(商丘學院應用科技學院,開封 475000)
網絡流行語作為網絡語言中最為活躍的一部分,因其流行范圍廣、傳播速度快、影響深遠廣受歡迎。近年來隨著網絡環境的迅速發展以及互聯網在中國的普及,網絡流行語日漸偏離了原本規范化的語言形式,注入了富有網絡化特征的新鮮血液。模因理論正是從新的視角對此現象進行研究,歸納和分析,進而解釋網絡流行語的生成機制。
“meme”出自著名的動物學家出版的《自私的基因》一書。Dawkins在達爾文的生物進化的理論基礎上,提出在文化領域也有一種類似于生物遺傳的復制因子就是“meme”,他以希臘詞根“mimeme”為基礎,又模仿“模因”的發音,創造“模因”一詞,國內對“meme”的翻譯基本上有“冪姆”、“謎子”、“覓母”、“敏因”、“模因”幾種,何自然教授將“meme”譯為“模因”,受到了學者們的普遍認可,意思是“被模仿的東西”[1]。
筆者利用百度、Google,360 等搜索引擎搜索有關“2017年網絡流行語”的文章或條目,同時參照權威媒體公布的以及網民呼聲較高的2017年網絡流行語,比如《咬文嚼字》、360 百科等,經過整理、統計,選出2017年網絡流行語進行分析。
語音變異模因,是一種音同或音近于原始模因的變異模因,也就是復制傳播所采用的模因與原始模因在語音上雷同[2]。根據語音變異模因的表義特點,網絡交際用語可以分為基因型語音變異模因和表現型語音變異模因[3]。
1.基因型語音變異模因
基因型語音變異模因是指與原始模因的語義內容相同,但語音形式不同的模因,也就是何自然分類中說的“相同的信息以異形傳遞”[2]。
諧音就是不用原有的字符,用音同或音近的字來代替本字[3]。這種諧音詞語,往往會帶來一種陌生化的表達效果,引起宿主和受眾的極大興趣。漢字諧音就是利用漢字音同形異的條件,用音同或音近的漢字來代替本字。在交流過程中,宿主不斷地模仿和改造儲存在大腦里的各種信息并創造出新的模因變體,以適應具體的語境以及滿足不同的交際意圖。采用漢字諧音,能契合受眾長期使用漢字的表達習慣。如藍瘦香菇,其意為難受,想哭。這種變異模因比原始模因更形象生動、更富有生活氣息,具有較強的生命力與感染力。
2.表現型語音變異模因
表現型語音變異模因,是指用同一表現形式,但分別按需要表達不同內容的音變模因。這也是何自然歸類中的“同音異義橫向嫁接”,即語言模因在保留原來的結構的情況下,以音同或音近的方式橫向嫁接,表達不同的內容[3]。如:筆芯和照騙。
這些都屬于表現型的語音變異模因,它們只是借用了原始模因的語音結構框架,語義上發生了變化.如:照騙通過諧音,語音相似,語義內容擴大。“照騙”在使用的過程中表達了“照片”的語義,指人或物的圖片,并將原始語義向外延伸,泛指嚴重P過的,或者是不像真人的照片。又如“筆芯”,本義為筆尖上嵌有書寫用的圓珠,因同“比心”音,舍棄了變異模因本身的語義,表達了“比心”的語義。這與宿主受眾們追求年輕的心理有很大的關系,變異后的“筆芯”在語義上有親切童趣的意味。在傳播的過程中,引起宿主受眾的關注,不斷復制,形成了有趣的模因。
網絡流行語中詞匯的變異也可以分為基因型和表現型,其中,基因型的詞匯變異模因主要體現在形式上,采用縮略語和方言詞這兩種方式進行變異;表現型的詞匯變異模因體現在語義上,依靠舊詞賦新義得以實現。
1.基因型詞匯變異模因
基因型詞匯變異模因就是在復制傳播的過程中,原始詞匯模因在形式上出現變異,但這種變化并不影響原始模因的傳遞,仍然表達原始內容。這也就是何自然分類中的“相同的信息以異形傳遞”。
普通話是建立在全民通用的基礎上的,因此普通話中詞匯也必須建立在全民理解、全民使用的基礎之上,伴隨著漢語詞匯的不斷豐富發展,一些生命力較強的方言詞匯開始進入正規的言語交際中,在使用中,這些方言詞匯替代了常規詞匯,在表義上能夠取得與常規詞匯一樣的效果,但在感情色彩方面,表現出了或幽默風趣、或親和活潑的方言色彩。在網絡流行語中大量存在這樣一類模因,如:扎心了,老鐵。老鐵,是東北的方言,對“哥們”的別稱,說的是關系親近,牢靠,值得信任的好朋友。通過網絡的不斷傳播,“老鐵”的含義也被不斷豐富,什么聊得來的網友、捧人氣的鐵粉都可以叫“老鐵”。“扎心了老鐵”這句話的意思是為某件事情而觸動,引起比較感動或者是悲傷的情感因素的變化。這種網絡流行語的產生,親切而有親和力,因此被網民瘋轉和利用。
2.表現型詞匯變異模因
表現型詞匯變異模因是同形異義變異模因,指原始模因在復制傳播的過程中,依附原有模因的形式,釆用增加或者改變原始模因的義項的方法,將人們新的思想意識和觀念內化進舊的詞匯系統,也可稱之為“舊瓶裝新酒”式的變異模因[3]。如:流量;戲精;實錘;打臉;“流量”本義是單位時間內通過河、渠或管道某一橫截面的流體的量,或是通過道路的車輛、人員等的數量。在互聯網時代,“流量”也指在一定時間內網站的訪問量,以及手機等移動終端上網所耗費的字節數。從2016年年底、2017年年初開始,娛樂圈頻頻用“流量”來形容那些粉絲多、人氣高、影響廣、商業價值大的明星。這里面既有市場層面的客觀描述,又隱含著公眾的文化評價。“戲精”最早是比喻表演、演戲很厲害的人。生活中的戲精則是說這個人很裝,很會給自己加戲、愛作秀的人。“實錘”原意為很真或者很足的錘擊,現指由于某些事情有了證據的作用,對某些事物的定性已近不能改變。比如指有文字、圖片、語音、視頻證據,整件事都已經有結論了,一旦有證據了就可以發表出來。“打臉”一詞其實很早就有了,指戲曲表演中在后臺畫臉上妝。現在的意思是找出別人的錯事兒而使之丟臉出糗。
在傳統的語言表達中,除了某些擬聲詞、語氣詞外,單個字能表現完整意義的現象很少見。而在網絡語境中卻很常見,稱之為字模因現象。
最典型的例子是網絡語言“尬”的用法。“尬”常用在雙聲聯綿詞“尷尬”中,一般不單用。“尷尬”指處境困難,不易處理,或行為、態度不正常、不自然。臺灣有“尬舞”等詞,“尬”作“比、斗”解,“尬舞”的意思是斗舞、比舞。由此“尬”獨立使用,成為新的流行用法,如“尬聊”“尬唱”“尬煮”“尬談”等等,其中的“尬”均是“尷尬”的意思。懟,讀作duì,義為怨恨,引申指兇狠。在河南方言中,“懟”音duǐ,表示收拾、沖撞。人們用它來表示故意找茬、反抗、反對等意思。后來其義擴大,進一步衍生出“比拼”“競爭”等含義。
網絡流行語類似于日常生活用語,并不是單單上述的語音模因、字模因、詞模因的碎片化的使用,這就導致產生網絡流行語的句結構模因現象。句子模因就是通過對一個句子的復制或模仿而進行傳播的模因現象。有兩種句子模因的形式,一是對句子的完全模因,即完全復制一句話而不加改動,二是對句子結構進行模仿,即對一句話稍加改動[3]。如:“驚不驚喜,意不意外?”用來調侃一些比較具有戲劇化反轉的劇情,令人跌破眼鏡甚至是啼笑皆非的境況。“還有這種操作?” 意思是居然還有這種套路。“貧窮限制了我的想象力”該詞常常用來自嘲有錢人的世界、有錢人的生活我們一般人根本難以想象。
網絡流行語的產生是社會文明發展到一定階段的產物,無疑為語言詞匯系統的發展注入新鮮的血液。模因論是近幾年文化傳播研究的熱點,在模因論角度下對2017年網絡流行語的形成機制進行探討,一方面揭示了網絡流行語生成背后的理據,另一方面,促進了新的網絡流行語的衍生。