999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Study on the Current Situation of Public Signs Translation

2019-12-23 07:17:43王雪霜寧鳳
校園英語·下旬 2019年12期

王雪霜 寧鳳

【Abstract】Public signs play an important role in the work of infrastructure construction. Error translations of public signs in Tianjin will not only cause foreigners inconvenience but also affect the external image of Tianjin. From this situation, this paper mainly focuses on studying the methods of translating public signs in Tianjin through analyzing the existing problems of it.

【Key words】Public signs in Tianjin; Existing problems; Translation strategies

【作者簡介】王雪霜(1979-),女,天津農學院人文學院,講師,碩士,翻譯理論與教學研究;寧鳳,天津農學院人文學院。

【基金項目】課題名稱:池州市旅游文化漢英翻譯——歸化與異化的動態選擇策略,課題編號:SK2017A0778。

Ι.Introduction

With the fast development of international trades and the quick spread of urbanization in Tianjin, the infrastructure of public signs, which can be seen everywhere in our daily life, has been a significant agenda on city construction in Tianjin in the new era (Yu Xudong 54). Based on this, the current situation of public signs translation is greatly valued by the government, universities and scholars in Tianjin.

Ⅱ.Existing Problems on Public Signs Translation in Tianjin

1.Mixture of Chinese pinyin and English words

Pinyin is a special production and tool to express Chinese pronunciation. And it benefits the popularization of education. If pinyin doesnt be applied properly, translation will be meaningless and confusing. For example:

襄陽道——XIANGYANG DAO or XIANGYANG Rd

2.Spelling errors

Spelling errors mostly were discovered with missing or adding letters and wrong letters. For examples:

禁止攀登——NO CLIMDING → No Climbing

注意坡度——Notethatthesiopo → Mind the slope

3. Grammatical and lexical errors

The essential request for international communication is a right expression. Unluckily, there are still some expression problems in public signs translation.

Examples of grammatical errors:

寵物禁止入內——Banned pet → No Pet allowed

禁止亂扔垃圾——No Litter → No Littering

Example of lexical errors

將噴口對準火源根部——The nozzle on the fire source roots → The nozzle towards the roots of ignition source

4. Unclear Expression

Some translators are too eager to seek quick result and sometimes they even did not check it. For example:

連接水帶——connected to the water with

“Water” do not equal to “水帶”, so it should be translated into “water hoses”. And the complete sentence should be changed to “connect extinguisher with water hoses”.

5. Chinglish. Most Chinglish examples are carried out by unqualified translator. This term is commonly applied to ungrammatical or nonsensical English in Chinese contexts, and may have pejorative or deprecating connotations. For example:

請勿使用手推車——Push Chair not permitted

Ⅲ.Strategies for Public Signs Translation

1. Back-translation. Some translators are too eager to finish their translation, so they didnt check it clearly. Back-translation is the most basic and time-saving way for checking.

2. Negation. The Chinese and the English speaking people have lived so far apart for thousands of years that they often thick in different ways and have different custom. Negation in thought in expression and even in the mode of speaking is a great but often neglected difference. For examples:

顧客止步——Staff Only

油漆未干——Wet Paint

3. Addition of the culture awareness. Misunderstanding and confusion usually results from cultural difference. For example:

老人優先——Senior Citizen First

Ⅳ.Conclusion

Translation quality also reveals the development and internationalization of Tianjin (Huang Youyi 28). On the one hand, it requires translator to improve language training and knowledge, knowing about the cultural convention and way of behavior in the English-speaking countries. On the other hand, many expressions are the conventions in different cultures, which is the principle of translation that cannot be ignored. Therefore, unnecessary mistakes can be avoided by borrowing foreign vocabulary.

References:

[1]黃友義.堅持“外宣三貼近”原則,處理好外宣翻譯中的難點問題[J].中國翻譯,2004.25(6):27-28.

主站蜘蛛池模板: 99久久精品国产麻豆婷婷| 在线毛片网站| 国产成人无码Av在线播放无广告| 尤物在线观看乱码| 天天操精品| 亚洲第一综合天堂另类专| 97成人在线视频| 国产91精品久久| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 色国产视频| 亚洲精品无码高潮喷水A| 福利一区在线| 亚洲最大综合网| 免费激情网站| 国产精品综合色区在线观看| 久久精品无码中文字幕| 亚洲人成在线精品| 国产一级片网址| 最新国产你懂的在线网址| 中文字幕在线一区二区在线| 99精品视频在线观看免费播放 | 国产在线精品人成导航| 午夜视频免费一区二区在线看| 国产在线精品人成导航| 国产福利观看| 亚洲av片在线免费观看| 国产特级毛片aaaaaa| 亚洲精品777| 国产chinese男男gay视频网| 国产免费怡红院视频| 国产视频只有无码精品| 国产又粗又猛又爽视频| 一本一本大道香蕉久在线播放| 亚洲AV色香蕉一区二区| 国产精品久线在线观看| 国产亚洲高清在线精品99| 狠狠干综合| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 国产成人毛片| 在线一级毛片| 激情网址在线观看| 亚洲男女在线| 亚洲国产日韩视频观看| 日韩在线播放欧美字幕| 在线免费不卡视频| 为你提供最新久久精品久久综合| 精品成人一区二区三区电影 | 97视频免费在线观看| 久久精品亚洲专区| 91人人妻人人做人人爽男同| 在线色国产| 免费人成黄页在线观看国产| 国产精品入口麻豆| 五月天在线网站| 欧美日韩国产在线播放| 第一页亚洲| 国产三级精品三级在线观看| 91九色最新地址| 少妇精品在线| 色婷婷在线播放| 国产午夜不卡| 亚洲三级色| 欧美福利在线| 婷婷开心中文字幕| 国产午夜不卡| 国产人碰人摸人爱免费视频| 日韩免费毛片视频| 久久99国产综合精品女同| 亚洲AV成人一区国产精品| 男女性色大片免费网站| 国产日韩久久久久无码精品| 国产精品亚欧美一区二区| 国产农村1级毛片| 亚洲综合精品香蕉久久网| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 成人国内精品久久久久影院| 高清不卡毛片| 国产a v无码专区亚洲av| 国产国模一区二区三区四区| 国产人成在线视频| 成人欧美日韩| 福利小视频在线播放|