999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

電影《魔戒》的英語語言特點及字幕翻譯

2019-11-16 06:52:46王芳
青年文學家 2019年29期

王芳

摘 ?要:由于語言的差異,英語電影的字幕翻譯在英文電影的傳播中起重要作用,字幕翻譯的水平直接影響著電影人物塑造和電影效果的好壞。本文以電影《魔戒》的字幕翻譯為例,從翻譯者的角度分析影片中的英語語言特點和翻譯技巧,使觀眾更深入的體會電影的語言魅力和文化內涵,促進中外文化交流。

關鍵詞:電影《魔戒》;語言特點:字幕翻譯

[中圖分類號]:H059 ?[文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2019)-29--01

隨著英文影視作品的廣泛傳播,影視翻譯在翻譯領域發揮著重要作用。優秀的影視字幕翻譯能夠打破文化障礙,讓觀者欣賞到原作的風采,感受到國外優秀的文化。電影《魔戒》在中國受到影迷的廣泛關注,離不開其經典的字幕翻譯和獨特的語言特點。

1.《魔戒》中人物名字的翻譯表現出人物特點

電影《魔戒》中包含很多種族名稱,常見的主要有:Hobbit,Elf,Dwarf和Halfling。這幾個種族的名字有兩種譯法,一種分別譯為:霍比特人、小精靈、小矮人、哈夫林人,另一版譯為:霍比特人、精靈、矮人、半身人,電影選擇用第二種翻譯。從托爾金的原著來看,他塑造的奇幻世界是一個完整的體系,不是模仿任何歷史創造出來的,而是創造了一個新的世界[1]。

2.電影《魔戒》人物的情感表達

字幕翻譯需要沖破語言障礙和文化差異,準確地表現出人物的情感。隨著影片劇情的發展,人物情感不斷走向高潮,這是就需要翻譯出的字幕隨著人物情感的變化而變換語言。字幕翻譯可以運用意譯、歸化等方法突出人物情感。

例如《魔戒》中的以下臺詞:

It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here. ? 這不公平。我們本來就不該來。但是我們來了。

And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy? ? 有時你不想知道結局。因為怎么可能有快樂結局?

How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened? ? 發生這么多可怕的事情,這世界怎么可能回到從前?

Those were the stories that stayed with you… that meant something. ? 這才是讓人永生難忘,意義非凡的感人故事。

Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand. ? 縱使你太年輕不明白為什么,但是我想我明白了。

Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam? ?佛羅多:我們抱著什么信念?

Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for. ? 山姆:世界上一定存在著正義,值得我們奮戰到底。

這段對白發生在山姆和弗羅多被法默拉抓走時,在城樓上面被戒靈襲擊時的對話,Sam鼓勵Frodo不要放棄、正義總會戰勝邪惡。他們二人雖然是主仆,但是在成途跋涉的旅途中相互信賴、相互依靠,成為彼此的忠誠朋友。Frodo如果沒有Sam的幫助,也許早在旅途中成為瘋子。Sam擔負起陪伴Frodo走到永遠的使命,每當Frodo迷茫、消極時,Sam給他勇氣和力量,鼓勵他繼續前進,每當Frodo生命受到威脅時,Sam總能挺身而出化解危機。Sam和Frodo之間的友誼使整部電影蕩氣回腸有傷感不已。在這段對白中,字幕翻譯運用短句,通俗易懂但有十分有力量。在這段對話中,充分表現了山姆和弗羅多的友情、善良、勇氣,鼓舞人心、發人深思[2]。

3.電影《魔戒》獨創語言的魅力

電影《魔戒》中,作者根據歐洲的歷史和宗教神話自己創造了一個奇幻世界,從中土人文到地理無一不透露著深深地歷史底蘊。托爾金是著名的語言學家,它對古希臘語、拉丁語、瑞典語、挪威語、丹麥語、德語、西班牙語、荷蘭語、法語等多種語言都有了解。根據學者考證,托爾金為電影《魔戒》創造出了十五中特殊語言,成為這部電影顯著地特色之一。

電影中,精靈種族擁有自己的獨特語言,這種語言是托爾金專門為精靈族創造的,從字母到文法,形成完整的精靈語系統。電影中的精靈語包括昆雅和辛達。精靈族的精靈語增加了這個種族的高貴感和神秘感,更加吸引觀者的聽覺沖擊力。精靈語的字幕翻譯經過反復考究和探討,在尊重原著的基礎上多參考資料分析影片的劇情和人物關系,創作出了符合劇情的字幕。電影中矮人也有自己獨特的語言:凱薩德語,這些語言鄉村的詞匯很少,增加了語言魅力和人物的神秘感。影片中黑暗語、魔多的語言僅存在于魔戒刻紋上,主神語也很難找到記載,這些都增加了影片的語言魅力。

電影《魔戒》中的英語語言特色和字幕翻譯是電影受到觀眾喜愛的重要因素。在當今商業電影風靡全球的環境下,字幕翻譯的專業性原來越重要。字幕翻譯直接影響到觀眾對影片內涵的理解和感受,電影《魔戒》的英語語言特點及字幕翻譯充分體現電影人物的特點,表達電影人物的情感,表現英語語言的魅力。

參考文獻:

[1]吳蔚. 論影視字幕翻譯的語言特點及翻譯策略[J]. 電影文學,2013,(24):154-155.

[2]闞鳳. 多模態話語分析視角下的電影字幕翻譯[D].齊齊哈爾大學,2014.

主站蜘蛛池模板: 精品福利国产| 一区二区三区四区精品视频 | 成人免费黄色小视频| 久久国产精品波多野结衣| 日韩欧美一区在线观看| 欧美精品不卡| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 99久久精品美女高潮喷水| 无码内射在线| 91丝袜乱伦| YW尤物AV无码国产在线观看| 国产日本欧美亚洲精品视| 亚洲国产成人超福利久久精品| 亚洲综合九九| 日韩av在线直播| a级毛片网| 国产99视频在线| 久久青草热| 美女无遮挡免费网站| 一级一级特黄女人精品毛片| 国产SUV精品一区二区| 福利视频一区| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 99这里只有精品在线| 国产精品女人呻吟在线观看| 五月婷婷欧美| 伊人久久婷婷五月综合97色| 91无码网站| 色婷婷成人网| 91久久偷偷做嫩草影院| 亚洲综合精品香蕉久久网| 手机永久AV在线播放| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 国产成人高清精品免费5388| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 亚洲一级毛片在线观| 成人在线不卡| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 2021天堂在线亚洲精品专区 | 免费看av在线网站网址| 国产va视频| 91最新精品视频发布页| 亚洲无码视频图片| 欧美综合在线观看| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 香蕉视频在线观看www| 国产91成人| 91精品伊人久久大香线蕉| a级毛片免费看| 亚洲视频免费在线| 日韩在线2020专区| 日本高清有码人妻| 国产精品片在线观看手机版| 国产无人区一区二区三区| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 国产剧情国内精品原创| 精品三级网站| a毛片免费观看| 久久毛片免费基地| 激情无码视频在线看| 成人在线亚洲| 国产男女免费视频| 日韩高清欧美| 欧美日韩在线成人| 亚洲嫩模喷白浆| 一级片免费网站| 久久精品国产免费观看频道| 亚洲视频免费在线看| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 精品伊人久久久香线蕉 | 中文字幕1区2区| 国产精品毛片在线直播完整版| 国产自在线拍| 久久综合成人| 国产精品毛片在线直播完整版 | 婷婷亚洲最大| 99手机在线视频| av在线手机播放| 亚洲精品片911| 亚洲视屏在线观看| 欧美性久久久久|