馬亞偉

去外地玩,陪好友逛街。看到一雙很漂亮的鞋子,我試穿了一下,有點(diǎn)緊。好友說(shuō):這雙鞋子太配你了,感覺(jué)整個(gè)人的精氣神都出來(lái)了,你一定要買(mǎi)下。
我把鞋子買(mǎi)回家,可正應(yīng)了那句話:鞋子合不合適,只有腳才知道。這雙新鞋穿著有些不適應(yīng),我穿了一次,回家后發(fā)現(xiàn)居然把腳都磨破了。這么漂亮的一雙鞋,成了雞肋,扔掉可惜,穿著又不舒服。我對(duì)著鞋子嘆了口氣,丈夫在一旁說(shuō):“新鞋磨腳并不少見(jiàn),鞋子會(huì)越穿越松的,試一下讓你的腳慢慢適應(yīng)鞋,說(shuō)不定會(huì)越穿越舒服。”這話聽(tīng)上去還有些道理,我問(wèn):“可是我的腳怎么適應(yīng)鞋子?總不能真把腳削去一點(diǎn)吧?”丈夫說(shuō):“你試試穿一雙厚點(diǎn)的襪子,說(shuō)不定就不磨腳了。”
我換上一雙厚襪子,又一次穿著鞋子出門(mén)。讓我驚喜的是,除了稍微感覺(jué)鞋有些緊之外,并沒(méi)有不舒服的感覺(jué)。回到家,我發(fā)現(xiàn)腳安然無(wú)恙。后來(lái)的日子,我經(jīng)常穿這雙鞋,每回都能感覺(jué)“整個(gè)人的精氣神都出來(lái)了”,特別有自信。
有一次,我去外地辦事,也是穿著這雙鞋。我神采奕奕地四處奔波,覺(jué)得足下生風(fēng),分外有力量。一天下來(lái),走了很遠(yuǎn)的路,但我沒(méi)覺(jué)得累。我明白了,我的腳已經(jīng)適應(yīng)了這雙鞋,而鞋也適應(yīng)了我的腳,彼此經(jīng)過(guò)磨合,相當(dāng)有默契了。
我當(dāng)初選擇這雙鞋子,是因?yàn)橄矚g。你選擇某人某事,當(dāng)時(shí)總是有選擇的理由的。選擇之后,發(fā)現(xiàn)有些不滿意。但選擇了,就意味著已成定局。這種情況下,即使有些擰巴,也要先努力嘗試去適應(yīng)、改變,而不是只會(huì)懊惱和立馬放棄。……