999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

媒體標題的語言特點

2019-09-10 07:22:44王楊
理論與創新 2019年6期

王楊

【摘要】自上世紀八十年代,尤其是蘇聯解體以后,俄羅斯人的思想意識和價值取向發生了根本性的轉變,這點在報刊中有所體現。報刊不再是政治的宣傳工具,它成為了人們文化生活中不可缺少的信息渠道和消遣方式。俄語報刊從內容到形式、從標題到結構都呈現出形式多樣化、語言生動化以及內容現實化等特點。本文以新聞標題為研究對象,對標題中反映的詞匯特點、語法特征、修辭特征等方面進行了分析,概括出俄語報刊標題的典型語言特征。

【關鍵詞】俄語媒體、新聞標題、語言特征、表現力

引言

蘇聯解體后,俄羅斯媒體界獲得了更自由的發展空間,新形勢下的俄語報刊新聞標題呈現出多樣化的特點,語言更自由化、形式多樣化、內容開放化等。尤其是網絡信息技術迅猛發展的今天,信息量越來越大,現代媒體語言變得越來越貼近生活,具有更大的包容性。報刊標題的這些特點,無論是思想性還是藝術性都值得我們仔細研究。

1詞匯特點

新時期俄語新聞標題在詞匯的運用方面具體表現出如下一些使用特點:

1.1外來詞頻繁出現

近年來隨著俄羅斯社會政治和經濟體制的激烈變更,人們思想文化觀念的改變,與西方國家的經貿往來不斷深入,外來詞特別是來自英語的詞大量涌入,是現代俄語發展變化的一個最鮮明的特點。如:

《Китайцы планируют построить“клон”Сочи》(Российская газета 2013.7.30)

“клон”音譯自英語“clone”克隆。

有些標題為了吸引讀者眼球直接使用了英文作為標題。如:《Kingsize》(Российская газета 2013.7.30)

此標題直接采用英語來表示“Kingsize”指的是“特大號”。

《Авто, iPad, фитнес?》(Российская газета 2013.8.5)“iPad”指平板電腦,隨著蘋果產品的熱銷這個詞也逐漸被大家所熟識。

《Google знает где》(Российская газета 2013.8.12)“Google”搜索引擎,這里指俄羅斯人普遍采用“Google”全景模式地圖。

《Марьяна Today》(Российская газета 2013.8.14) “Today”指“今天”,吸引讀者眼球,起強調作用。

《Dzień Победы》(Российская газета 2019.5.7)“Dzień”波蘭語指“一天день”,這里報道在波蘭如何慶祝勝利日,所以采用波蘭語顯示親切,醒目,直切主題。

《Oppo A5s - недорогой смартфон начального уровня》(Российская газета 2019.5.8)“Oppo”指手機品牌,隨著中國科技的發展,許多中國品牌逐漸被外國人接受,變得家喻戶曉。

這些外來詞足以表明了俄羅斯的生活方式在異域文化的影響下發生的變化。外來詞的不間斷過程也是語言發展中所必要的。

1.3采用縮略語

俄語媒體新聞標題上經常會出現縮略語,這是現代俄語媒體標題的普遍特點。縮略語簡練、使用簡便,有很強的表現力,而且還可以節省篇幅,避免標題過長,可使標題更醒目,版面更清新,信息傳遞更便捷。如:

《ФМС:Необходимо изменить квоты для инностранной рабочей силы》(Российская газета 2013.7.17)

ФМС:聯邦移民局

《ФСБ пришло в полицию》 (Российская газета 2013.8.2)

ФСБ:聯邦安全局

《ВТО не помогает》 (Российская газета 2013.8.2)

ВТО:世界貿易組織

《ЦСКА спешит в погоню》 (Российская газета 2013.8.2)

ЦСКА:中央陸軍體育俱樂部

《“Зелёные”уже в МКАД》(Российская газета 2013.8.1)

МКАД:莫斯科環城公路

《ЖКХ в нормах》(Российская газета 2013.7.30)

ЖКХ:住房公共設施

《Библиотечка “РГ”》(Российская газета 2013.7.30)

РГ:俄羅斯報紙

《МИД прокомментировал идею ядерной сделки между Россией, США и Китаем》(Российская газета 2019.5.5)

МИД:外交部

《Бывший главком НАТО предложил запретить россиянам въезд в США》(Российская газета 2019.5.5)

НАТО:北約

США:美國

1.3采用口語詞

口語詞通常用在非正式場合,它可以使言語交際自然、親昵、無拘無束,給他人親切感,富有較強的表現力。口語詞具有一定的附加意義,通常表現某些情感意義和評價意義,這些特點符合媒體語言的要求。為了吸引讀者的興趣,拉近與讀者的距離,媒體標題中經常會使用口語詞表達作者的情感和評價,同時可以使報道觀點鮮明,富有說服力。

在當代俄語新聞中,媒體語言的口語化現象已經越來越明顯,從前只在口語中使用的口語詞,也層出不窮的出現在新聞標題中。如:

《Библиотечка “РГ”》(Российская газета 2013.7.30)

《Хорошо иметь домик в Детройте》(Российская газета 2013.8.2)

《Взрывчатка на заказ》(Российская газета 2019.5.7)

Библиотечка、домик、Взрывчатка均為口語詞,有指小表愛之意。

2新聞標題的語法特征

現代俄語語言正在朝著簡練趨勢發展,媒體標題的簡練尤為突出,呈現出新的特點:語法結構趨于簡化,句子類型增多,單部句多于雙部句,不完全句多于完全句等。

2.1獨詞結構

僅用一個第一格的名詞或其他單個實詞作為文章標題。這種標題形式上簡短明快,主題突出,表現力強,極易被讀者接受。如:《Ликвидация》(Российская газета 2013.8.16)

《Результаты》(Российская газета 2013.8.14)

2.2形容詞-名詞詞組

這種結構由于有形容詞作為定語,對事物的性質與特征進行描述,比起獨詞結構可以表達更多的內容。如:

《Трудовой народ》(Российская газета 2013.8.16)

《Слишком горячая точка》(Российская газета 2013.8.16)

《Деловой завтрак》(Российская газета 2013.8.15)

《Эта сладкая должность》(Российская газета 2013.8.13)

《Американская перегрузка》(Российская газета 2013.8.12)

《Чумовые меры》(Российская газета 2013.8.12)

《Подозрительная торопливость》(Российская газета 2013.8.12)

《Полуночный маршрут》(Российская газета 2013.8.12)

《Лесной шум》(Российская газета 2013.8.9)

《Проходные идеи》(Российская газета 2013.8.9)

《Опасные связи》(Российская газета 2013.8.9)

2.3省略主語結構

這種結構標題重點強調的是謂語傳遞的某種信息,如人和事物發出或承受的某種動詞或狀態,謂語通常使用變化的動詞、形容詞和被動形動詞短尾等形式來充當。如:

《Даёшь пилюли》(Российская газета 2013.8.9)

《“Крупняк”берут на мушку》(Российская газета 2013.8.12)

《Открыли огонь》(Российская газета 2013.8.13)

《С судом договорились》(Российская газета 2013.8.14)

《Купим и покажем》(Российская газета 2013.8.15)

《Поручено исполнить》(Российская газета 2013.8.16)

3修辭特點

媒體標題為增強表現力而采用一切可用的修辭手段,在注意語言準確性的同時,更追求其鮮活性、新穎性、生動性,有時候近乎玩弄文字游戲,以此滿足讀者求新求異的心理。

3.1音韻和諧法

當代俄語媒體標題語言為了追求韻律美,十分重視語音修辭手段的運用,通過聽覺形象造成強烈的審美效果,令人讀起來朗朗上口。如:

《Одной левой》(Российская газета 2013.8.13)

《Чуть выпили,чуть покурили》(Российская газета 2013.8.12)

《Кость в кость》(Российская газета 2013.8.9)

《Выплаты и выводы》(Российская газета 2019.5.7)

《Маргарита летает, Мазепа поет》(Российская газета 2019.4.25)

3.2情感渲染法

這種修辭手法通過增加語氣詞或感嘆詞來抒發作者情感。如:《Эй вы там,наверху!》(Российская газета 2013.8.2)

由此可見,現代俄語媒體標題中采用了多種語言形式的引用和變異,它已經成為一種新的語言時尚。這種時尚存在著深刻的社會文化動因,符合廣大讀者追新求異的心理特點,也是俄語語言大眾化、自由化的具體表現。媒體標題中語言的各種表現形式蘊涵著廣泛的社會文化信息,需要我們在學習相關語言文化背景知識的同時認真體會作者的寫作意圖,品其內涵,感受媒體標題的語言魅力。

參考文獻

[1]Российская газета,https://rg.ru/

[2]孫漢軍.俄語外來詞研究.外語教學與研究出版社,2002

[3]徐莉.當今俄羅斯報紙標題語言的變化及功能.西安外國語學院報,2005

[4]李樂軍.俄語報刊詞匯的幾個特點.解放軍外國語學院學報,2002

[5]楊德安.當代俄語報刊標題語言特點掃描.三峽大學學報,2006

主站蜘蛛池模板: 亚洲美女高潮久久久久久久| 国产av无码日韩av无码网站| 久久久久久久97| 国产精品无码在线看| 国产在线精彩视频二区| 草逼视频国产| 欧美成人区| 欧美成人国产| 国产国模一区二区三区四区| 国产精品手机在线观看你懂的 | AV无码一区二区三区四区| 免费在线一区| 91av成人日本不卡三区| 人与鲁专区| 精品午夜国产福利观看| 日本不卡免费高清视频| 国产精品极品美女自在线网站| 欧美黄网在线| 在线一级毛片| 国产99视频在线| 9啪在线视频| 精品福利网| 欧美午夜精品| 亚洲欧美日韩久久精品| 99精品福利视频| 久久精品女人天堂aaa| 亚洲一区精品视频在线| 精品自窥自偷在线看| 日韩东京热无码人妻| 伊人91在线| 中国国语毛片免费观看视频| 福利小视频在线播放| 久爱午夜精品免费视频| 亚洲精品无码在线播放网站| 亚洲一区色| 国产Av无码精品色午夜| 99re免费视频| 国产美女精品一区二区| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 天天综合色网| 国产av一码二码三码无码| 国产区免费| 久久久久国产精品熟女影院| 日韩欧美国产精品| 国产成人调教在线视频| 999精品色在线观看| 国产在线观看高清不卡| V一区无码内射国产| 久久综合伊人77777| 日本午夜在线视频| 四虎影视库国产精品一区| 亚洲色图另类| 91在线日韩在线播放| 国产小视频a在线观看| 三级毛片在线播放| 啪啪啪亚洲无码| 国产在线拍偷自揄拍精品| 国产欧美视频综合二区| 99在线观看国产| 国产成年无码AⅤ片在线| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 国产黄色视频综合| 亚欧乱色视频网站大全| 欧美天堂久久| 亚洲av日韩av制服丝袜| 日韩一区精品视频一区二区| 黄色一级视频欧美| 91区国产福利在线观看午夜 | 国产精品网址你懂的| 国产国拍精品视频免费看| 欧美精品高清| 最新国语自产精品视频在| 久久精品娱乐亚洲领先| 日韩欧美国产另类| 青青青国产视频手机| 青青草一区二区免费精品| 992Tv视频国产精品| 亚洲另类色| 在线看片国产| 久久综合九九亚洲一区| 久久国产免费观看| 国产成人欧美|