999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

閱讀理解中英譯漢的兩種簡單高效方法淺探

2019-10-07 10:06:16韓杞
校園英語·下旬 2019年8期

【摘要】在閱讀理解過程中,盡管對于讀者而言,給定的英文篇章不存在生詞問題或存在很少,(可以借助工具)但在準確理解篇章作者所傳達含義時,由于中西文化,思維方式及英文詞匯的語境含義的產生,使的讀者理解篇章時不知所云,本文作者試圖從英文句式結構特點和漢語思維習慣,嘗試用兩種簡單的方法去解決英譯漢翻譯不通順的問題。

【關鍵詞】句子結構;漢語思維;高效方法;逆向翻譯

【作者簡介】韓杞,山西中北大學人文社會科學學院,研究方向:翻譯。

前言

無論對于英語教育工作者,專業英語工作者或是英語學習者,英譯漢過程中由于英文句式的復雜性,特殊結構特點,英文思維的邏輯性,英文單詞語境含義的靈活性及漢語思維表達習慣的不同, 他們總會遇到英文句式理解困難,理解偏差,譯文晦澀難懂甚至理解錯誤,鑒于以上情況,本文作者在參考直譯,意譯理論基礎上,結合英文句式的結構塊理論,英文單詞擴散式立體思維及漢語表達的習慣方式,在大量英譯漢實踐中,逐漸形成兩種基本簡單卻高效的英譯漢處理方法,以達到英文篇章的高效理解。

一、英語句子的塊結構及漢語意像思維

由于中西思維方式和文化的不同,反映在兩種語言句子特點上有明顯的區別。英語是形合語言,英文句子以主謂結構為基本框架,具有很明顯的塊結構,按照塊結構之間嚴謹的邏輯思維,塊結構處在主謂基本結構相應不同的位置。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 欧美激情视频二区| 成人国产精品视频频| 欧美精品亚洲精品日韩专| 国产成人av一区二区三区| 一区二区三区国产| 一区二区理伦视频| 99视频在线观看免费| 香蕉在线视频网站| 国产国语一级毛片| 亚洲最黄视频| 国产麻豆91网在线看| 国产av色站网站| 精品伊人久久大香线蕉网站| 国产视频久久久久| 国产日韩精品欧美一区喷| 97青草最新免费精品视频| 一本大道视频精品人妻| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 91欧美亚洲国产五月天| 国产一区二区三区夜色 | 久操线在视频在线观看| 日本91视频| 免费在线不卡视频| 国产成人精品无码一区二| 亚洲中文无码av永久伊人| 99re在线观看视频| 露脸国产精品自产在线播| 成人午夜视频在线| 91色在线观看| 毛片手机在线看| 久久精品人人做人人爽97| 嫩草在线视频| 在线国产欧美| 在线视频精品一区| 国产在线视频自拍| 99性视频| 亚洲首页国产精品丝袜| 久久国产精品国产自线拍| 日韩少妇激情一区二区| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 91精品最新国内在线播放| 亚洲视屏在线观看| 71pao成人国产永久免费视频 | 亚洲第一中文字幕| 中文字幕中文字字幕码一二区| 亚洲天堂免费| 久操线在视频在线观看| 尤物精品视频一区二区三区| 国产91视频免费观看| 亚洲中文久久精品无玛| 国产成人夜色91| 国产微拍精品| 国产一线在线| 国产精品女熟高潮视频| 日本国产精品一区久久久| 久久久久免费精品国产| 色婷婷成人网| 欧美一级片在线| 亚洲码在线中文在线观看| 亚洲性视频网站| 九九久久99精品| 丝袜无码一区二区三区| 99视频精品全国免费品| 日本一区二区不卡视频| 亚洲精品不卡午夜精品| 国产在线小视频| 超清无码一区二区三区| 国产成人乱无码视频| 中文字幕亚洲综久久2021| 国产成人调教在线视频| 中文字幕资源站| 国产丝袜精品| 国产欧美日韩专区发布| 四虎永久免费地址| 亚洲人成在线免费观看| 国产高清在线观看| 综合亚洲色图| 色欲不卡无码一区二区| 日本精品一在线观看视频| 国产在线精品99一区不卡| 精品免费在线视频|