摘 要:學者在研究不同時代的相似詩歌時,常習慣在兩兩之間冠以傳承的關系鏈。而傳承關系的確定需要一系列“證據”,在尋找證據的過程中,我們往往會無意識地遵循某種默認“規則”,以此作為過度詮釋與不及的分界線。本文以魏晉時期代表性詩人曹植為例,通過分析前人的接受史研究情況,試圖從個體背后總結出一般性潛在規則。
關鍵詞:曹植;繼承;規則;《詩經》
在文學史的日常學習與研究生活中,我們常常會挖掘某一作品與前后代文人創作的關聯性。或曰“繼承光大”,或曰“發展開拓”,其中判斷的標準,多為主觀意識驅使。然而,一千個讀者就有一千個哈姆雷特,不同時代的讀者又增閱讀隔膜。如何建構出服眾又清晰的判斷“規則”,對比較文本詮釋的過與不及做較為理性地評判,從經典推論案例說起,也許可以為我們找到答案。
曹植作為古代文壇一位耀眼的明星作家,研究熱潮長期不褪。有人將曹植詩作與詩騷進行對比,認為屈原與《詩經》是其創作淵源。有人就曹植詩歌的接受史展開研究,挖掘李白、杜甫、李商隱等后代詩人筆間流露的曹植遺風,這在被公認的承前啟后的詩人中十分具有代表性。因此,我們以曹植的作品為例,尋找評定古代詩賦間傳承與被傳承關系的默認“規則”,以期具備相對的科學性。
一、題材、題類的開拓與完備
后人為研究方便,將前代詩人的作品按照內容劃分為不同類型。“備諸體于建安者,陳思也”,曹植的創作基本涉及了后人所歸納的所有題材,如:詠史詩、詠懷詩、詠物詩、公宴詩、游仙詩等。[1]完善的題材為后代詩人提供了借鑒的模型,“陳思而下,諸體畢備,門戶漸開。”除此之外,曹植還開了名作家描寫農事題材的先河[1]:如《贈徐干》中的“良田無晚歲,膏澤多豐年”,《棄婦篇》中的“招搖待霜露,何必春夏成。”雖然數量不多,但在“文人詩歌”中對農事報以關注,是史無前例的。孫娟的《曹植詩歌接受史研究》注意到了曹植詩歌的開創性意義,從開拓性一面看,后人難免會受到首創者的影響,進而產生傳承關系。
二、創作情感與創作目的的相似性
《史記·屈原賈生列傳》有:“屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。”史太公推測屈原創作《離騷》是由于遭小人誹謗,生怨而作。而曹植在《贈白馬王彪》中的小序里說:“蓋以大別在數日......憤而成篇。”其亦是在小人離間情形下憤懣而作的。韓軍等人在《曹植詩歌對詩騷的繼承和創新》一文中,從曹植對屈原創作動機和內在情感的一致性來印證二者之間的傳承性[2]。兩人因相似的遭際產生同樣的情感,并在強烈情感的驅使下作文以抒懷,顯示出堅貞剛硬的氣概,于是二人詩歌便首先在詩格上被歸為一類。
如果說曹植是在憂恨小人亂世的憤慨“氣”上與屈原一脈相承,那么李商隱則是在深層次的生命體驗上與曹植巧妙契合。曾偉的《試論李商隱與曹植詩歌的相承關系》中分析了兩者命運遭際以及應對態度的相似性。曹植作為皇室斗爭中的失敗者,在隨父征戰沙場中樹立了一生都難以泯滅的政治抱負,然而在曹丕即位后,理想便在現實中歸于幻滅,轉而流瀉于筆尖。李商隱的政治熱情也一直高漲,一生深陷牛李兩黨的政治斗爭,即便如此,他還時不時發出“且吟王粲從軍樂,不賦淵明歸去來”(《偶成轉韻七十二句贈四同舍》)等積極入仕的聲音[3],與曹植隔著六個世紀在精神氣質上遙相呼應。
三、直接沿用與間接化用
(一)希奇字的沿用痕跡
曹植善于雕琢詞句,他在作品中創造了許多經典詞語用法。宋朝范晞文在《對床夜話》中就曾評論道,“子建詩‘朱華冒綠池’,古人雖不于字面上著工,然‘冒’字始妙。”這個字本來少用,自曹植之后,魏晉及唐代的許多詩作中紛紛言“冒”。如:謝靈運云“藻藻泛沉深,煎蒲冒清淺”,李白的“秋花冒綠水,密葉羅青煙”(《古風》)等。一些不常見的字詞,或常見字詞的陌生用法在某一詩人之后突然大規模使用,難免引人聯想與鉆研。
(二)換湯不換藥的間接化用
劉健的《六朝擬古詩平議》指出曹植的詩中多有化用《古詩十九首》的成分。“人生不滿百,戚戚少歡娛”(《游仙》),化用“生年不滿百,常懷千歲憂”(《生年不滿百》)[4]。這種化用是把相似的意象通過不同的排列組合方式呈現出來,意義與情感仍一脈相承,因此這種現象常被學者當作關聯起兩位不同時代詩人的依據。
四、從藝術手法看傳承:比興、象征等
《詩經》中常用的比興手法在曹植的許多詩作中亦有體現,且常常與主題相關。如韓軍等人的《曹植詩歌對詩騷的繼承和創新》一文中,即點出曹植對詩經比性手法的繼承。“《棄婦篇》以‘石榴植前庭’起興,‘丹華實不成’則點明女子因無子見棄的主題。《浮萍篇》以‘浮萍寄清水,隨風東西流’起興,表達了女子如風中浮萍一般不能主宰自己命運的主題。”[3]比興的大量運用使得我們考慮起經典之間的繼承性,同時也意識到曹詩在繼承過程中體現的創新思維。
此外,關于曹詩的句式與章法的討論也不一而足,不少學者留意到其詩體對詩經重章復沓、循環往復布局的借鑒,尤其在《贈白馬王彪》中章章蟬聯的形式、各章之間頂真的手法中體現得淋漓盡致。
五、古人評價與詩人自敘
在從詩歌本身的特點進行尋找分析后,最關鍵也是最令人信服的依據,即詩人親口認證的關聯性,或者由相近時代著名評論家得來。在曹詩的繼承者中,不乏一大批“詩人粉”,直言不諱地表達對曹詩的喜愛,杜甫就曾說過“詩看子建親”(《奉贈韋左壓丈二十二韻》),直言自己對曹植進行過模仿。鐘嶸在肯定曹植承繼文學傳統時,曾直截了當地指出“其源出于《國風》,骨氣奇高......”(鐘嶸《詩品》)
孫娟的《曹植詩歌接受史研究》中更是以古代詩話評點為主要依據,文中提到鐘嶸和劉勰對曹植詩歌影響情況的看法,“晉平原相陸機,其源出于陳思”、“宋臨川太守謝靈運,其源出于陳思,雜有景陽之體”。劉勰在《文心雕龍》中毫不吝嗇筆墨贊揚曹植的詩作,認為四言與五言“兼善則子建”。從中我們尤其可以讀出歷代學者在研究詩歌接受史時的“廣納前人言”的理論重心。作者亦提到,正是二人充分肯定曹植的文學成就,影響了后人對曹植詩歌的評價與闡釋,奠定了曹詩在中國詩歌史上“卓爾不群”的地位。
看似主觀判斷充斥的文學史,依舊蘊含著默認的理性“規則”。這一傳承認定規則即包含直觀可見的題材手法的相似度,文本細讀得出的罕見字詞沿襲,以及了解史料獲得的創作背景,也包括他人與自我的追評。“規則”至今無人定義,也無人探究,卻在千年的文學流變中既保證了作品研究的思維縱深度,又小心翼翼地提醒著避開詮釋過度的歧路。
參考文獻
[1]孫娟.曹植詩歌接受史研究[D].中國海洋大學,2010.
[2]韓軍,王紅升,劉聰穎.曹植詩歌對詩騷的繼承和創新[J].邯鄲學院學報,2011,21(04):61-63.
[3]曾偉.試論李商隱與曹植詩歌的相承關系[J].楚雄師范學院學報,2010,25(08):17-21.
[4]劉健.六朝擬古詩平議[D].江西師范大學,2008.
作者簡介:
田曉萌 女(1998.08.16——),漢族,河南登封人,本科生,研究方向:漢語言文學