張 智,熊慶佳
(廣西師范大學(xué)體育學(xué)院,廣西 桂林 541004)
原“他者”概念是西方后殖民理論中常見的術(shù)語,在后殖民主義的理論中,西方人往往被稱為主體性的“自我”,而殖民地的人民則被稱為“他者”。而今,“他者”的概念被廣泛地運(yùn)用到人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、傳播學(xué)等學(xué)科,其概念也有進(jìn)一步的解釋。在本文的研究語境之中,這一概念可以理解為“異質(zhì)文化”的同義詞,它實(shí)際上不僅僅是對一個(gè)民族或者文化的整體描述,還包含著個(gè)人層面的含義,即“他者”是與“我”和“我們”相區(qū)別的。
“他者”的概念提出得較晚,但是“自我”與“他者”相交往的現(xiàn)象卻由來已久,不僅僅在西方的殖民時(shí)代有“他者”現(xiàn)象的反映,在海外移民的日常生活與文化交流中,也會(huì)出現(xiàn)“他者”現(xiàn)象。中華民族自魏晉南北朝時(shí)期就開始了固定的海外文化交流活動(dòng),尤其是在東南亞地區(qū)。東南亞是華人移民的傳統(tǒng)集聚區(qū),目前海外華人華僑的總?cè)藬?shù)在4 500萬人以上,東南亞有3 300萬人左右,占據(jù)了約73 %。在明朝鄭和下西洋后,大量華人開始涌入東南亞,隨后一段時(shí)間由于國內(nèi)外部分原因,東南亞華人數(shù)量一直出現(xiàn)遞增趨勢。如此龐大的海外移民群體對移民地的生活與文化壞境都產(chǎn)生了不小的影響。在復(fù)雜的文化環(huán)境下華人同胞與“他者”的長期交流過程中,文化差異、價(jià)值觀與信仰的區(qū)別和社會(huì)環(huán)境的變化導(dǎo)致了諸多社會(huì)問題,如華人受到歧視、華人權(quán)益受不到保障、華人群體傳統(tǒng)文化傳承與發(fā)展受到限制等,處理“自我”與“他者”之間的文化沖突問題迫在眉睫。華人群體常年在海外生活,他們是第一時(shí)間面對他者的,雖然華人群體并不能代表整個(gè)中華,但是他們是處在第一現(xiàn)場的,以他們?yōu)榍腥朦c(diǎn)能夠更貼近“他者”,更能“對癥下藥”。
而中華龍獅運(yùn)動(dòng)作為優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化的代表之一,是中華民族的象征,代表著中華兒女祈求和平、期望和諧相處的美好愿景。中華龍獅文化在海外不斷發(fā)展中一直深受海外華人喜愛,但是由于它直面“他者”,直面“他者”的不理解,直面與“他者”的文化沖突,龍獅運(yùn)動(dòng)在國際傳播中受到限制。如何認(rèn)清“他者”、理解“他者”、重視“他者”、解決“他者”問題是龍獅運(yùn)動(dòng)國際化道路的重中之重。因此,本文以中華龍獅文化的國際傳播為研究對象,究其現(xiàn)狀,探究“他者”之于“自我”的重要性,加強(qiáng)他者對中華龍獅運(yùn)動(dòng)的認(rèn)同,提出有利于中華龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播能力建設(shè)的相關(guān)建議,解決現(xiàn)階段中華龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的核心問題。
海外舞龍舞獅運(yùn)動(dòng)究竟是何時(shí)開始的,目前還沒有一個(gè)確切的結(jié)論。究其原因,首先,華人移民歷史悠久,傳言從周朝開始就已經(jīng)有了華人前往東南亞等地生活,真正的史料記載始于漢朝,班固所著《漢書》卷二十八下地理第八下中所述西漢元始中期(公元2—4年),漢平帝派遣使者前往印度,途中經(jīng)過印度尼西亞的蘇門答臘群島。從那時(shí)起我國與東南亞的交流日益頻繁,然而在這一段歷史長河中,舞龍舞獅究竟何時(shí)傳入已經(jīng)無從考究。其次,大部分的舞龍舞獅活動(dòng)都是民間自發(fā)組織的,這么多年延續(xù)下來很少有完整的文字資料記載。近年來,隨著華人群體文化意識的提高和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,很多龍獅團(tuán)隊(duì)已經(jīng)逐步開始對龍獅文化進(jìn)行整理與發(fā)掘。
1.1.1 國際間舞龍舞獅運(yùn)動(dòng)由自發(fā)走向集中規(guī)范
其實(shí),一開始的舞龍舞獅運(yùn)動(dòng)只是民間自發(fā)組織的活動(dòng)。隨著華人移民在海外的不斷增加與其對龍獅運(yùn)動(dòng)的不斷發(fā)展,舞龍舞獅運(yùn)動(dòng)逐漸成為華人文化的代表之一,自發(fā)組織的舞龍舞獅活動(dòng)愈來愈多,同時(shí)為了促進(jìn)龍獅運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,開始出現(xiàn)了相應(yīng)的龍獅協(xié)會(huì),如國際龍獅運(yùn)動(dòng)聯(lián)合會(huì)、東盟龍獅運(yùn)動(dòng)協(xié)會(huì)等。在各個(gè)國家之中都有相應(yīng)的龍獅協(xié)會(huì)統(tǒng)籌龍獅運(yùn)動(dòng)的開展,其目的就是整合龍獅運(yùn)動(dòng)群體,擴(kuò)大龍獅運(yùn)動(dòng)的影響力,加強(qiáng)各個(gè)國家之間龍獅群體的交流,其活動(dòng)組織也由自發(fā)走向了集中規(guī)范。
1.1.2 國際舞龍舞獅社團(tuán)組織由個(gè)別走向規(guī)模聯(lián)盟
在全世界,各個(gè)大大小小的龍獅社團(tuán)的建設(shè)和發(fā)展大多是由小到大、由弱到強(qiáng)、由個(gè)人到組織的,這其中最具代表性的是國際龍獅社團(tuán)的聯(lián)盟——馬來西亞麻坡關(guān)圣宮同盟會(huì),目前,關(guān)圣宮同盟總會(huì)在全世界有20多個(gè)同盟組織,這些同盟組織遍布各地,遠(yuǎn)至英國、近到中國都可以看到他們的隊(duì)伍。他們將龍獅資源集中發(fā)展,創(chuàng)造多項(xiàng)龍獅記錄,也不斷創(chuàng)新發(fā)展、改進(jìn)龍獅技術(shù),這也是目前國際舞龍舞獅發(fā)展的另外一個(gè)特征。以前龍獅群體以小型社團(tuán)發(fā)展為主,在各個(gè)協(xié)會(huì)的協(xié)調(diào)下組織活動(dòng)。隨著龍獅運(yùn)動(dòng)以及時(shí)代背景的發(fā)展,龍獅運(yùn)動(dòng)開始走近大眾視野,龍獅社團(tuán)愈發(fā)呈現(xiàn)聯(lián)盟化的趨勢,在海外有關(guān)圣宮,在國內(nèi)有大型龍獅團(tuán)隊(duì)黃飛鴻中聯(lián)電纜武術(shù)龍獅團(tuán)、比麟堂龍獅團(tuán)等,這些社團(tuán)培養(yǎng)了大批龍獅人才,為龍獅運(yùn)動(dòng)的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。
1.1.3 國際間舞龍舞獅交流活動(dòng)從民間走向正式官方
舞龍舞獅項(xiàng)目長久以來都是傳統(tǒng)的習(xí)俗和表演項(xiàng)目,但各國間的龍獅運(yùn)動(dòng)主要以民間舞獅技術(shù)交流為主,交流的形式局限于比賽。隨著馬來西亞云頂世界獅王爭霸賽等優(yōu)秀賽事的發(fā)展,龍獅運(yùn)動(dòng)以比賽形式為依托,開展了多個(gè)方向的龍獅交流活動(dòng),如龍獅交流論壇,在國內(nèi)各地也開展了多個(gè)世界級的龍獅比賽。國際龍獅公開賽、國際龍獅錦標(biāo)賽在各個(gè)地區(qū)舉行,這些比賽受到當(dāng)?shù)卣闹С?,多?shù)是當(dāng)?shù)卣捏w局牽頭舉辦的,龍獅比賽的形式也由民間交流走向官方。
1.1.4 國際舞龍舞獅文化研究由單一走向合作協(xié)同
在不斷開展的龍獅運(yùn)動(dòng)交流中,越來越重視對龍獅文化的深入研究。以東盟地區(qū)為例,自我國的“一帶一路”倡議實(shí)施后,我國與東南亞國家的交往日漸繁復(fù),海內(nèi)外成立了許多國際性的龍獅協(xié)會(huì),如國際龍獅運(yùn)動(dòng)聯(lián)合會(huì)、東盟龍獅運(yùn)動(dòng)協(xié)會(huì)等。學(xué)術(shù)界多所高校獲批成立龍獅文化交流基地或者與海外龍獅協(xié)會(huì)合作研究龍獅運(yùn)動(dòng),如廣西民族大學(xué)成立“中國-東盟體育交流合作中心”,廣西師范大學(xué)成立“中國-東盟龍獅文化研究基地”,印度尼西亞龍獅協(xié)會(huì)加入廣西體育職業(yè)教育集團(tuán)。由此看出,不管是民間還是官方,都在創(chuàng)造更好的海外龍獅運(yùn)動(dòng)的生存壞境,推動(dòng)龍獅運(yùn)動(dòng)的國際傳播。
1.2.1 華人海外權(quán)益受到影響,文化活動(dòng)得不到重視
雖然海外華人眾多,但是畢竟身在他鄉(xiāng),勢單力薄,政府及民眾對待華人群體出現(xiàn)嚴(yán)重的歧視問題,甚至傳出華人為“二等公民”的言論,剝奪華人的根本權(quán)益、限制華人文化傳承與傳播、強(qiáng)行同化華人文化、弱化華人群體力量等。作為中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的舞龍舞獅也難逃其難。據(jù)了解,新加坡有些地區(qū)華人要進(jìn)行舞龍舞獅運(yùn)動(dòng)需要先向政府報(bào)備,但政府不會(huì)提供資金來援助他們。長期以來,印度尼西亞都存在排華現(xiàn)象,尤其是1967年后,全印度尼西亞開始了對華語、華校以及華人傳統(tǒng)文化的全面打壓,打壓其中就包括了舞龍舞獅,直到32年后這一限制才得到解除;1999年,印度尼西亞才成立了第一只真正意義上的龍獅團(tuán)隊(duì)。面對他者的干擾,龍獅運(yùn)動(dòng)的海外傳播之路困難重重,龍獅隊(duì)伍集會(huì)受到限制,龍獅團(tuán)隊(duì)的場地受到限制,在公開場合進(jìn)行表演受到限制,甚至是在開展龍獅運(yùn)動(dòng)之前需要去政府的相關(guān)部門進(jìn)行報(bào)備。目前的情況有所好轉(zhuǎn),龍獅運(yùn)動(dòng)的國際傳播相較以前有了長足發(fā)展,但其實(shí)“他者”對華人根深蒂固的歧視并沒有改變,龍獅運(yùn)動(dòng)在“他者”環(huán)境中生存境況也只是稍稍好轉(zhuǎn),關(guān)于文化沖突與隔閡的結(jié)癥并未根除。
1.2.2 受限文化差異問題,龍獅文化傳播受眾單一
何為傳播受眾?受眾即受傳者,也稱為信宿。受傳者既可以是某個(gè)個(gè)體,也可以是某個(gè)群體或某個(gè)社會(huì)組織。受眾得到信息后會(huì)根據(jù)自身的理解,產(chǎn)生相應(yīng)的反應(yīng)。根據(jù)拉斯韋爾“5W”模式,龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播受眾即是龍獅運(yùn)動(dòng)在海外傳播的最終對象,目前龍獅運(yùn)動(dòng)的傳播受眾主要還是華人、華僑以及新近移民的華裔、留學(xué)生等。如果只是在這些群體之中傳播,龍獅運(yùn)動(dòng)也只能說是地理上的國際傳播,沒有跨種族與文化的傳播。龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的主要受眾應(yīng)該是“他者”,即中華文化以外的個(gè)人或者群體,這樣的國際傳播才有意義,這樣龍獅運(yùn)動(dòng)在海外才可能與當(dāng)?shù)匚幕椭C共生。通過對“他者”各個(gè)維度的分析來制定適合“他者”的文化傳播策略我認(rèn)為是非常重要的,研究“他者”與“自我”的價(jià)值觀念的差異、風(fēng)俗習(xí)慣的差異、文化差異等問題尤為重要。
1.2.3 面向他者傳播,龍獅文化內(nèi)涵滲透困難
中華龍獅運(yùn)動(dòng)是以舞龍舞獅運(yùn)動(dòng)為載體,以龍獅文化為內(nèi)在本質(zhì)來在國際上傳播的。因此,龍獅運(yùn)動(dòng)除了具有作為一項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng)的娛樂、健身、競技、經(jīng)濟(jì)等內(nèi)涵與價(jià)值之外,在海外其文化本質(zhì)還有以佛、道、儒三家相交的精神和忠、孝、禮、義、信等中華優(yōu)秀傳統(tǒng)價(jià)值觀念。作為生長在中華文化大環(huán)境下的任何一個(gè)人,我們見到舞龍舞獅的第一印象就是喜慶和吉祥,但是“他者”能理解這內(nèi)在的文化元素嗎?目前來說,面向“他者”的龍獅運(yùn)動(dòng)傳播只傳遞了龍獅運(yùn)動(dòng)作為體育項(xiàng)目的基本內(nèi)涵,大部分的受眾群體參與龍獅運(yùn)動(dòng)主要目的是健身、社交以及學(xué)習(xí)一項(xiàng)新奇的運(yùn)動(dòng),而不是深入了解龍獅運(yùn)動(dòng)的文化內(nèi)涵,追求龍獅運(yùn)動(dòng)所蘊(yùn)含的深厚文化氣息,這可能還是因?yàn)槲幕瘍r(jià)值觀念存在差異,導(dǎo)致“他者”難以理解龍獅運(yùn)動(dòng)的文化內(nèi)涵。怎么樣去完善傳播內(nèi)容以便于“他者”接受是“他者”視閾下龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的重要命題之一。
1.2.4 仍以傳統(tǒng)傳播途徑為主導(dǎo),缺乏有針對“他者”的傳播途徑創(chuàng)新
傳播途徑即傳播方式,傳播過程中所采用的方式和方法也就是傳播方式。[6]中華龍獅運(yùn)動(dòng)作為一項(xiàng)帶有表演性質(zhì)的文化活動(dòng),目前主要的傳播媒介是示現(xiàn)媒介,即通過現(xiàn)場的表演,向大眾傳播信息。報(bào)紙、電視等傳統(tǒng)媒體也是其傳播媒介,然而多數(shù)報(bào)紙都是以華人群體為閱讀對象的華文報(bào)紙,這樣的傳播途徑如何能夠吸引“他者”以及青年群體?在如今科技發(fā)展日新月異的時(shí)代中,僅僅依靠這些方式傳播顯然遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。此外,傳播內(nèi)容的選擇、傳播對象的確立以及傳播對象特征的把握,這些因素都直接影響著傳播途徑的創(chuàng)新發(fā)展。在“他者”視閾下傳播途徑的選擇,直接影響了龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的有效度。
Edward W.Said(愛德華·W 薩義德)曾在其專著《東方學(xué)》一書中提出過一個(gè)論斷:“每一個(gè)文化的發(fā)展和維護(hù)都需要一種與其相異質(zhì)并且與其相競爭的另一個(gè)自我(alter ego)的存在……”[7]“他者”的出現(xiàn)對主體“自我意識”的構(gòu)成是必不可少的,“他人意識”的出現(xiàn),“自我意識”才會(huì)顯現(xiàn),即“他人”是“自我”的先決條件[8]?!白晕乙庾R”的構(gòu)建是通過發(fā)現(xiàn)“他者”與自我的差異而確定“自性”的過程。正是因?yàn)椤八摺钡牟灰粯?,龍獅運(yùn)動(dòng)群體才會(huì)發(fā)現(xiàn)“自我”的文化特質(zhì),認(rèn)清龍獅運(yùn)動(dòng)的價(jià)值,加強(qiáng)文化自覺,參照“他者”的差異,不斷重新評估龍獅文化,創(chuàng)新龍獅文化。
龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的本質(zhì)是通過多樣化的傳播途徑向“他者”輸出文化,來影響“他者”的日常生活以及文化?!蔼?dú)學(xué)而無友,則孤陋而寡聞”,如若龍獅運(yùn)動(dòng)只在海外華人群體中傳播,那又談何國際推廣,其實(shí)質(zhì)還是只在一個(gè)有著共同的文化認(rèn)同群體中的傳播。傳播活動(dòng)是人與人之間的對象性活動(dòng),根據(jù)主客體分析框架,自我是主體,“他者”是客體,二者缺一不可,失去任何一方,對方就沒有繼續(xù)存在的依據(jù)和前提。因此“他者”在龍獅運(yùn)動(dòng)傳播中的位置不應(yīng)該只是一個(gè)旁觀者而已,“他者”還應(yīng)該是根本的參與者,最終的傳播對象是“他者”,需要打破文化壁壘的對象也是“他者”。了解“他者”,理解“他者”,最后能夠應(yīng)對“他者”的文化差異,讓“他者”認(rèn)同龍獅文化,這才是龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的最終目的。
“價(jià)值觀傳播的效果評估由自我進(jìn)行,評判標(biāo)準(zhǔn)由自我制定,但這并不意味著自我對“他者”的無視……在堅(jiān)持自我的基礎(chǔ)上以“他者”為中介,通過“他者”態(tài)度、認(rèn)識和行為的變化來研究傳播效果是沒有問題的”[9]。這是項(xiàng)久雨等學(xué)者關(guān)于中國價(jià)值觀國際傳播的論述,借用到本研究中,既然“他者”是龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的重要參與者,那我們可以假設(shè),如果龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的最終效果達(dá)到了,那么除了龍獅運(yùn)動(dòng)自身的文化得到改變,更重要的應(yīng)該是“他者”的文化受到龍獅文化的影響而有所改變。這些改變呈現(xiàn)在原本文化與自我有差異的“他者”身上,能讓他者更加直觀地看到龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播效果的優(yōu)劣,因此將“他者”作為龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播效果的試金石是可行的。
本文研究語境中的“他者”,不光是指“異質(zhì)文化”,還指現(xiàn)實(shí)生活中的個(gè)人以及群體。1993年,關(guān)貿(mào)總協(xié)定的烏拉圭談判成功地使文化成為自由貿(mào)易體系中的“例外”并在國際上積極倡導(dǎo)建立“保護(hù)文化多樣性公約”,以此來維護(hù)一國自身文化的統(tǒng)一性及其發(fā)展。在“他者”對自我認(rèn)同的構(gòu)建提供重要依靠的同時(shí),作為代表“異質(zhì)文化”中實(shí)實(shí)在在存在的個(gè)人與群體的“他者”,受到當(dāng)?shù)氐恼?、?jīng)濟(jì)、社會(huì)地位等諸多方面的影響,會(huì)產(chǎn)生對龍獅運(yùn)動(dòng)甚至于華人的抵觸情緒,他們可能建立起文化壁壘,把龍獅運(yùn)動(dòng)正常的國際化當(dāng)做中華文化的入侵,這為龍獅運(yùn)動(dòng)的國際傳播造成了諸多障礙。雖然,在一定程度上,龍獅運(yùn)動(dòng)的國際傳播體現(xiàn)了全球化與文化的多樣性,但是如果處理不好,就會(huì)出現(xiàn)文化保衛(wèi)戰(zhàn),從而阻礙龍獅運(yùn)動(dòng)的國際傳播。
首先,“他者”不是仇敵。中華民族自古就有“非我族類,其心必異”的言論,但是龍獅運(yùn)動(dòng)海外傳播離不開“他者”,“他者”的確立是用以加強(qiáng)認(rèn)同觀念,在自我之外尋求自我,反觀自我的過程。其次,在與“他者”相接觸時(shí),不可產(chǎn)生“誰更尊貴,誰更低劣”的觀念,“自我”與“他者”不存在誰凌駕在誰之上的問題,都是文化多樣性的側(cè)面反映。在龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播中傳播主體是各海外龍獅隊(duì)伍為主,作為龍獅群體的領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該需要意識到“他者”問題,并需要向隊(duì)員們闡述這些觀點(diǎn),避免龍獅群體因?yàn)槲幕町惻c“他者”引起爭端,亦或是忽視、輕視“他者”對于龍獅群體自我認(rèn)同的重要性。傳播主體需要正確處理與“他者”的關(guān)系,積極面對并致力于改善與他者的關(guān)系。
在文化傳播方面,面對“他者”,龍獅運(yùn)動(dòng)的國際傳播者應(yīng)該使用以民間交流為主、國家統(tǒng)籌指導(dǎo)為輔的手段。本文中,龍獅文化是自我,代表著主體;“他者”是客體。實(shí)際上,我們站在“他者”的角度上,在海外傳播的龍獅文化也是“他者”,這個(gè)時(shí)候就會(huì)發(fā)生主客體轉(zhuǎn)換。龍獅文化作為“他者”,要在有著一定的文化認(rèn)同的群體間傳播異質(zhì)文化中找準(zhǔn)定位,把握傳播主體。以國家為主體的傳播活動(dòng),往往最先受到“他者”的排斥,因?yàn)椤八摺笨赡芤呀?jīng)有了一定的文化認(rèn)同與國家認(rèn)同的觀念。因此,推進(jìn)龍獅運(yùn)動(dòng)民間交流,從深度和廣度上加強(qiáng)龍獅文化合作,更加容易讓“他者”對“自我”產(chǎn)生認(rèn)同,更加容易讓“他者”接受龍獅文化。
中華龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播實(shí)質(zhì)的是跨文化傳播,在明確了傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播途徑之后,對傳播客體的研究也是重中之重,本文的傳播客體就是“他者”。對“他者”的研究重點(diǎn)在分析異質(zhì)文化的特征上,研究者應(yīng)研究異質(zhì)文化與自我的文化差異,找出文化共性,為龍獅運(yùn)動(dòng)的國際傳播提供科學(xué)的理論基礎(chǔ)。龍獅傳播主體的研究可以整合國內(nèi)高校中著眼于龍獅國際傳播相關(guān)專業(yè)的人才和社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、傳播學(xué)等方面的相關(guān)人才與資源,一同突破“他者”困擾,這樣既能豐富龍獅國際傳播、跨文化傳播等方面的理論基礎(chǔ),又能解決龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的實(shí)際問題。
張常蓓在其文章《“他者”認(rèn)同:文化出口的前提》中談道“我們往往以傳統(tǒng)文化為榮,想用自己優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化去打動(dòng)、征服外國的消費(fèi)者,實(shí)際上很難與其他地區(qū)文化接洽,當(dāng)?shù)氐亩鄶?shù)人是以獵奇的心態(tài)來看待”[10]。但是龍獅運(yùn)動(dòng)已經(jīng)被華人帶到國外且在當(dāng)?shù)貍鞑ヒ呀?jīng)是現(xiàn)實(shí),傳播者應(yīng)當(dāng)做的是結(jié)合“他者”特征,不斷創(chuàng)新龍獅文化,在找準(zhǔn)市場定位與消費(fèi)對象之后,推出符合“他者”觀念的龍獅文化產(chǎn)品。一方面,傳播主體需要保持好傳統(tǒng)的龍獅文化,因?yàn)槟鞘呛M恺埅{文化的根源,是華人的根;另一方面,面對與華人有著不一樣文化的“他者”,應(yīng)積極開發(fā)符合“他者”風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念及富有“他者”人文風(fēng)情的現(xiàn)代龍獅文化,從龍獅道具、配樂、形式編排、內(nèi)涵價(jià)值等方面創(chuàng)造相對應(yīng)的龍獅文化產(chǎn)品,從文化本源上吸引“他者”,拓寬傳播內(nèi)容,推動(dòng)龍獅文化及龍獅運(yùn)動(dòng)相關(guān)的產(chǎn)業(yè)發(fā)展。
雖然近年來海外龍獅運(yùn)動(dòng)的發(fā)展日新月異,國際間的交流日益增多,但是對自我與“他者”的研究仍是龍獅運(yùn)動(dòng)國際傳播的重要步驟。研究在對龍獅文化認(rèn)同的群體之外的“他者”固然艱難,但這必不可少,文化傳播僅在文化認(rèn)同范圍內(nèi)可能會(huì)帶來“文化邊界”,因此要通過科學(xué)的理論,找準(zhǔn)方法,不斷創(chuàng)新,最終使龍獅文化在保持了自身“特性”的同時(shí),還具有一定的“共同性”,能夠與“他者”和諧共生,豐富文化的多樣性。后續(xù)對于怎樣加強(qiáng)他者對中華龍獅運(yùn)動(dòng)的文化認(rèn)同,擴(kuò)大龍獅項(xiàng)目的內(nèi)涵與外延,提高國際傳播能力,提高“他者”受眾認(rèn)同感等問題還需要繼續(xù)深入探究,以期形成正確處理中華文化國際傳播自我與他者關(guān)系的理論依據(jù)。