南禹萌

摘要:“在X眼里”與“對(duì)X來(lái)說(shuō)”作為漢語(yǔ)中常見(jiàn)的介詞框架,二者含義接近,有時(shí)可以相互替換。借助CCL語(yǔ)料庫(kù)試圖從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三個(gè)方面對(duì)這兩個(gè)結(jié)構(gòu)展開(kāi)比較,探討二者的區(qū)別與聯(lián)系。通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),二者的區(qū)別主要集中于句法分布和內(nèi)部層次,以及“X”的抽象程度、框架抽象程度、已然未然等方面的不同,還有使用頻率與主觀(guān)性認(rèn)識(shí)的差異。
關(guān)鍵詞:在X看來(lái);在X眼里;介詞框架;對(duì)比研究
中圖分類(lèi)號(hào):H136文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001?7836(2019)10?0122?03
引言
漢語(yǔ)中存在一些由“介詞+介引成分+其他詞語(yǔ)”組合而成的較為固定的結(jié)構(gòu),我們稱(chēng)之為“介詞框架”[1]。前人關(guān)于介詞框架的研究有一些值得我們借鑒的成果。
陳昌來(lái)分析了若干個(gè)介詞框架的相關(guān)格式,通過(guò)分析其內(nèi)部結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用功能,系統(tǒng)地描寫(xiě)了介詞框架,所涉及的“P+X+看來(lái)”格式使我們對(duì)介詞框架有了初步的認(rèn)識(shí)。本文的研究對(duì)象“在X眼里”與“對(duì)X來(lái)說(shuō)”都可以帶入到上述結(jié)構(gòu)中,因此二者也同屬介詞框架結(jié)構(gòu),符合該結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。二者作為漢語(yǔ)中常用的介詞框架結(jié)構(gòu),含義接近,偶爾可以相互替代,均用于轉(zhuǎn)述介詞對(duì)象想要表達(dá)的觀(guān)點(diǎn)或看法,即表示“‘說(shuō)話(huà)人的觀(guān)點(diǎn)或看法”之義。俞敦雨將“對(duì)(對(duì)于……)”和“對(duì)(對(duì)于)……來(lái)說(shuō)”放在一起比較,研究了二者的句法特征、適用范圍和對(duì)象,通過(guò)一系列研究證明二者有時(shí)可以通用[2]。王茜發(fā)現(xiàn)“拿……來(lái)說(shuō)”和“對(duì)……來(lái)說(shuō)”是留學(xué)生在對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一個(gè)難點(diǎn),于是將二者放在具體語(yǔ)境中進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為他們的語(yǔ)義重點(diǎn)不同,得出了“對(duì)……來(lái)說(shuō)”使用頻率更高的結(jié)論,并對(duì)二者在使用上的差別從歷時(shí)角度給予了解釋說(shuō)明[3]。
除此之外,胡清國(guó)從視角、單復(fù)數(shù)及已然、未然等方面對(duì)比了“依X看”和“在X看來(lái)”兩個(gè)元話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的異同,認(rèn)為二者對(duì)立的原因是在元語(yǔ)用功能上的差別導(dǎo)致的[4],這些切入角度在很大程度上給予我們啟示。本文也可以從這幾個(gè)角度入手分析二者的異同。
綜上,前人對(duì)介詞框架的研究多集中于由“看來(lái)”所組成的相關(guān)格式的考察,但將“在X眼里”同“對(duì)X來(lái)說(shuō)”放在一起進(jìn)行對(duì)比研究的很少。前人針對(duì)“對(duì)……來(lái)說(shuō)”的研究也多集中于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)上的偏誤研究及與其他框架的對(duì)比研究上,但針對(duì)該結(jié)構(gòu)本體的研究較為少見(jiàn)。由此,本文借助CCL語(yǔ)料庫(kù),運(yùn)用描寫(xiě)和對(duì)比的方法從句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用幾個(gè)方面對(duì)“在X眼里”和“對(duì)X來(lái)說(shuō)”進(jìn)行對(duì)比分析,以明確這兩個(gè)介詞框架的使用規(guī)則,是十分必要的。
此外,“對(duì)X來(lái)說(shuō)”作為漢語(yǔ)中常見(jiàn)的一個(gè)固定格式,與其相類(lèi)似的格式還有“對(duì)于X來(lái)說(shuō)”以及“對(duì)/對(duì)于X而言”,幾者在形式上相似并且在表意上也大致相同,后文不做具體區(qū)分。為表達(dá)清晰,我們對(duì)本文的研究對(duì)象加上下劃線(xiàn),同時(shí)在括號(hào)內(nèi)提供了另一個(gè)框架的替換形式,更加利于我們直觀(guān)地比較二者的異同。
一、 句法特征考察
本節(jié)通過(guò)分析引自語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料,從句法分布和內(nèi)部層次兩個(gè)方面考察 “在X眼里”和“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的句法特征。
1. 句法分布情況
首先,我們來(lái)看看兩個(gè)介詞框架的實(shí)際用例情況:
(1)在兒孫的眼里,老人的長(zhǎng)壽與她良好的生活習(xí)慣不無(wú)關(guān)系。(對(duì)兒孫來(lái)說(shuō))
(2)對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),環(huán)境只是促進(jìn)其身心發(fā)展的外因。(在學(xué)生眼里)
(3)電視早先在人們眼里不過(guò)是一種技術(shù)手段,談不上藝術(shù)。(對(duì)人們來(lái)說(shuō))
(4)社會(huì)教育對(duì)青少年來(lái)說(shuō)具有極其重要的意義。(*在青少年眼里)
(5)你已經(jīng)長(zhǎng)大,在我眼里。(對(duì)我來(lái)說(shuō))
(6)這是一種危機(jī),對(duì)東方音樂(lè)人來(lái)說(shuō)。(在東方音樂(lè)人眼里)
通過(guò)上述例句我們不難發(fā)現(xiàn),“在X眼里”和“對(duì)X來(lái)說(shuō)”這兩個(gè)介詞框架均可處于句首、句中或句尾的位置充當(dāng)狀語(yǔ)。
并且,“在X眼里”還可以前加否定副詞“不”,形成“不在X眼里”或“不把X放在眼里”的格式,用來(lái)表示對(duì)某人某事的輕視或不在意的態(tài)度,帶有一種極度自負(fù)的心理或情緒。而“對(duì)X來(lái)說(shuō)”則不能構(gòu)成“不對(duì)X來(lái)說(shuō)”的對(duì)應(yīng)形式,只有“對(duì)(于)……來(lái)說(shuō)”和“對(duì)(于)……而言”這幾個(gè)類(lèi)似的形式可以變換。
此外,“在X眼里”還能處于句末的位置,充當(dāng)句子的補(bǔ)語(yǔ),而“對(duì)X來(lái)說(shuō)”則不具備該功能。
(7) 這些情形都落在她眼里。(*對(duì)她來(lái)說(shuō))
2. 內(nèi)部構(gòu)造層次
“在X眼里”的內(nèi)部結(jié)構(gòu)應(yīng)分析為“在+X眼里”,其中“在”作為介詞負(fù)責(zé)介引認(rèn)知主體“X”,而方位短語(yǔ)“X眼里”則由名詞性詞組“X眼”加上方位詞“里”構(gòu)成,其中的名詞性詞組“X眼”是一個(gè)表示領(lǐng)屬關(guān)系的定中短語(yǔ),這種情況下“的”常被省略。
“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的內(nèi)部結(jié)構(gòu)可分析為“介詞短語(yǔ)+謂語(yǔ)”,即分為介賓短語(yǔ)的“對(duì)X”和謂語(yǔ)“來(lái)說(shuō)”兩部分。首先是介詞“對(duì)”負(fù)責(zé)介引認(rèn)知主體“X”,然后是“來(lái)說(shuō)”附于介詞詞組“對(duì)X”后,充當(dāng)“X”邏輯上的謂語(yǔ),有時(shí)可以省略。上述的兩種介詞框架中還可以進(jìn)一步插入修飾語(yǔ),如表情態(tài)的定語(yǔ),對(duì)“X”進(jìn)行修飾。如:
(8)也許在他那絕望的眼里。(*對(duì)他絕望的來(lái)說(shuō))
(9)對(duì)今天的我們來(lái)說(shuō),官僚體制已經(jīng)成為了落后的東西。(在今天的我們眼里)
二、 語(yǔ)義特征考察
“在X眼里”和“對(duì)X來(lái)說(shuō)”兩種結(jié)構(gòu)中的“X”都可以不受人稱(chēng)的限制,充當(dāng)X的成分可以是名詞、代詞或名詞詞組,但兩種結(jié)構(gòu)也有一些不同之處,分別表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1. “X”的抽象程度
“在X眼里”中的“X”通常為有生命的名詞或代詞,只有一小部分是無(wú)生命的,例如“國(guó)家、公司名”等。經(jīng)語(yǔ)料庫(kù)檢索,我們發(fā)現(xiàn)在3 392條含有“在X眼里”字樣的語(yǔ)料中,表示無(wú)生命的“X”僅25條,占比僅0.7%。
(10) 在微軟眼里,唐駿是“受命于危難”的最合適的人選。(對(duì)微軟來(lái)說(shuō))
(11) 在外界眼里,她是一位不折不扣的女強(qiáng)人。(對(duì)外界來(lái)說(shuō))
“對(duì)X來(lái)說(shuō)”中的“X”包含的內(nèi)容更多一些,除普通名詞和名詞短語(yǔ)以及上述能夠進(jìn)入“在X眼里”的國(guó)家、公司企業(yè)外,理論、思想流派、社會(huì)團(tuán)體及哲學(xué)、金融領(lǐng)域的專(zhuān)有名詞等抽象詞語(yǔ)也可以進(jìn)入該格式。通過(guò)檢索語(yǔ)料庫(kù)中包含“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的30 630條語(yǔ)料后,表示無(wú)生命的有8960條,占比29.5%。如:
(12) 對(duì)民主體制的運(yùn)作來(lái)說(shuō),……。(*在民主體制的運(yùn)作眼里)
(13) 對(duì)國(guó)際間的資本流動(dòng)來(lái)說(shuō),……。(*在國(guó)際間的資本流動(dòng)眼里)
(14) 對(duì)(于)歷史唯物主義來(lái)說(shuō),……。(*在歷史唯物主義眼里)
上述情況中的“對(duì)X來(lái)說(shuō)”都不能用“在X眼里”替換。如例(14)我們可以說(shuō)“在歷史唯物主義者眼里”,打不能說(shuō)“在歷史唯物主義眼里”。通過(guò)對(duì)前文提及的這些能夠進(jìn)入兩種格式的詞語(yǔ)的生命度進(jìn)行分析,我們可以得出:“在X眼里”中的“X”比“在X看來(lái)”中的“X”生命度更高,因此其所能涵蓋的“X”的范圍就更小。
2. 框架的抽象程度
介詞框架“在X眼里”中由“在”所介引出的處所“X眼里”,有兩種含義:一是表示眼睛看到的具體事物,或旁人透過(guò)他人眼睛所見(jiàn)到的某種神情;二是表示抽象的空間含義,或某種印象、感覺(jué)。例如:
(15)丑態(tài)全落在你眼里了。(*對(duì)你來(lái)說(shuō))
(16)不過(guò)我在他的眼里看到了恐懼。(*對(duì)他來(lái)說(shuō))
(17)他在學(xué)生們眼里看到了自己的價(jià)值。(*對(duì)學(xué)生們來(lái)說(shuō))
“對(duì)X來(lái)說(shuō)”中“對(duì)”介引出的行為主體,僅表示對(duì)某事的判斷或看法,而“在X眼里”兼表具體義和抽象義,在表示抽象感覺(jué)時(shí)可與“對(duì)X來(lái)說(shuō)”互換。通常情況下,表示觀(guān)點(diǎn)看法的結(jié)構(gòu)要比表示抽象空間含義的結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義抽象程度更高,所以介詞框架“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的抽象程度高于“在X眼里”。
另外,如前文例(7)“落在她眼里”的這種情況,即動(dòng)詞后跟介詞框架作補(bǔ)語(yǔ)的形式,因?yàn)榕c動(dòng)詞“落”的結(jié)合使得整個(gè)結(jié)構(gòu)的表意更為實(shí)在,所以相對(duì)的“對(duì)……來(lái)說(shuō)”并不能跟在動(dòng)詞后做補(bǔ)語(yǔ),就使得整個(gè)結(jié)構(gòu)的表意更虛,從而顯得抽象義更濃。這也從另一個(gè)方面證明了“在X眼里”的抽象程度低于“對(duì)X來(lái)說(shuō)”,即“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的抽象程度更高。
3. 已然未然的差異
“在X眼里”通常表已然狀態(tài),不能用于表未然;而“對(duì)X來(lái)說(shuō)”能夠兼表已然和未然兩種狀態(tài)。
“對(duì)X來(lái)說(shuō)”表示未然狀態(tài)有兩種途徑:一是用表示將來(lái)的時(shí)間詞語(yǔ)作為“X”出現(xiàn)在介詞框架中;二是將句子的未然狀態(tài)在接續(xù)句中用時(shí)間詞標(biāo)明。例如:
(18) 哪怕現(xiàn)在做的事情對(duì)以后來(lái)說(shuō)微不足道,也要拼盡全力。(*在以后眼里)
(19)對(duì)他來(lái)說(shuō),去不去都一樣。(在他眼里)
為表明事件的未然,可將“即便、假如”等連詞或“應(yīng)該、必須”等情態(tài)動(dòng)詞加入“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的接續(xù)句中。例如:
(20)對(duì)家長(zhǎng)來(lái)說(shuō),即使學(xué)校早放學(xué),也不意味著學(xué)生就可以放松。(*在家長(zhǎng)眼里)
三、 語(yǔ)用特征考察
1. 出現(xiàn)頻率不同
我們檢索語(yǔ)料庫(kù)后得出“對(duì)X來(lái)說(shuō)”有30 630條記錄,“在X眼里”僅有3 392條記錄,由以上數(shù)據(jù)我們可以得出結(jié)論,即“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的使用頻率要高于“在X眼里”。
2. 語(yǔ)用功能的差異
這兩個(gè)介詞框架同樣作為話(huà)語(yǔ)標(biāo)記,有時(shí)可出現(xiàn)在相同的語(yǔ)境中,但語(yǔ)用表達(dá)功能卻不盡相同,主要表現(xiàn)為接續(xù)句主觀(guān)性強(qiáng)弱的不同。沈家煊指出,人們?cè)谡f(shuō)話(huà)時(shí),話(huà)語(yǔ)中或多或少包含著說(shuō)話(huà)者自我表現(xiàn)的因素,會(huì)帶有一定的個(gè)人色彩,我們稱(chēng)語(yǔ)言的這種特性為“主觀(guān)性”[5]。“在X眼里”主要用于表示感覺(jué),即接續(xù)句強(qiáng)調(diào)說(shuō)話(huà)人對(duì)話(huà)題內(nèi)容的一種定性印象,其中所包含的主觀(guān)性較強(qiáng);而“對(duì)X來(lái)說(shuō)”則是結(jié)合事物屬性后進(jìn)行的較為客觀(guān)的(這里是相對(duì)于“在X眼里”來(lái)說(shuō))粗略簡(jiǎn)要的判斷,其中所包含的主觀(guān)性就相對(duì)較弱。“在X眼里”更側(cè)重對(duì)話(huà)語(yǔ)命題內(nèi)容的情感、態(tài)度的呈現(xiàn),表示感覺(jué)、印象,是說(shuō)話(huà)者主觀(guān)固定的看法;“對(duì)X來(lái)說(shuō)”則強(qiáng)調(diào)說(shuō)話(huà)人對(duì)命題內(nèi)容進(jìn)行粗略分析后所得到的認(rèn)識(shí)。如:
(21)他家境富裕,這些錢(qián)對(duì)他來(lái)說(shuō)不算什么。
(22)他家境富裕,這些錢(qián)在他眼里不算什么。
許多人可能認(rèn)為上述兩句話(huà)并沒(méi)有什么不同,但是通過(guò)分析我們認(rèn)為二者在語(yǔ)義上是存在一些差別的。例(21)表達(dá)的是說(shuō)話(huà)人,即轉(zhuǎn)述者所認(rèn)為的“這些錢(qián)”對(duì)“他”的影響是怎樣的,指的是說(shuō)話(huà)人的觀(guān)點(diǎn)態(tài)度[6];而例(22)中所指示的“他”,代表的是被談?wù)撜弑救耍幢徽務(wù)撜弑救藢?duì)“這些錢(qián)”的態(tài)度。兩句話(huà)均為轉(zhuǎn)述的視角,但后者的主觀(guān)性會(huì)相對(duì)更強(qiáng)一些。這兩句話(huà)的語(yǔ)義是存在細(xì)微的差別的,我們要注意區(qū)分。由此,通常來(lái)講,說(shuō)話(huà)人感覺(jué)態(tài)度的主觀(guān)性要強(qiáng)于說(shuō)話(huà)人的認(rèn)識(shí),“在X眼里”的主觀(guān)性也就強(qiáng)于“對(duì)X來(lái)說(shuō)”。另外,這兩種介詞框架在某些語(yǔ)境下不能相互替換,如文章開(kāi)頭提到的例(4),該句原本指的是“說(shuō)話(huà)人認(rèn)為社會(huì)教育對(duì)青少年很重要”,替換之后的語(yǔ)義則變?yōu)榱恕扒嗌倌曜陨碚J(rèn)為社會(huì)教育很重要”,替換后的語(yǔ)義與原本想表達(dá)的含義截然不同,我們?cè)谑褂弥行枰⒁膺@種情況,避免因隨意替換而造成的歧義。
結(jié)束語(yǔ)
綜上,通過(guò)對(duì)介詞框架“在X眼里”和“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的結(jié)構(gòu)分析以及在語(yǔ)料庫(kù)中分布情況的考察,我們認(rèn)為二者的區(qū)別特征有:首先從句法特征上看,“對(duì)X來(lái)說(shuō)”在句中只能作狀語(yǔ),而“在X眼里”不僅可以作為狀語(yǔ)出現(xiàn)在句子中的不同位置,還可以在句尾充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ);其次從語(yǔ)義特征上看,“在X眼里”中“X”的生命度高于“對(duì)X來(lái)說(shuō)”中“X”的生命度,介詞框架“對(duì)X來(lái)說(shuō)”所示含義的抽象程度更高,“在X眼里”一般用于已然狀態(tài),不能表示未然,而“對(duì)X來(lái)說(shuō)”既可以表示已然狀態(tài)也可以表示未然狀態(tài);最后再?gòu)恼Z(yǔ)用特征上看,二者在語(yǔ)境中出現(xiàn)的頻率不同,“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的使用范圍更廣,其語(yǔ)用功能偏向認(rèn)識(shí),而“在X眼里”的主觀(guān)性更強(qiáng),其語(yǔ)用功能偏向感覺(jué)。介詞框架“在X眼里”和“對(duì)X來(lái)說(shuō)”的異同可用下表來(lái)概括: