999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析口譯的特點及技巧

2019-11-13 22:48:31張子慧張小芳華北理工大學
新生代 2019年15期
關鍵詞:技巧記憶語言

張子慧 張小芳 華北理工大學

在我國,翻譯具有悠久的歷史。《禮記》就有關于翻譯的記載。隨著全球化步伐的加速,各國之間的文化交流、貿易往來更加頻繁,口譯逐漸在生活中占有一席之地。口譯歷史如此之久遠,在國際交流中也十分重要,但翻譯大家們卻對筆譯更為感興趣,各種筆譯理論層出不窮,而關于口譯的理論卻寥寥無幾。口譯作為翻譯的一種,必然有自己的特點,筆者將逐一對此進行分析,并以此為基礎,提出相應的口譯技巧。

1.口譯概念與口譯特點

口譯是一種通過口頭表達形式,將所感知和理解的信息準確而又快速地由一種語言形式轉換成另一種語言形式,進而達到完整并即時傳遞與交流信息之目的的交際行為,是現代社會跨文化、跨民族交往的一種基本溝通方式。口譯過程中,口譯員起到了對話者的橋梁的作用,他將一者的語言進行轉化,并準確傳達其內在含義、精神,以求第三者可以清晰地接受說話者原義,確保對話順利進行。

口譯的方式有四種,分為常用和不常用,常用方式有連續傳譯和同聲傳譯 不常用方式有耳語口譯和聯絡口譯。根據口譯服務的場合,常見的口譯類型有:會議口譯、陪同口譯、社區口譯、法庭口譯、醫療口譯、“焦點小組”口譯、手語口譯等。雖然口譯形式多樣,但擁有共同的特點。

口譯有以下的特點:1) 口譯具有及時性,口譯作為兩種語言相互傳遞的橋梁,譯員的譯語發布要盡量保持與源語的同步(仲偉合:4)。2)口譯信息具有廣泛性。口譯涉及的領域繁多,所以口譯的文本也多種多樣。3) 口譯具有口語特點,這是它與筆譯最大的不同。例如:We might say that our products are very best on the market.筆譯:順便承告,我方產品在市場上獨占鰲頭。口譯:我們可以說,我們的產品是市場上最好的。(馮嵐,2005)口譯中盡量選用常用口語詞匯,以求讓譯語通俗易懂。4) 口譯的信息接收只有一次,沒有機會再去聽第二遍。5) 譯員和源語發出者和目標與接受者一般處于同一現場,現場的各種非語言信息可以幫助譯員進行口譯(仲偉合:1)。6) 口譯具有表達靈活性特點。口譯活動通常是在三方在場的情況下進行的:甲方、乙方和口譯員。普通口譯員無法在其他人或其他工具的幫助下就地翻譯。也就是說,在某種意義上,口譯員在口譯過程中是“單槍匹馬”的,必須自力更生才能完成口譯信息的內容。翻譯人員可以根據當時的當地氣氛和環境,在表達清晰、準確的基礎上靈活地選擇表達方式。只要譯員抓住了說話內容的實質,就不用逐字逐詞去進行刻板地翻譯。有時還可以借助面部表情、手勢語等輔助手段把意思表達清楚(張鳳珍,2010)。

2.口譯技巧

口譯技巧建立在其特點之上,總結如下:

第一是筆記技巧。正式的口譯現場,發言人的發言時間并不確定,短則幾句話,一兩分鐘,長則一段話,持續10分鐘左右,這就要求譯員具備出色的短期記憶能力。短期記憶的容量是有限的,存在的時間也很短,遇到長的語段,不借助一些記憶的輔助工具,記憶力再好恐怕也難以記下來。源語中的數字、專有名詞、列舉的項口等信息是需要我們在口譯中準確轉換的,對于這些信息,光憑腦記,恐怕難以保證準確性。那我們要如何記筆記呢?一是利用縮寫,比如用UN來代替聯合國 二是利用數學符號、標點符號、箭頭、以及其他形象表意符號,如用 “>”來代替“bigger than”,用“:”表示宣稱,用“↑”表示上漲,用“×”表示行不通 三是筆記格式,一般有三種,縮進式、左邊空格、豎式書寫。

第二是分析語言類型,從發言的功能角度來考察,口譯現場的語篇功能類型有三種:第一類是“信息語篇”,典型的信息型文本與任何知識主題都有關聯,口譯重點在內容上 第二類是“表情語篇”,如人物訪談,其中源語者的地位于至高無上,要將源語的語言形式在目的語語言結構和語義允許的范圍內表現出來 第三類是“感染語篇”,主要作用是感染聽眾,進行口譯時應將讀者置于至高無上的地位,同樣,也應淡化原作者的存在。因為口譯內容十分廣泛,對源語進行言語類型分析有助于在口譯聽辨理解過程中更好地把握發言人的思路,也有助于清理口譯記憶的線索(仲偉合:135)。

第三是拆分意群。在口譯中,口譯者會不斷接收到來自源語者的信息,因為口譯具有及時性,口譯人員需要在很短的時間內進行翻譯,表達出原意,減少與說話者之間的時間差。心理學家研究表明,人的短期記憶的廣度為 7±2個組塊,每一組塊的內容越多,口譯人員可以記住的內容就越多,因此,我們可以將源語不斷地切分成在意思上相對完整,在語法上密切聯系的部分,這樣有助于口譯人員及時形成譯文。

例如:So, I took the opportunity at the meeting//to express investor concerns //not only about the company’s gender pay gap, //but also its failure to address the problems of fake news.

譯文:因此,我借此次股東大會的機會表達了投資者的種種關切,不僅涉及Facebook的性別薪酬差異,還涉及其未能解決的虛假新聞的問題。

3.結語

口譯具有及時性、廣泛性、口語性、靈活性等特點,為口譯人員提供翻譯了三種技巧,即筆記技巧、分析語言類型、拆分意群。技巧只是為口譯人員提供了口譯方法,若想將口譯做好還要勤加練習。

猜你喜歡
技巧記憶語言
肉兔短期增肥有技巧
今日農業(2021年1期)2021-11-26 07:00:56
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
指正要有技巧
讓語言描寫搖曳多姿
記憶中的他們
提問的技巧
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
兒時的記憶(四)
兒時的記憶(四)
主站蜘蛛池模板: 国产又粗又猛又爽| 伊人网址在线| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| www.亚洲色图.com| 99无码中文字幕视频| 国产精品第| 亚洲中文字幕在线观看| 国产精品永久免费嫩草研究院| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 久久99精品久久久久久不卡| 国产免费黄| 久久婷婷综合色一区二区| 欧美高清三区| 国产噜噜噜视频在线观看| 自拍中文字幕| 喷潮白浆直流在线播放| 免费一级毛片不卡在线播放| 亚洲精品777| 国产精品护士| 伊人久久大香线蕉成人综合网| 国产成人亚洲毛片| 91九色最新地址| 亚洲男人在线天堂| 91系列在线观看| 91精品免费久久久| 国产精品xxx| 一区二区三区在线不卡免费| 精品久久综合1区2区3区激情| 亚洲国产中文在线二区三区免| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 国产第一页屁屁影院| 欧美色综合网站| 中文字幕永久视频| 欧美精品啪啪| 女高中生自慰污污网站| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 欧美色伊人| 日韩黄色精品| 伊人查蕉在线观看国产精品| 青青青亚洲精品国产| 欧美高清三区| 澳门av无码| 伊人久久大香线蕉影院| 免费欧美一级| 亚洲色婷婷一区二区| 色亚洲成人| 午夜精品福利影院| 99视频精品全国免费品| 91综合色区亚洲熟妇p| 欧美视频在线第一页| 久久99国产乱子伦精品免| 亚洲小视频网站| 99久久无色码中文字幕| 亚洲va精品中文字幕| 天天综合网色中文字幕| 国产情侣一区二区三区| 亚洲美女久久| 一区二区三区成人| 丁香婷婷激情网| www中文字幕在线观看| 素人激情视频福利| 欧美日韩国产在线人成app| 中文字幕无码电影| 精品欧美视频| 99免费视频观看| 91www在线观看| 美女国内精品自产拍在线播放| 青青草国产在线视频| 青草视频久久| 亚洲一区二区三区麻豆| 欧美午夜视频在线| 日本一区二区三区精品国产| 四虎成人免费毛片| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 日韩欧美在线观看| 99久久国产综合精品女同 | 久久毛片基地| 香蕉精品在线| 国产福利小视频高清在线观看| 亚洲资源在线视频| 国产精品丝袜视频| 91区国产福利在线观看午夜|