999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于功能翻譯理論探討高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)創(chuàng)新措施

2019-10-07 10:12:38雷思蒙
校園英語(yǔ)·下旬 2019年9期
關(guān)鍵詞:措施

【摘要】從當(dāng)前發(fā)展情況來(lái)看,教學(xué)體系日趨成熟,并在教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中得以體現(xiàn)。功能翻譯理論教學(xué)在高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)中占有舉足輕重的地位。現(xiàn)如今,國(guó)與國(guó)之間的交流日益密切,需要越來(lái)越多的翻譯人才投入該領(lǐng)域發(fā)展中來(lái)。因而,對(duì)高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)實(shí)行創(chuàng)新性發(fā)展和整改,是社會(huì)發(fā)展的必然趨勢(shì),也是高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)發(fā)展的必然要求。因此,本文將對(duì)基于功能翻譯理論探討高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)創(chuàng)新這一話題進(jìn)行分析探討,并提出切實(shí)可行的措施,促使高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)模式朝著創(chuàng)新性方向發(fā)展,對(duì)這一話題進(jìn)行分析探討具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

【關(guān)鍵詞】功能翻譯理論;翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué);措施

【作者簡(jiǎn)介】雷思蒙,湖南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院。

一、高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)創(chuàng)新的重要性

1.社會(huì)對(duì)具備翻譯技能的人才需求增多。眾所周知,教育具有一定的目的性和計(jì)劃性,高校翻譯實(shí)訓(xùn)課程的開(kāi)展是為了培養(yǎng)具備翻譯技能的應(yīng)用型人才。近年來(lái),我國(guó)實(shí)行“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略,在與沿線國(guó)家交流互動(dòng)中,在各行各業(yè)建設(shè)發(fā)展中需要更多具備翻譯技能的外語(yǔ)人才,高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)的重要性不言而喻。但是目前我國(guó)市場(chǎng)的外語(yǔ)人才缺口依然很大。因此,對(duì)高校翻譯教學(xué)模式進(jìn)行改進(jìn)和創(chuàng)新勢(shì)在必行,以此促使學(xué)生的翻譯能力不斷提升,繼而為我國(guó)與全球交流打下堅(jiān)實(shí)的根基。

2.提高學(xué)生綜合素質(zhì)。創(chuàng)新高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)模式,有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,提高課堂教學(xué)質(zhì)量,從而使學(xué)生翻譯能力得以有效提升。學(xué)生在進(jìn)行中外互譯時(shí),有利于對(duì)他國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等全面了解,以外語(yǔ)的視角放眼全球,領(lǐng)略形態(tài)各異的文化,并吸取國(guó)外文化的精髓和合理內(nèi)涵,增進(jìn)東西方文化交流,并促使自身綜合素質(zhì)不斷提升。

3.督促教師提升教學(xué)水平。對(duì)高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)模式實(shí)行創(chuàng)新性發(fā)展,意味著高校外語(yǔ)教師需要不斷學(xué)習(xí),與時(shí)俱進(jìn),時(shí)時(shí)不忘提升自我教學(xué)能力和水平。這種模式的開(kāi)展,對(duì)教師起到督促和激勵(lì)的作用,避免在授課中出現(xiàn)僅對(duì)翻譯理論淺嘗輒止的現(xiàn)象,在對(duì)學(xué)生進(jìn)行授課時(shí)務(wù)必要保證自己裝有一桶水,才能輕松自如地為學(xué)生盛出一碗水,將中外互譯的理論、規(guī)則透徹掌握,同時(shí)著重于實(shí)踐實(shí)訓(xùn)教學(xué),實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生高效率、高質(zhì)量的輸出。

二、功能翻譯理論概況

1.功能翻譯理論的含義。功能翻譯理論始于20世紀(jì)50年代至60年代,翻譯者把語(yǔ)言學(xué)引入其中,語(yǔ)碼則是語(yǔ)言學(xué)形成和發(fā)展的鐵律。功能翻譯理論在20世紀(jì)70年代大肆興起,迎來(lái)了翻譯發(fā)展的春天,在各個(gè)領(lǐng)域不斷被推廣應(yīng)用,并有相應(yīng)的理論基礎(chǔ)為其提供根基,其中包括交際理論、行為理論、話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)等。

2.功能翻譯理論的要點(diǎn)分析。功能翻譯理論在運(yùn)用過(guò)程中講究一定的規(guī)則。注重翻譯內(nèi)容的實(shí)質(zhì)和解釋,注重對(duì)翻譯參與者角色的分析,注重翻譯的目的和實(shí)用性,減少直譯和異譯的無(wú)效爭(zhēng)論。翻譯作為一種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,應(yīng)注重其本質(zhì)上所賦有的實(shí)用性,減少對(duì)其表面形式的爭(zhēng)論。牢牢把握功能翻譯理論的重點(diǎn),實(shí)現(xiàn)跨國(guó)際、跨文化的有效翻譯和交流。

三、基于功能翻譯理論基礎(chǔ)上的高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)創(chuàng)新策略

1.教師要時(shí)時(shí)把握學(xué)生心理動(dòng)態(tài)。為確保功能翻譯理論在翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)創(chuàng)新中有效開(kāi)展和推進(jìn),高校外語(yǔ)教師負(fù)有重要的責(zé)任,要時(shí)時(shí)把握學(xué)生的心態(tài),關(guān)注學(xué)生心理因素對(duì)翻譯的影響。由于翻譯實(shí)訓(xùn)要求學(xué)生對(duì)翻譯素材不斷分析琢磨,長(zhǎng)此以往,學(xué)生容易對(duì)生詞、難詞、長(zhǎng)句產(chǎn)生抵觸心理。因此,教師要幫助學(xué)生樹(shù)立正確的翻譯觀,引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確的學(xué)習(xí)態(tài)度,可通過(guò)溝通談心、鼓勵(lì)學(xué)生參與外語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng)、外語(yǔ)大賽等方式激勵(lì)學(xué)生自主學(xué)習(xí),感受中外語(yǔ)言相互轉(zhuǎn)換的樂(lè)趣,促使學(xué)生保持激昂的學(xué)習(xí)態(tài)度,用心去體悟翻譯的重要性。

2.在課堂教學(xué)中充分新媒體技術(shù)的作用。為了使翻譯理論在高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)中更好地推廣,教師可以借助互聯(lián)網(wǎng)、新媒體等平臺(tái)拓寬教學(xué)渠道,豐富教學(xué)內(nèi)容。分享與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的電影節(jié)目,播放相關(guān)的歌曲,在聲音、圖畫(huà)、旋律中傳遞中外互譯的語(yǔ)言美、藝術(shù)美、人文美,提高學(xué)生中外互譯的興趣,激發(fā)學(xué)生探索東西方文化差異的勁頭,增加翻譯的靈活性、生動(dòng)性,避免學(xué)生不良情緒的產(chǎn)生。當(dāng)然,教師也應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生利用互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)與外國(guó)友人溝通互動(dòng),從而使學(xué)生提升語(yǔ)言能力。

3.創(chuàng)新作業(yè)檢查模式。當(dāng)前社會(huì)對(duì)于人們外語(yǔ)能力的要求也不斷地提高。隨著我國(guó)高等教育體制改革的不斷深入,當(dāng)前高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)相比于傳統(tǒng)的教學(xué)模式已有所突破。從傳統(tǒng)教學(xué)模式來(lái)看,高校教師在對(duì)學(xué)生的翻譯實(shí)訓(xùn)作業(yè)進(jìn)行點(diǎn)評(píng)時(shí),往往采用學(xué)生交題目,老師解析的模式,往往收效頗微。因此,為了使功能翻譯理論在課堂教學(xué)中更好的應(yīng)用,教師可以隨機(jī)播放一段外文視頻,鼓勵(lì)學(xué)生就字幕進(jìn)行翻譯,或者合作制作翻譯字幕,充分發(fā)揮學(xué)生的主體性。除此之外,也可以通過(guò)講解經(jīng)貿(mào)合作案例等方式,翻譯出與之相關(guān)的文本,繼而在實(shí)際操作中感悟東西方文化的差異,提升翻譯技能。當(dāng)然,也可以鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮表演天賦,將學(xué)生分成外文組中文組和翻譯組,模擬涉外商貿(mào)情景,鍛煉口譯技能的同時(shí)增加課堂的趣味性。

四、結(jié)語(yǔ)

高校翻譯實(shí)訓(xùn)教學(xué)模式創(chuàng)新性是大勢(shì)所趨,是時(shí)代發(fā)展對(duì)其提出的新要求。因此,高校外語(yǔ)教師要牢牢把握功能翻譯理論的原則和要點(diǎn),并將其在課堂教學(xué)中得以廣泛應(yīng)用,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性積極性,增加課堂的趣味性,提高教學(xué)質(zhì)量,提升學(xué)生綜合素質(zhì),為國(guó)家發(fā)展提供高質(zhì)量的外語(yǔ)應(yīng)用型人才。

參考文獻(xiàn):

[1]余洪紅.基于功能翻譯理論探討高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)創(chuàng)新策略[J]. 吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2017(2):121-122.

[2]施秀川.功能翻譯理論下的高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)創(chuàng)新策略分析[J]. 校園英語(yǔ)(下旬),2017(10).

猜你喜歡
措施
豬腹瀉病防控措施
治療豬氣喘病的措施
放養(yǎng)雞疾病防治八措施
環(huán)境保護(hù)中水污染治理措施探討
歐盟采取額外措施扶持農(nóng)業(yè)部門(mén)
城鄉(xiāng)規(guī)劃中常見(jiàn)問(wèn)題與解決措施探討
學(xué)困生的轉(zhuǎn)化措施
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:09:48
高中數(shù)學(xué)解題中構(gòu)造法的應(yīng)用措施
20條穩(wěn)外資措施將出臺(tái)
減少豬相互打斗的措施
主站蜘蛛池模板: 亚洲高清在线播放| 亚洲天堂.com| 毛片久久网站小视频| 日韩成人高清无码| 精品视频在线观看你懂的一区 | 青青青视频91在线 | 99这里只有精品免费视频| a级毛片在线免费观看| 99re视频在线| 亚洲第一香蕉视频| 成人日韩视频| 黄色一及毛片| 爽爽影院十八禁在线观看| 色成人综合| 久久黄色影院| 亚洲最新地址| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 国产在线视频福利资源站| 九色91在线视频| 找国产毛片看| 中文字幕久久亚洲一区| 中国一级特黄视频| 国产91精品最新在线播放| 日韩av手机在线| 久久99国产精品成人欧美| 91亚瑟视频| 国产99视频免费精品是看6| 伊人国产无码高清视频| 国产女主播一区| 国产一在线观看| 国产女人18毛片水真多1| 国产真实乱了在线播放| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 欧美色亚洲| 国产麻豆福利av在线播放| 狼友av永久网站免费观看| 免费无码网站| 九九这里只有精品视频| 亚洲一区二区三区香蕉| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 久久精品国产999大香线焦| 97国产精品视频自在拍| 中文字幕日韩欧美| 国产成人1024精品| 国产免费福利网站| 国产综合日韩另类一区二区| 成人无码一区二区三区视频在线观看| 夜夜爽免费视频| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 国产亚洲精品无码专| 国产人碰人摸人爱免费视频| 免费国产高清精品一区在线| 2020国产精品视频| 国产九九精品视频| 国内毛片视频| 欧美精品啪啪| 91午夜福利在线观看| 夜精品a一区二区三区| 五月激情综合网| 欧美日韩亚洲国产| 亚洲第一黄片大全| 国产91av在线| 亚洲AV无码久久精品色欲| jizz在线免费播放| 成·人免费午夜无码视频在线观看 | 欧美亚洲激情| 日韩美毛片| 国产精品所毛片视频| 日本一本正道综合久久dvd | 99热最新在线| 免费无码AV片在线观看国产| 免费看久久精品99| 国产尤物视频在线| 99视频在线免费| 色老二精品视频在线观看| 国产毛片高清一级国语| 日韩第九页| 无码一区中文字幕| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 在线观看国产小视频| 亚洲欧洲日韩综合| 伊人91在线|