究中的概念混淆——以“翻譯策略”、“翻譯方法”和“翻譯技巧”為例[J].中國翻譯,2014,35(03):82-88.

[3]李克興.論廣告翻譯的策略[J].中國翻譯,2004(06):66-71.

主站蜘蛛池模板: 日本成人福利视频| 国产精品lululu在线观看| 超薄丝袜足j国产在线视频| 日本爱爱精品一区二区| 啊嗯不日本网站| 亚洲无码高清视频在线观看 | 久久精品人人做人人爽97| 久久精品国产精品青草app| 中文字幕欧美成人免费| 久久综合九九亚洲一区| 欧美第一页在线| 2021最新国产精品网站| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 手机永久AV在线播放| 久久精品一卡日本电影| 伊人激情综合| 日本高清免费不卡视频| 亚洲天堂视频网站| 日韩国产黄色网站| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 99热6这里只有精品| 青青草原国产一区二区| 亚洲无码高清一区| 亚洲不卡网| 国产国产人成免费视频77777| 久久久久久午夜精品| 欧美中文字幕无线码视频| 精品国产电影久久九九| 国产91小视频| 色综合久久综合网| 不卡视频国产| 国产丝袜无码一区二区视频| 九色91在线视频| 色综合中文综合网| 国产男女XX00免费观看| www.亚洲色图.com| 四虎国产精品永久一区| 五月激情综合网| 国产成人av大片在线播放| 91久久性奴调教国产免费| 99这里精品| 香蕉在线视频网站| 天堂在线www网亚洲| 视频一本大道香蕉久在线播放| 亚洲全网成人资源在线观看| 亚洲色图在线观看| 亚洲人成影视在线观看| 不卡无码网| 亚洲高清中文字幕| 日韩色图区| 国产网站免费| 人妻精品全国免费视频| 天堂亚洲网| 欧美国产精品不卡在线观看 | 91精品网站| 亚洲精品桃花岛av在线| 亚洲国产清纯| 中文字幕乱码二三区免费| 波多野结衣视频一区二区| 午夜不卡福利| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 日韩欧美国产区| 久久精品国产一区二区小说| 在线免费不卡视频| 亚洲欧美成人在线视频| 欧美区一区二区三| 亚洲成综合人影院在院播放| 国产sm重味一区二区三区| a毛片在线| 黄色网页在线观看| 欧美黑人欧美精品刺激| 欧美乱妇高清无乱码免费| 人人澡人人爽欧美一区| 欧美区日韩区| 亚洲精品爱草草视频在线| 2020久久国产综合精品swag| 亚洲精品爱草草视频在线| 久久黄色视频影| 国产流白浆视频| 亚洲无码37.| 亚洲综合色婷婷| 亚洲一区二区约美女探花 |