馬若霞 楊彬
摘?要:在正在進行的社會主義新農村建設中,農村生活污水的處理是比較關鍵的一個方面。目前中國的城市生活污水管網和處理設施比較健全,但農村生活污水的處理剛剛起步進入大規模發展階段。本文介紹了農村污水的特點和主要的處理技術。
關鍵詞:農村污水;處理技術;人工濕地;高效藻類塘;一體化裝置
第十六屆五中全會,我國提出了社會主義新農村的建設目標,在十七大和十八大中均對城鄉建設和美麗中國提出了不同的要求。在正在進行的社會主義新農村建設中,農村生活污水的處理是比較關鍵的一個方面。目前中國的城市生活污水管網和處理設施比較健全,但農村生活污水的處理剛剛起步。據統計,中國農村每年產生的生活污水量約為80億噸,[1]未經處理的污水直接排入河流,導致出現藍藻、水華等河流富營養化問題。農村污水已經對環境和人身健康造成了越來越大的威脅,成為危害國家水環境和生態環境安全的重要因素。[2]
1 農村污水的特點
由于經濟水平、生活習慣和方式等不同,農村污水的水質、水量存在很大差異,污水存在如下特點:
1.1 農村人口居住相對分散
農村生活污染源分散,不易集中,經濟水平相對落后,村民環保意識差等原因,造成了農村污水的治理存在較大困難。
1.2 無統一污水收集管網
絕大部分村莊沒有排水渠道和污水處理系統,污水大都直接排入就近河流,處于無組織排放狀態。
1.3 以家庭生活污水為主(部分區域有農家樂)
污水水量不穩定,處理設施進水水量存在波動性,尤其節假日的沖擊水量可以達到平時水量的數倍之多。
1.4 部分地區存在小型工廠和作坊
污水的水質成份可能較復雜,需詳細調研地域排水點和排水水質,針對性確定處理方案。
1.5 沒有專門的排放標準
目前開展的農村污水整治工程中,大多采用的標準是參照GB18918-2002《城鎮污水處理廠污染物排放標準》,尚沒有專門的針對農村污水的排放標準。
2 農村污水處理技術
中國農村生活污水處理的方式可以分為集中處理和分散式處理,其所用的技術主要可分為3類:生態處理技術、穩定塘處理技術和一體化成套設備處理技術。
2.1 生態處理技術
生態處理技術是指運用生態學原理、采用工程學手段對污水進行治理與水資源利用相結合的方法,利用土壤—植物—微生物復合系統降解水中污染物,達到凈化水質的目的。
人工濕地是生態處理技術中比較典型的方式。人工濕地的作用機理是利用土地—植物系統,濕地上多種植各類挺水植物吸收水中的各類營養物質,主要分類是潛流式人工濕地和表面流人工濕地,達到對污染物的吸收去除效果。
但是人工濕地處理農村生活污水占用的土地資源較多,目前農村的耕地面積有限,部分地區難以滿足要求;其次,人工濕地對氣候也有很高的要求,我國南北方氣候差異大,因此對人工濕地的運行要求也不相同,尤其北方地區,冬季大部分植物不能生長,人工濕地的效果非常受限;同時,人工濕地還可能對地下水的造成污染。因此在運用人工濕地時,需要充分考慮不利因素的影響。
2.2 穩定塘處理技術
穩定塘是利用天然凈化能力的生物處理構筑物總稱,主要利用菌藻的共同作用處理廢水中的有機污染物。[3]傳統的穩定塘處理技術系統基本不耗能,運行維護費用低,不需要處理污泥,并可以實現污水資源化。但也存在著受氣候條件影響大,占地面積大等缺點。目前出現了很多新型塘和組合塘工藝,強化了穩定塘的優勢。
2.3 一體化成套設備處理技術
一體化技術是將傳統生物處理工藝中的反應、沉淀和污泥回流集中于一個容器內,減少了占地面積,并可以根據需要實現脫氮除磷。該技術是適用多種水質、占地面積小、水再生利用,分區處理的有機廢水處理專利技術。一體化膜生物反應器水處理成套設備集膜與生化反應池以及各工藝相關設備于一體,采用模塊化設計、組合式結構。經管道收集的生活污水經過粗、細格柵去除污水中較大的固體顆粒物質后,進入調節池進行水質均質。處理后出水直接達標排放,剩余有機污泥近零排放。
鑒于農村地區的特點,農戶分散布置,設置管網統一收集污水的難度較大,因此一體化成套設備的利用范圍將進一步擴大。
3 總結
農村生活污水治理的要點是:以就地治理為原則,管網鋪設應因地制宜,以自流為主,技術核心是運行穩定可靠,盡量降低運行成本,實現無人值守。農村生活污水處理技術應因地制宜,一場一策,根據農村污水的特點和處理要求,制定相應的策略,采用經濟合理的技術方案,避免一刀切,并注意污水收集、管網建設等基礎工作。同時,農村污水處理設施建成后,應建立管理機制,加強運行維護,以增加設施的運行率。
參考文獻:
[1]嚴巖,等.美國農村污水管理經驗及對我國的啟示[J].環境保護,2004,14(6):80-82.
[2]孫興旺,等.中國重點流域農村生活污水處理現狀及其技術研究[J].中國農學通報,2010,26(18):384-388.
[3]何少林.博士學位論文,10-16.
[4]王華麗,等.小城鎮污水處理一體化技術現狀與展望[J].江蘇環境科技,2006,19(11):29-31.