999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Study on the Current Situation of Public Signs Translation

2019-12-23 07:17:43王雪霜寧鳳
校園英語·下旬 2019年12期

王雪霜 寧鳳

【Abstract】Public signs play an important role in the work of infrastructure construction. Error translations of public signs in Tianjin will not only cause foreigners inconvenience but also affect the external image of Tianjin. From this situation, this paper mainly focuses on studying the methods of translating public signs in Tianjin through analyzing the existing problems of it.

【Key words】Public signs in Tianjin; Existing problems; Translation strategies

【作者簡介】王雪霜(1979-),女,天津農學院人文學院,講師,碩士,翻譯理論與教學研究;寧鳳,天津農學院人文學院。

【基金項目】課題名稱:池州市旅游文化漢英翻譯——歸化與異化的動態選擇策略,課題編號:SK2017A0778。

Ι.Introduction

With the fast development of international trades and the quick spread of urbanization in Tianjin, the infrastructure of public signs, which can be seen everywhere in our daily life, has been a significant agenda on city construction in Tianjin in the new era (Yu Xudong 54). Based on this, the current situation of public signs translation is greatly valued by the government, universities and scholars in Tianjin.

Ⅱ.Existing Problems on Public Signs Translation in Tianjin

1.Mixture of Chinese pinyin and English words

Pinyin is a special production and tool to express Chinese pronunciation. And it benefits the popularization of education. If pinyin doesnt be applied properly, translation will be meaningless and confusing. For example:

襄陽道——XIANGYANG DAO or XIANGYANG Rd

2.Spelling errors

Spelling errors mostly were discovered with missing or adding letters and wrong letters. For examples:

禁止攀登——NO CLIMDING → No Climbing

注意坡度——Notethatthesiopo → Mind the slope

3. Grammatical and lexical errors

The essential request for international communication is a right expression. Unluckily, there are still some expression problems in public signs translation.

Examples of grammatical errors:

寵物禁止入內——Banned pet → No Pet allowed

禁止亂扔垃圾——No Litter → No Littering

Example of lexical errors

將噴口對準火源根部——The nozzle on the fire source roots → The nozzle towards the roots of ignition source

4. Unclear Expression

Some translators are too eager to seek quick result and sometimes they even did not check it. For example:

連接水帶——connected to the water with

“Water” do not equal to “水帶”, so it should be translated into “water hoses”. And the complete sentence should be changed to “connect extinguisher with water hoses”.

5. Chinglish. Most Chinglish examples are carried out by unqualified translator. This term is commonly applied to ungrammatical or nonsensical English in Chinese contexts, and may have pejorative or deprecating connotations. For example:

請勿使用手推車——Push Chair not permitted

Ⅲ.Strategies for Public Signs Translation

1. Back-translation. Some translators are too eager to finish their translation, so they didnt check it clearly. Back-translation is the most basic and time-saving way for checking.

2. Negation. The Chinese and the English speaking people have lived so far apart for thousands of years that they often thick in different ways and have different custom. Negation in thought in expression and even in the mode of speaking is a great but often neglected difference. For examples:

顧客止步——Staff Only

油漆未干——Wet Paint

3. Addition of the culture awareness. Misunderstanding and confusion usually results from cultural difference. For example:

老人優先——Senior Citizen First

Ⅳ.Conclusion

Translation quality also reveals the development and internationalization of Tianjin (Huang Youyi 28). On the one hand, it requires translator to improve language training and knowledge, knowing about the cultural convention and way of behavior in the English-speaking countries. On the other hand, many expressions are the conventions in different cultures, which is the principle of translation that cannot be ignored. Therefore, unnecessary mistakes can be avoided by borrowing foreign vocabulary.

References:

[1]黃友義.堅持“外宣三貼近”原則,處理好外宣翻譯中的難點問題[J].中國翻譯,2004.25(6):27-28.

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩一区二区三区在线视频| 美女被狂躁www在线观看| 亚洲人成电影在线播放| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 久久综合AV免费观看| 丰满人妻一区二区三区视频| 国产sm重味一区二区三区| 在线观看免费国产| 日韩福利在线视频| 国产欧美日韩资源在线观看| 精品久久久久成人码免费动漫| 青草国产在线视频| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 日本一区二区不卡视频| 亚洲国产精品无码AV| 国产在线八区| 亚洲精品人成网线在线 | 91在线播放国产| 999精品色在线观看| 国产区福利小视频在线观看尤物| 成人国产三级在线播放| 国产9191精品免费观看| 国产精品综合久久久| 欧美精品高清| 亚洲综合极品香蕉久久网| 一级在线毛片| 毛片免费视频| 亚洲成在人线av品善网好看| 无码久看视频| 成人午夜天| 中文字幕欧美日韩| 欧美色视频网站| 在线亚洲天堂| 国产午夜福利片在线观看| 精品一区二区无码av| 欧美日韩免费| 先锋资源久久| 精品自窥自偷在线看| 黄色成年视频| 无码在线激情片| 久久国产香蕉| 亚洲成人免费在线| 国产亚洲欧美在线视频| 97国产精品视频人人做人人爱| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 麻豆国产在线观看一区二区 | 3344在线观看无码| 国产综合精品一区二区| 欧美a在线视频| 人与鲁专区| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 国产亚洲高清在线精品99| 成人中文字幕在线| 91亚洲精品第一| 伊人中文网| 精品超清无码视频在线观看| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 久久九九热视频| 国产一区二区精品福利| 色综合天天综合中文网| 久久国产黑丝袜视频| 日本一区二区三区精品视频| 99re热精品视频国产免费| 日韩123欧美字幕| 高h视频在线| 日韩免费毛片视频| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 9966国产精品视频| 在线另类稀缺国产呦| 久久永久免费人妻精品| 伊人久久青草青青综合| 在线亚洲精品自拍| 中文字幕无码中文字幕有码在线 | 国产欧美在线视频免费| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 一本久道久综合久久鬼色| 99精品在线看| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 亚洲性视频网站| 亚洲中文字幕日产无码2021| 精品国产自在现线看久久|