韓雪明樂
摘 要:對于專利文件的修改是否符合《專利法》第33條的規定,是審查實踐中容易出現分歧的熱點問題。對于包含化合物的申請,在化合物名稱均存在錯誤時是否允許申請人對其進行修改是值得深入研討的。在此,筆者結合具體案例對上述問題進行了初步探析,以期為從事專利實踐的各方提供參照和啟示。
關鍵詞:專利法第33條;修改超范圍;化合物名稱
中圖分類號:D923.42??? 文獻標識碼:A??? 文章編號:2095-4379-(2019)23-0244-02
《專利法》第33條規定“申請人可以對其專利申請文件進行修改,但是,對發明和實用新型專利申請文件的修改不得超出原說明書和權利要求書記載的范圍……”,在給予申請人修改申請文件的權利的同時也作出了相應的限制。對于修改的限制作為我國專利先申請制度的有力保障,禁止申請人在申請日后通過修改引入新的技術內容從而獲得不當得利。
《專利審查指南》明確了原說明書和權利要求書記載的范圍包括原說明書和權利要求書文字記載的內容和根據原說明書和權利要求書文字記載的內容以及說明書附圖能直接地、毫無疑義地確定的內容;并且明確了審查員對申請人提交的修改文件進行審查時,要嚴格掌握專利法第33條的規定[1]。目前,我國對于修改不得超范圍的判斷標準較美國等發達國家和地區要嚴格得多[2]。在現階段,嚴格掌握33條是與我國目前的科技發展水平和專利法運行情況相適應的。雖然近年來我國在尖端技術的掌握和創新方面取得了一定突破,并在一些重要的領域達到了世界先進水平,但是整體的科技水平和創新能力仍然有待提高,需要加快建設創新型國家;并且目前我國的創新主體對于專利制度的理解和運用能力仍然較弱,首先就體現在專利申請的撰寫上。通過對于33條的嚴格掌握從而嚴格限制申請人對申請文件的在后修改,除了防止申請人獲得不當得利之外,還能提高申請人對于原始申請文件的重視,敦促其充分公開技術內容和提高撰寫水平,促進專利技術信息的傳播和利用,并能嚴格保護其他主體在公開的技術信息的基礎上繼續創新進程,具有多重意義。
在審查實踐中,修改是否超范圍卻是容易引起分歧和疑義的。除了各國專利法對在后修改的限制存在差異,申請人和審查員常常對于是否能根據原說明書和權利要求書記載的內容“直接地、毫無疑義地確定”存在分歧。對于化學領域中涉及化合物的申請,在申請文件中的化合物名稱均存在錯誤的情況下,是否允許申請文件中的明顯錯誤的修改應當從兩方面進行考慮,既不能讓申請人獲得不當得利也要確保公開的技術方案清楚并能夠實施。
申請號201410406538.2
本案涉及一種單壁碳納米角-空心納米金復合物及其制備方法。原權利要求1為:
一種單壁碳納米角-空心納米金復合物的制備方法,其特征在于,包括以下步驟:
A.將單壁碳納米角粉末、水和鄰苯二甲酸二乙醇二丙烯酸酯以2mg:1.95mL:0.5mg的比例混合,超聲使單壁碳納米角粉末完全溶解,獲得單壁碳納米角溶液;
……
原說明書中還有如下相關記載:“……1%PDDA購自Sigma公司……”
根據審查員指出的“鄰苯二甲酸二乙醇二丙烯酸酯”不符合化合物通用命名法規則的缺陷,申請人答復時請求將“鄰苯二甲酸二乙醇二丙烯酸酯”(phthalic diglycol diacrylate,縮寫PDDA)改為“聚二烯丙基二甲基氯化銨”(poly(diallyl dimethyl ammonium chloride),縮寫也是PDDA)。并陳述了在修改命名錯誤時發現原申請文件中對PDDA表達錯誤,原想表達的PDDA為“聚二烯丙基二甲基氯化銨”,卻誤表達為“鄰苯二甲酸二乙二醇二丙烯酸酯”,還筆誤寫成了“鄰苯二甲酸二乙醇二丙烯酸酯”,要求對權利要求進行修改,并陳述了如下理由:
(1)原說明書記載了“1%PDDA購自Sigma公司”,而從該公司網站對產品的檢索證明,該公司只出售“聚二烯丙基二甲基氯化銨”溶液產品,而沒有“鄰苯二甲酸二乙二醇二丙烯酸酯”出售;
(2)進一步對比了化工品數據庫中記載的二者的性質及其在本申請的技術方案中的作用:“聚二烯丙基二甲基氯化銨”作為一種水溶性表面活性劑,可以增加碳納米角的親水性,從而增加碳納米角在水中的分散性;而“鄰苯二甲酸二乙二醇二丙烯酸酯”本身是一種脂類,幾乎不溶于水,達不到上述效果,因此PDDA應代表“聚二烯丙基二甲基氯化銨”。
應當如何考慮申請人陳述的上述意見呢?
對于申請人陳述的理由(1),其提交的有關PDDA供應商Sigma公司的產品檢索結果證明是在申請人陳述上述意見時進行的,并不能證明在本申請的申請日之前Sigma公司沒有提供過“鄰苯二甲酸二乙二醇二丙烯酸酯”產品,因此并不能以此為由排除PDDA是指“鄰苯二甲酸二乙二醇二丙烯酸酯”,因此該理由證據不足以被采信。
對于申請人陳述的理由(2),通過對這兩種化學物質進行檢索,能夠確定其性質存在差別,特別是在水中的溶解度具有相當的差異:“聚二烯丙基二甲基氯化銨”為常用表面活性劑并易溶于水,而“鄰苯二甲酸二乙二醇二丙烯酸酯”不溶于水并常作為合成聚合物的單體使用。在本案的技術方案中,PDDA與水和單壁碳納米角粉末混合,通過超聲獲得單壁碳納米角溶液。本領域技術人員能夠理解,在此過程中,PDDA與超聲的作用都是為了分散單壁碳納米角從而形成均一的溶液。由此推定,PDDA能夠溶于水并起到表面活性劑的作用;而作為屬于脂類的“鄰苯二甲酸二乙二醇二丙烯酸酯”不能溶于水、也起不到表面活性劑的作用并且也無法形成水溶液,不能實現本案的技術方案并達到相應的技術效果。此外,通過進一步檢索,并沒有發現縮寫PDDA用于表示除了“鄰苯二甲酸二乙二醇二丙烯酸酯”和“聚二烯丙基二甲基氯化銨”之外的其他化學物質。
因此,通過對于本申請技術方案中PDDA的應用、結合化學品數據庫中的相關記載和本領域技術人員的背景知識,能夠判斷PDDA應當是指“聚二烯丙基二甲基氯化銨”,從而應當允許申請人對于PDDA的錯誤表述進行更正修改,并不會使申請人獲得不當得利,卻避免了公告文本對公眾產生誤導。
由該案例可得如下啟示:對于化學領域的專利申請,涉及到具體化合物的名稱和縮寫時,審查員應當注意核實化合物的名稱和縮寫是否正確、是否相互對應,化合物的命名是否符合通用的命名規則,以及化合物是否能夠實現技術方案并達到相應的技術效果。如果化合物或其縮寫存在錯誤,審查員通過核實和檢索能夠盡早發現,并指出該缺陷要求申請人進行陳述和修改,能夠避免將審查過程復雜化或者延長審查程序。尤其是針對授權案件,審查員應當至少在授權之前指出化合物名稱或縮寫存在的錯誤,避免授權后對權利要求保護范圍的確定造成不利影響,以及授權文本公告后該錯誤對于公眾對技術方案的理解和利用造成障礙。
[1]中華人民共和國國家知識產權局.專利審查指南(2010)[M].北京:知識產權出版社,2009:243.
[2]鄭希元,李海霞.淺析“二次概括”是否修改超范圍的中美差異[J].中國發明與專利,2018(11):49.