999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從文化安全視覺分析大學(xué)英語教材中西文化元素的效果及對策
——以《21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程》(第三版)為例

2019-12-26 09:37:52王燕
文化創(chuàng)新比較研究 2019年7期
關(guān)鍵詞:跨文化教材英語

王燕

(重慶師范大學(xué)外國語學(xué)院,重慶 401331)

1 大學(xué)英語教材與文化安全

“文化安全”概念的提出是為了滿足新西蘭毛利人的需要, 他們在接受醫(yī)療服務(wù)過程中由于文化漠視和文化不適而導(dǎo)致身體狀況不佳(Ramsden,1996)。不過,文化安全相對來講是一個新出現(xiàn)的概念, 仍然需要經(jīng)過多方的評估和研究。現(xiàn)在,文化安全一詞不再局限于新西蘭毛利人和它們的社區(qū), 已擴展到新西蘭社會的多個社會群體, 并且能夠為多元文化主義并存的世界提供一些啟示。我國對文化安全的研究可追溯到20世紀(jì)80年代,隨著國家“一帶一路”倡儀的提出,不同學(xué)者對文化安全的內(nèi)涵意義做出了各種解釋, 但都指出文化安全就是要確保主權(quán)國家的文化要素免遭破壞,確保文化主權(quán)。文化安全涵蓋各方面內(nèi)容,其核心思想之一就是語言文字安全。在當(dāng)今世界英語全球化的趨勢下,英語已經(jīng)對其他語言形成了巨大的威脅,如何在大學(xué)英語教學(xué)中維護中國文化安全是我們必須思考和重視的問題。在英語課堂中,必須讓學(xué)生感受和把握中國文化精髓,培養(yǎng)文化自豪感、建立文化自信,從而形成對中國文化的高度認同和確保中國文化安全。

作為大學(xué)英語學(xué)習(xí)載體的英語教材是文化滲透的主要手段,這里不僅應(yīng)是英美文化的舞臺,也要成為中國文化的宣傳陣地。然而,目前中國的大學(xué)英語教材中大量語篇來自主要英語國家, 中國文化缺失現(xiàn)象十分嚴重,導(dǎo)致學(xué)生對西方文化滾瓜爛熟,對中國文化卻知之甚少。這不僅影響學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的提升,也削弱了學(xué)習(xí)者對中國文化的自我認同意識。該文是以《21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程》(第三版)為例,分析教材所涉及中西方文化內(nèi)容及其比例的情況, 探討應(yīng)對措施和改進方案, 希望能切實有效地提升大學(xué)生的綜合人文素養(yǎng),培養(yǎng)有文化自信和文化自覺的優(yōu)秀人才。

2 《21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程》文化元素配置情況

英語教材是學(xué)生獲取語言資料、 學(xué)習(xí)語言知識和技能的主要途徑,也是教師實現(xiàn)課程目標(biāo)、完成課程計劃的主要手段。長期以來,英語課堂教學(xué)只重視語言知識的講解和語言技能的培養(yǎng), 忽略了隱藏在語言知識后面的文化, 導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在跨文化交際時出現(xiàn)困難和障礙。在多元文化發(fā)展的今天, 教材也必須具有時代性,將語言內(nèi)容和文化內(nèi)容相結(jié)合,提升學(xué)生的文化敏感性, 幫助學(xué)生在跨文化交際時能順利地達到溝通的目的。

《21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程》(第三版)是由翟象俊等主編,復(fù)旦大學(xué)出版社出版的一套大學(xué)英語教材。該套教材共4 冊, 每冊有8 個單元, 每單元由主題相同的三篇文章構(gòu)成。其中A 課文為精讀材料,B 和C課文為泛讀材料,語篇材料總數(shù)達到96 篇。該文以該套教材為例,對教材中96 篇語言材料的文化內(nèi)容進行分析歸類,得到以下數(shù)據(jù):

基于以上兩組數(shù)據(jù)可以得出如下結(jié)論。

2.1 雙向文化導(dǎo)入比例失衡

雙向文化指的是母語文化和目的語文化。雙向文化導(dǎo)入原則就是在英語教學(xué)中需要注意交流過程和交流內(nèi)容雙向性, 即在課堂上讓學(xué)習(xí)者同時了解和學(xué)習(xí)母語文化和目的語文化,不能厚此薄彼,這是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者雙向文化素質(zhì)和跨文化交際能力的一種新型語言教學(xué)模式。英語課堂教學(xué)的雙向?qū)肽J揭笥⒄Z教材必須更加理性慎重地選擇語言材料, 重視文化內(nèi)容的平衡原則。

根據(jù)圖1數(shù)據(jù)所示,《21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程》中西方文化元素占主導(dǎo)地位, 中國本土文化元素缺失嚴重。主要英語國家語篇共計60 篇,占總數(shù)的62.5% ,其中作者主要來自美國,而來自英國、加拿大、澳大利亞等其他主要英語國家的作者只占很小一部分, 也就是說, 該套教材中的篇章更多的是讓學(xué)生接觸美國社會的價值觀、思維模式和教育文化制度等。教材中只有一位作者來自非主要英語國家, 其文章內(nèi)容也是描寫西方社會的思維模式,具有顯著的西方文化特色。整套教材中沒有與中國本土文化相關(guān)的語篇, 中西方文化元素比例完全不對等。誠然,學(xué)習(xí)者大量接觸原版外語資料能夠營建良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境, 使學(xué)生獲得愉悅的語言體驗和較強的外語語感, 進而內(nèi)化為學(xué)習(xí)者的英語語言應(yīng)用能力, 但過多的西方文化體驗和中國文化元素的缺失讓學(xué)習(xí)者更加接受和認可西方文化價值觀,使得中國傳統(tǒng)文化受到了極大的挑戰(zhàn)和質(zhì)疑,逐漸被邊緣化。雙向文化導(dǎo)入的教學(xué)模式蛻變成單向文化輸入,這使得學(xué)習(xí)者在價值觀、習(xí)俗、生活方式等方面與西方趨于一致,失去對中國本土文化認同,迷失自我文化身份, 進而逐步對本族文化形成疏離和鄙夷的態(tài)度。因此, 英語教學(xué)不僅要讓學(xué)生接觸和了解英美文化,更要培養(yǎng)學(xué)生傳播中國文化的能力。在“中國文化走出去”的大背景下,要想講好中國故事、傳播好中國聲音,多元文化教育必不可少。這不僅要輸入目的語文化,也要輸入中國本土文化,從而增強學(xué)習(xí)者的文化主體意識和文化自信,提升文化敏感性,培養(yǎng)跨文化交際能力。所以,教材里英美文化元素和中國本土元素所占比例應(yīng)作出調(diào)整,增加中國文化內(nèi)容。

2.2 共同文化元素比例高于文化元素對比

Triandis (2002) 指出“主位文化(文化的個別性)和客位文化 (文化的共同性)在主觀文化(Subjective Culture)學(xué)習(xí)過程中是同等重要的,文化對比有助于了解文化的共同性, 文化的個別性則有助于更深入的認識某種文化”。成中英(2017)認為, “我們論述中西方文化的相對定位, 一方面必須認識到中西文化與哲學(xué)的差異性以及其所以差異, 也同時認知兩者最小的共同性與兩者最大的共同價值。然后基于善意的交往,來擴大兩者的共同性與共同價值, 追求一個理想的人類社會”。由此不難看出,各國文化既具有獨立性、差異性,又具有文化認知的共同性。從圖1數(shù)據(jù)也可看出關(guān)于共同文化元素的語篇占總數(shù)的23%, 文化對比語篇為7.3 %, 共同文化元素比例高于文化元素對比。比如教材的第一冊第六單元Text C The Crucial Word of Advice ∶“Practice” 一課強調(diào)練習(xí)的重要性,這與中國文化所倡導(dǎo)的勤學(xué)苦練、勤能補拙的理念是一致的,又如第二冊第四單元Text A Turning Failure into Success 和Text B Failure? No, Just Temporary Setbacks 兩課中談及失敗可以轉(zhuǎn)化為成功,失敗只是暫時的挫折,這也契合中國文化的價值理念。在文化對比方面,教材的第一冊第二單元Text A Conversational Ballgames 講到東西方會話模式的差異; 第二冊第二單元Text B Education Methods East and West 對比分析東西方教育觀念的差異; 第四冊第三單元Text A How to Change Your Point of View 關(guān)注點則是東西方思維方式的不同。

對共同文化元素語篇的學(xué)習(xí)能促進目的語的習(xí)得,有效減少來自不同文化群體學(xué)習(xí)者理解上的障礙,有利于形成文化認同和文化共識, 提升溝通交往的效度; 而教材中有關(guān)文化對比差異的語篇則有助于學(xué)習(xí)者了解不同文化的價值觀、思維模式,開闊眼界,增加興趣和學(xué)習(xí)者文化敏感性。兩者相互彌補、相互補充、同等重要。所以在教材的語篇選擇上應(yīng)考慮設(shè)置比例均衡。而由圖1的數(shù)據(jù)來看,該教材這兩種類型的語篇分布比例不均衡,因此, 在英語教材中語篇的選擇中,應(yīng)平衡分布這兩種文化類型。

2.3 文化內(nèi)容選取重精神心理文化,輕物質(zhì)生產(chǎn)文化

人類文明的進步和社會的發(fā)展離不開文化。然而,人們對于文化一詞卻很難做出準(zhǔn)確的定義, 它是一個包羅萬象的統(tǒng)一體,涵蓋人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷妗A菏椋?010)認為:“文化不過是一個民族生活的種種方面,總括起來,不外三個方面:(1)精神生活方面,如宗教、哲學(xué)、科學(xué)、藝術(shù)等。(2)社會生活方面, 我們對于周圍的人——家庭、朋友、社會、國家、世界——之間的生活方式都屬于社會生活一方面, 如社會組織、倫理關(guān)系、政治制度和經(jīng)濟關(guān)系是。(3)物質(zhì)生活方面,如飲食、 起居種種享用, 人類對于自然求生存的各種是。”基于該定義,可以將文化的基本結(jié)構(gòu)劃分成物質(zhì)生存文化、制度行為文化和精神心理文化。在文化結(jié)構(gòu)的三層次中,物質(zhì)生存文化是外層,也是最容易發(fā)生變化的一層, 其外在物質(zhì)實體會隨著社會的發(fā)展變化而迅速改變;制度行為文化是中層,它會隨著社會的進步而發(fā)生或快或慢的變化, 并會由于統(tǒng)治階級意識形態(tài)的改變而造成人們社會行為模式的改變; 精神心理文化則沉淀于各民族文化深層, 造就各民族不同的民族性格和民族特征, 其核心要素的地位就注定了它很難發(fā)生變化。對于目的語文化,學(xué)習(xí)者最容易理解和接受的是外來物質(zhì)生產(chǎn)文化, 對處于中層的制度行為文化在接受度上卻有著很大的可選性, 而對精神心理文化則很難去接受和認同。

從圖2數(shù)據(jù)可以看出,《21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程》 中精神心理文化方面的語篇占語篇總數(shù)的一半以上高達55.5%,制度行為文化占31.1%,物質(zhì)生存文化僅占12.9%。精神心理文化方面的語篇比例過高,而物質(zhì)生存文化的語篇比例卻較低,兩者分布比例不平衡。物質(zhì)生存文化主要與人類的衣、食、住、行息息相關(guān),這部分知識往往與學(xué)習(xí)者的日常生活緊密相連, 這也是學(xué)習(xí)者對目的語國家文化最感興趣和最喜歡的一部分,適當(dāng)增加物質(zhì)生存文化語篇的比例,能更好地激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的激情, 促使他們在英語學(xué)習(xí)過程中能主動參與、主動發(fā)現(xiàn)和主動學(xué)習(xí)。所以編者應(yīng)注意教材文化內(nèi)容的選擇要由簡入深,由易到難,要符合學(xué)習(xí)者身心發(fā)展規(guī)律以提升他們英語學(xué)習(xí)主觀能動性。

3 對策

建設(shè)社會主義文化強國、 建立中國文化自信是時代的要求和呼喚。在這一大背景下,英語教材的編寫也應(yīng)緊跟這一戰(zhàn)略目標(biāo),服務(wù)于國家戰(zhàn)略,不斷推進教材體系的現(xiàn)代化、 完善教材內(nèi)容、增加教材文化內(nèi)涵,全面提升教材質(zhì)量。筆者認為,面對現(xiàn)有教材中國文化缺失的現(xiàn)實,可以在教材編寫時對以下6 個方面加以改善。

3.1 改組編寫隊伍

目前國內(nèi)教材的編寫隊伍主要是由英語專家、資深教授和經(jīng)驗豐富的一線教師組成。然而,在新形勢下教材的編者不僅要有豐富的教學(xué)經(jīng)驗, 還應(yīng)對中西方文化具有深入的了解和研究。他們可以選取更具有代表性和時代性的語言材料, 讓學(xué)習(xí)者在英語教材中不僅能感受到西方文化的魅力, 而且能體會到中國文化的博大精深。編寫隊伍成員也可招納對中國文化有深入研究的學(xué)者或是對外漢語方面的老師, 他們在中國文化研究和推廣方面所累積的成功經(jīng)驗必將能為新版教材的誕生提供助力。

3.2 目標(biāo)清晰、定位準(zhǔn)確

英語教材在英語學(xué)習(xí)中起著舉足輕重的作用。教材的編寫必須在目標(biāo)清晰、 定位準(zhǔn)確的前提下來選擇內(nèi)容材料。在英語學(xué)習(xí)的過程中,普遍存在的一個現(xiàn)象是中國學(xué)生重視西方文化,忽略中國文化,造成中國文化的失語現(xiàn)象,從而影響跨文化交際能力的提升。在這種情況下, 編者更應(yīng)該明確英語文化的輸入歸根結(jié)底是為了中國文化的輸出, 為了讓中國文化更好地走出去。教材要選擇能反映出中西方主流文化的具有代表性思想的內(nèi)容,要具有國際視野,符合世界多元文化發(fā)展的趨勢。

3.3 調(diào)整教材中西方文化元素所占比例

從對《21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程》的分析可以看出“中國文化缺失”的問題比較突出,中西方文化元素比例分配極度不均衡, 導(dǎo)致英美文化占絕對主導(dǎo)地位的單向文化傳輸?shù)默F(xiàn)象出現(xiàn)。編者應(yīng)意識到大學(xué)英語教材中文化內(nèi)容的選取和呈現(xiàn)對學(xué)習(xí)者的世界觀、人生觀和價值觀產(chǎn)生不可估量的巨大影響, 在語篇材料選擇上要做到中西兼顧,兼收并蓄。注意在新版教材的每個模塊里都加入中國文化元素, 讓學(xué)生在了解西方價值理念、 風(fēng)俗習(xí)慣的同時也能更深刻地發(fā)掘中國文化本質(zhì),學(xué)會用英語講好中國文化,講好中國故事。

3.4 增加中西文化對比元素

隨著中國對外交流活動的日益增多和跨文化交流活動的頻繁出現(xiàn), 人們在對外交流的過程中越來越意識到這不僅是語言的交流,也是文化的碰撞。交流中談話內(nèi)容和話題選擇常常會成為交際成功與否的核心要素, 因為一種文化中人們的習(xí)以為常極有可能成為另一種文化中人們的避之不及; 一種文化中人們的司空見慣也可能成為另一種文化中人們的聞所未聞。人們在跨文化交際過程中往往會理所當(dāng)然地用本國文化標(biāo)準(zhǔn)和社會行為規(guī)范去解釋和評價其他文化中人們的行為方式的這個現(xiàn)象,這被學(xué)者們稱之為“語用遷移”現(xiàn)象,如果交際雙方?jīng)]有文化差異意識,那么在交往過程中就產(chǎn)生很多的不解和困惑, 使交際雙方的心理隔閡加深、社會距離拉大,進而造成交際障礙和交際失敗。所以在大學(xué)英語的學(xué)習(xí)過程中, 學(xué)習(xí)者不僅要增強語言能力,也要培養(yǎng)文化能力,特別是跨文化交際能力。方法之一就是在教材中增加中西文化對比元素, 通過不同類型的文化內(nèi)容對比, 讓學(xué)習(xí)者了解不同文化異同點, 從而加深學(xué)習(xí)者對本國和他國文化與歷史的認識,提升學(xué)習(xí)者的文化敏感性、培養(yǎng)跨文化交際的能力。

3.5 加入有關(guān)中國文化的練習(xí)題

2013年,大學(xué)英語四、六級考試發(fā)生重大改革,試卷結(jié)構(gòu)和考試題型都有了很大的不同改革, 特別是在主觀題方面, 翻譯題由單句片段漢譯英變?yōu)槎温錆h譯英,測試難度明顯加大。從測試內(nèi)容上看,新題型的主要涉中國文化元素包括中國基本概況、文化古鎮(zhèn)、風(fēng)俗習(xí)慣等方面。如果學(xué)習(xí)者平時有相關(guān)知識的學(xué)習(xí)積累,在考試中就能游刃有余、應(yīng)付自如。所以編者可以考慮在英語教材的配套練習(xí)中設(shè)計與中國文化內(nèi)容相關(guān)的練習(xí),比如說,增加有關(guān)中國文化的speaking, translation, writing 練習(xí), 使學(xué)習(xí)者能有機會接觸中國傳統(tǒng)文化的精髓, 學(xué)會用英語來表達富有詩意和文化沉淀的語句。

3.6 提升英語教師中國文化素養(yǎng),豐富英語教堂教學(xué)活動,彌補教材不足

英語教師是英語課堂的核心要素之一, 要想加強學(xué)習(xí)者的文化能力, 就必須提高英語教師隊伍的中國文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。英語教師不僅要有扎實的英語語言基礎(chǔ)和深厚的西方文化素養(yǎng), 也要不斷充實完善自己的中國文化素養(yǎng), 成為具有跨文化交際能力和跨文化教學(xué)能力的教師。

在現(xiàn)有教材的中國文化知識嚴重缺失的現(xiàn)實面前,英語教師可以有意識地采取多樣化的教學(xué)模式,提供豐富的課程資源,開展課堂內(nèi)外的各種活動,將中國傳統(tǒng)文化知識融入這些活動。這既能使學(xué)習(xí)者在參與的過程中學(xué)到英語語言知識, 又能使他們感受到中國傳統(tǒng)文化的魅力, 從而提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和民族文化認同,彌補教材不足。

4 結(jié)語

大學(xué)英語教材是大學(xué)英語課堂不可分割的一部分,也是教學(xué)計劃實施、教學(xué)目標(biāo)實現(xiàn)的主要方式和手段。在建設(shè)社會主義文化強國的過程中,教材的編寫也必須與時俱進, 注意在教材語篇選擇時中西方文化元素的均衡,使學(xué)習(xí)者不僅能了解和認識外國文化,也要傳播和發(fā)展中國本土文化。這樣才能維護中國的文化主權(quán)和文化利益,保證文化安全,同時也能培養(yǎng)出有文化自信的優(yōu)秀人才,讓世界能夠真正地了解中國、認識中國、認同中國。

猜你喜歡
跨文化教材英語
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
石黑一雄:跨文化的寫作
讀英語
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
酷酷英語林
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 久久精品中文字幕少妇| 114级毛片免费观看| 在线看片免费人成视久网下载 | 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 国产成人福利在线视老湿机| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 欧美日韩中文字幕二区三区| 91久久青青草原精品国产| 精品国产成人av免费| 97se亚洲综合在线天天| 99视频在线精品免费观看6| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 三级视频中文字幕| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 欧美天天干| 精品久久久无码专区中文字幕| 国产一级精品毛片基地| 欧美一区精品| 中文纯内无码H| 国产91视频观看| 91av国产在线| 99在线免费播放| 国产欧美在线观看视频| 精品国产成人三级在线观看| 毛片大全免费观看| 日韩资源站| 色网站免费在线观看| 91精品国产一区自在线拍| 永久免费精品视频| 亚洲第一页在线观看| 91青青视频| 波多野结衣久久精品| 97超碰精品成人国产| 波多野结衣AV无码久久一区| 伊人91视频| 欧美自拍另类欧美综合图区| 国产成人啪视频一区二区三区| 成人国产一区二区三区| 高清视频一区| 国产波多野结衣中文在线播放| 一级在线毛片| 久久91精品牛牛| 婷婷激情亚洲| 国内毛片视频| 精品国产电影久久九九| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 亚洲女同一区二区| 日本亚洲最大的色成网站www| 欧美一区二区自偷自拍视频| 国产视频自拍一区| 激情无码视频在线看| 国产福利免费视频| 一本大道无码日韩精品影视| 一级一级一片免费| 亚洲人成网7777777国产| 国产免费人成视频网| 精品福利国产| 国产午夜一级毛片| 成人国产精品网站在线看| 亚洲国产中文综合专区在| 五月婷婷丁香综合| 欧美日韩资源| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 香蕉eeww99国产在线观看| 日本黄网在线观看| 午夜性刺激在线观看免费| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 国产福利在线观看精品| 色欲色欲久久综合网| 波多野结衣一区二区三视频| 精品久久综合1区2区3区激情| 制服丝袜一区| 真实国产乱子伦视频| 中国一级特黄视频| 国产乱论视频| 夜夜拍夜夜爽| 国产理论一区| 日本免费一区视频| 国产青榴视频在线观看网站|