黃新華
摘 要:由于古代文言文與現代漢語有很大區別,導致文言文的閱讀成為普遍中學生的一大難題。本文針對這一現象,本文針對這一現象,從找準興趣、教會方法、重視朗讀、加強練習等幾個方面談談如何培養初中學生閱讀文言文的方法。
關鍵詞:初中生;文言文;閱讀
一、投其所好,找準興趣的切入點:
文言文之所以使學生懼怕,是因為平時生活中運用的少,古人的生活距今相差甚遠。但是,古裝題材的影視作品眼下在學生中卻大受歡迎。尤其是TVB的古裝劇,在臺詞的設計中很大程度的運用了一些通俗的文言詞語,這就給我們培養學生的文言興趣提供了一個很好的切入點。針對這一特點,我們可以投其所好,主動與學生參與到熱播古裝劇的討論中。比如《宮心計》、《公主嫁到》等,這樣從一開始就使艱深的文言知識和通俗流行的文化貼近,學生在這種氛圍下自然就會產生積極的情緒。
這一階段旨在培養興趣,不必太刻意強調知識性。不必過于拘泥于課本上的文言課文,多關注學生的興趣點是關鍵。
二、切合實際,教會方法。
語文大師葉圣陶告誡我們:“教,是為了不教。”因此,文言文教學也應該“授人以漁”,教會方法,讓學生受益。傳統的學習文言文的方法,是采用“滿堂灌”,是教師逐字逐句的翻譯,對號入座,學生則一字不漏的記下,使得文言文教學枯燥乏味,根本談不上語感、意境,導致原文、譯文的分離,其結果必是事倍功半。
文言文的翻譯,方法多種多樣,諸如保留、替換、刪減、增加、調整等等。我認為最基本的方法是弄懂規范語言。但在翻譯前,一定要求學生先看懂課文注釋,借助工具書,聯系語言環境,用今天的話說出文言文一字一句的意思,模糊的地方,則由教師答疑點撥。在此基礎上,用現代漢語語法要求,引導學生增補、調配,達到疏通文意的目的。文言文翻譯大致分三步走,首先對照注釋,借助工具書進行直譯;其次根據需要,適當調配調序;最后按照語言規范要求,作出增補。至于文言文中的人名、地名、國號、年號、官職等等,則保留就可以了。
三、重視讀,抓好熟讀,落實背誦和默寫。
“書讀百遍,其義自見”讀是歷來學好文言文的傳統經驗。課改了,并不是說學生就不要讀了,只不過讀的形式多樣化了,在文言文教學中本人認為:在重視朗讀的同時,尤其要抓好熟讀,落實背誦和默寫。本人采取的是以小組為單位,各組進行朗讀、誦讀比拼。充分利用早自習和課前的三四分鐘,搞好課前讀,課前朗讀競賽。對于誦讀則按分時段(每一課分學前背、學中背、學后背)加分政策進行,,最后累計分數評出優秀小組,這樣做既可能調動個人的積極性,又可能通過小組的輿論力量督促其完成,同時又培養了學生的集體榮譽感。抓好讀熟、背誦一環后,我們還要督促學生反復溫習并同樣采取加分的形式檢查默寫。
四、重自學指導,擴大學生閱讀面,加強練習。
“授之以魚,不如授之以漁”不論是在現代文閱讀還是文言文閱讀過程中都要注重對學生進行這自學能力的培養。本人認為可分兩階段進行:第一階段,指導學生借助注釋閱讀課文;第二階段,指導學生離開注釋閱讀課文。在這兩個階段,都要注意擴大學生的閱讀面。我在教學中體會到:培養學生自學能力,擴大學生的閱讀面,均要求教師比逐句串釋發揮更多的主導作用。在課堂教學方面,要熟悉全部文言文教材,摸清學生的知識底子,確定在該課應著重講清什么,并善于啟發學生運用舊知識來理解課文。另外擴大閱讀面方面,要配合課文,編選一些文章選段,由淺到深,由短到長,讓學生標點、翻譯,我們可以把平時學生的一些文言文閱讀練習材料來作為范本。此外,還應推薦一些文言普及讀物讓學生課外閱讀。文言文閱讀能力較強的學生,都得力于課外閱讀。我們都知道“學習知識的目的是為了將知識長期保存在大腦中,但僅憑對新知識的識記是不能保證這一目的的實現的。”要想牢固地掌握知識,還必須對所學的知識進行鞏固練習,以積累知識,進一步提高閱讀淺易文言文的能力。
總之,文言文的教學不是孤立的活動,應與現代文的教學緊密聯。
參考文獻:
[1]初中生文言文閱讀能力培養研究[D]. 沈陽師范大學, 2014.
[2]宋廣軍. 初中語文文言文閱讀方法探究[J]. 課程教育研究, 2016(27).
[3]羅一寧. 如何提高初中生課外文言文閱讀能力[J]. 課程教育研究:學法教法研究(10):212-212.