要英
這是筆者今年生日收到的最高貴的禮物——上海長江韜奮獎獲得者朱國順先生的大作《褪色的大西洋燈帶》。細細品讀、重讀,激活了很多往事的風帆。

《褪色的大西洋燈帶》朱國順著文匯出版社2019 年9 月
一九九二年,借著總設計師、敬愛的小平同志南方談話的東風,筆者從煤都大同投入魔都上海的懷抱。那時,我正在復旦大學中文系師從博士導師、著名的魯迅研究權威吳中杰教授。恩師,很擔心我排遣不了舉目無親的孤獨感,就建議我勤讀飛入尋常百姓家的《新民晚報》。于是,常看到朱國順先生關于改革開放和發展前沿的報道;其間往往還有畫龍點睛的評論文筆,讓人有茅塞頓開的感覺。
我一度還以為“朱國順”,應該是一位居住或出身于復旦大學區域國順路上的朱家子弟;因為,我老家那些有名望的家庭往往是這么起名的。獲得博士學位之后,我就有了家;就住在國順路。本世紀初的時候,我所在小區里的家家戶戶都自費訂閱《新民晚報》以及《新民周刊》;小區收發室就成了閱讀心得交流場。
二00五年,我在復旦大學國際文化交流學院為留學生們開設“新民周刊導讀課”,以促進這些源源不斷投入中國懷抱的域外年青人——了解一個無限廣闊的中國!一個可以以夢為馬的嶄新國度。從此,我也就和《新民周刊》結下了不解之緣。我幾乎了解周刊所有板塊結構,直到十年之后突然發現周刊的風格變了!
復旦大學光華樓課堂的熱烈討論中,觀察力敏銳的海外青年才俊們也很快發現了這種劇變。他們將之概括為:主題結構即封面報道宏大敘事如畫龍,主筆精髓即卷首語“新民一周”力透紙背如點睛!我自然和年青人們一樣都是理解力特強的熱愛周刊的讀者,我們知道改版是媒體生命活力的源泉。于我而言,每周得以看到熟悉的朱國順的大名和他凝練的文風,尤其感到親切。重要的是,朱國順的“新民一周”也被留學生們稱之為最好的隨筆。之所以為最好,是因為文章的篇幅最適合他們在一周之內弄懂消化并產生共鳴。又因為持續性,使得學習和討論都可成為習慣。
同時,“新民一周”是最鮮活的中國夢和世界夢互通互連的紐帶。朱國順履歷豐富、像梁啟超一樣“筆端常帶感情”;同時,他對國際視野下的中國所作出的迅捷反應,從信息上和評價上都具有東方的理性和獨到的品位。他的文章,敏銳捕捉視角、深入淺出論道以及對歷史典故、中外佳話的信手拈來,則是留學生們從手機中、從網絡中解放出來的北斗星。不少韓國籍學生告訴我:這是了解中國的活教材。更多的復旦留學生希望新民一周的佳作有個匯集,如今夢想已成真。
留學生們的夢想在延續、在衍生。如他們認為與“褪色的大西洋燈帶”相對應和作為反方辯友的是——“一帶一路的紅飄帶”和“人類命運共同體的東方綠舟”。一些留學生們認為是憧憬未來的朱國順經典之作,往往被翻譯成其母國文字而傳回其國內。如《世界最美的高鐵》一文就激發了留學生們的夢想。
還有一篇廣泛流傳的朱國順文章,就是《教育的真諦不是補課》!留學生們居然引申開來:文化的真諦不是背書。他們的共識是要了解和理解中國,不是死讀書、背古籍,而是通過“新民一周”去感悟中國的精髓和光明的未來。由此,我也認為:如果新民周刊是魔都文化一個流動的女神,那么,新民一周就是她的桂冠!
上海文化出版社推出的一本別具一格的美食書。作者芮新林自喻饞人。他在漢至明清的200多本歷代筆記中,尋到食物本味的描寫、食物文化的精妙和與食物有關的逸事,成五十七篇食趣之文,穿越時空,讓今人與古人對話,從中窺見中華飲食的博大精深,以及千百年來一以貫之又不無發展的“民以食為天”的理念,并于吃喝之外,探尋人與食物、人與自然的關系。