(澳)史蒂文·布朗 撰文
韓 鋒 程安祺 譯
我住在一個叫“格京塔”(Gozinta)的鄉(xiāng)村農(nóng)場,占地60hm2,距離澳大利亞首都堪培拉80km。農(nóng)場位于低至中等陡峭的山坡上,主要植被群落為開闊的脆性橡膠林。那里有東部灰袋鼠、紅頸袋鼠、沼澤袋鼠、普通袋熊和短喙針鼴鼠等多種鄉(xiāng)土動物,以及超過90種被記錄的鳥類。該地區(qū)擁有超過20 000年的原住民歷史,位于恩古納瓦(Ngunawal)、貢貢古拉(Gungungurra)和尤因(Yuin)3種語言文化族群聚居地的邊緣地區(qū),在19世紀(jì)20年代曾被殖民入侵者(主要是英國)占領(lǐng)②。博羅溪(Boro Creek)是一條狹窄的間歇溪流,流入肖爾哈文(Shoalhaven)河。大約在19世紀(jì)90年代,博羅溪附近出現(xiàn)了第一座農(nóng)舍及其附屬建筑。我的農(nóng)場從20世紀(jì)80年代開始種植橄欖樹,邊緣處用作綿羊、牛牧業(yè)養(yǎng)殖以及農(nóng)作物的種植,是一處自然環(huán)境和文化歷史深刻聯(lián)系和相互作用的文化景觀。
文化景觀概念的起源可以追溯到19世紀(jì)后期的人文地理領(lǐng)域。該學(xué)科加上風(fēng)景園林學(xué)、園藝學(xué)、建筑學(xué)、人類學(xué)、人種學(xué)、地理學(xué)、考古學(xué)、生態(tài)學(xué)、藝術(shù)史等學(xué)科領(lǐng)域的概念,引領(lǐng)了從20世紀(jì)70年代初到21世紀(jì)的文化景觀保護(hù)實(shí)踐的發(fā)展。如今,隨著遺產(chǎn)內(nèi)涵的拓展、技術(shù)的進(jìn)步、氣候變化及可持續(xù)等環(huán)境挑戰(zhàn)的影響,以及對于更好地理解和闡釋人與場所、景觀、非人類物種之間聯(lián)系的迫切需求,文化景觀的實(shí)踐已變得越來越復(fù)雜。
在遺產(chǎn)保護(hù)領(lǐng)域,文化景觀的理念與遺產(chǎn)地的管理與安全保衛(wèi)緊密相關(guān)。在過去的一個世紀(jì)中,遺產(chǎn)保護(hù)已經(jīng)從關(guān)注建筑、城市中心以及考古遺址轉(zhuǎn)變?yōu)楹w越來越多樣化的遺產(chǎn)形式(如非物質(zhì)遺產(chǎn)、工業(yè)遺產(chǎn)、20世紀(jì)遺產(chǎn)和外太空遺產(chǎn)),同時開始關(guān)注越來越大的地理區(qū)域。1992年,聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)委員會設(shè)立“文化景觀”作為文化遺產(chǎn)的新類別[1]。委員會根據(jù)西方文化框架對文化景觀進(jìn)行了分類:人類有意設(shè)計和創(chuàng)造的景觀(以歷史園林和公園為代表),遺址景觀和持續(xù)演進(jìn)的景觀或活態(tài)景觀(包括鄉(xiāng)村或城市),以及關(guān)聯(lián)性景觀(象征或精神)[2]。
正如澳大利亞人文地理學(xué)家萊斯利·海德(Lesley Head)指出的那樣,文化景觀概念不是凝固的,而是“隨時間發(fā)生變化,并在世界不同地區(qū)、不同學(xué)科和不同政府背景下有著一系列不同理解”[3]。根據(jù)大量的相關(guān)文獻(xiàn),文化景觀可以總結(jié)為三大類意義[4]。
1)文化景觀作為物質(zhì)實(shí)體。從物質(zhì)或有形的意義上講,文化景觀是地球上部分被選定的、經(jīng)過人類-生態(tài)互動(或相互作用)所形成的區(qū)域。
2)文化景觀作為概念和過程。在此,文化景觀不僅是有形的場所(或物質(zhì)實(shí)體),而且其內(nèi)涵更加廣泛,可以包含關(guān)聯(lián)性和象征性景觀、虛擬空間以及城市歷史性景觀等。
3)文化景觀作為方法和工具。雖然文化景觀方法論可能不像城市歷史景觀(Historic Urban Landscape,HUL)[5]方法那樣明晰,但文化景觀研究中有大量的實(shí)踐方法:例如景觀特性描述、景觀考古學(xué)、傳記和生物水文學(xué)方法、文學(xué)表現(xiàn)、世界遺產(chǎn)方法[6]、國際自然保護(hù)聯(lián)盟(International Union for Conservation of Nature,IUCN)的《遺產(chǎn)提升工具包》(Enhancing Our Heritage Toolkit)[7],以及各種保護(hù)區(qū)管理方法。
世界遺產(chǎn)保護(hù)中存在一個問題,那就是西方(即歐洲和北美)思想的普遍影響:自然環(huán)境和文化歷史是相互分離的領(lǐng)域。也就是說,“自然”與“文化”是二元的、對立的,彼此分離的。考古學(xué)家和遺產(chǎn)學(xué)者丹尼斯·伯恩(Denis Byrne)指出:“人們越來越意識到文化-自然二元論是西方現(xiàn)代性的基礎(chǔ),因此討論文化-自然議題對于西方與非西方世界的相遇具有開創(chuàng)性意義。[8]”
世界遺產(chǎn)就是將“自然”與“文化”分離的系統(tǒng)之一。舉例來說,聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)的提名程序和實(shí)踐就是基于這樣的分離[9-10]。這種分離在“突出與普遍價值”(Outstanding Universal Value,OUV)的評估標(biāo)準(zhǔn)中很明顯,6項標(biāo)準(zhǔn)適用于文化遺產(chǎn),4項適用于自然遺產(chǎn)。即使是“混合遺產(chǎn)”類別(即滿足一項或多項文化和自然標(biāo)準(zhǔn)的世界遺產(chǎn)),仍然保持自然和文化之間的區(qū)別,而不是將它們視為相互聯(lián)系的。雖然《世界遺產(chǎn)公約》(以下簡稱《公約》)已經(jīng)實(shí)施了48年,但是《公約》[9]仍然將這2個領(lǐng)域視為分離。盡管在1992年設(shè)立了“文化景觀”遺產(chǎn)類別,并于2005年建立了符合世界遺產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)的文化景觀獨(dú)立名單,這種分離狀況仍然存在[11-12]。
在本文中,我將重點(diǎn)介紹2 個全球性非政府組織,IUCN 和國際古跡遺址理事會(International Council on Monuments and Sites,ICOMOS)的工作,以及二者為“架構(gòu)”自然與文化之間的橋梁所做的合作努力。IUCN和ICOMOS是聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)委員會的咨詢機(jī)構(gòu),2個機(jī)構(gòu)都認(rèn)識到有必要對混合世界遺產(chǎn)或文化景觀世界遺產(chǎn)的提名地進(jìn)行聯(lián)合評估。直到最近,這類評估還是各自分開進(jìn)行的。我重點(diǎn)介紹這2個全球性組織的目的,是為了更好地認(rèn)識和推廣他們在不同地理和文化背景下,為更好地連接自然與文化遺產(chǎn)的治理和管理實(shí)踐所作出的杰出貢獻(xiàn)和引領(lǐng)作用。
IUCN于1948年10月5日在法國楓丹白露成立。
作為第一個全球環(huán)境聯(lián)盟,IUCN將政府和民間社會組織召集在一起,其共同目標(biāo)是保護(hù)自然,它的目的是鼓勵國際合作,并提供科學(xué)知識和工具用以指導(dǎo)保護(hù)行動。如今,IUCN擁有1 300多名成員(包括國家、政府機(jī)構(gòu)、非政府組織和原住民組織),以及15 000多名國際專家。IUCN是世界上最大和最多樣化的環(huán)境保護(hù)網(wǎng)絡(luò),持續(xù)領(lǐng)導(dǎo)基于自然的解決方案,將其作為實(shí)施巴黎氣候變化協(xié)議(Paris climate change agreement)和2030年可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)(2030 Sustainable Development Goals)等國際協(xié)議的關(guān)鍵手段[13]。
IUCN自成立以來的大部分時間,一直拒絕將景觀的文化性與自然性平等看待。早在成立初期,IUCN就倡導(dǎo)“荒野”(wilderness)和“堡壘”(fortress conservation)概念和保護(hù)模式,兩者均導(dǎo)致了原住民和其他公民從保護(hù)區(qū)內(nèi)被(通常是他們的社區(qū)家園)驅(qū)趕出來。
這種狀況直到1998年IUCN“保護(hù)地非物質(zhì)價值”(Non-Material Values of Protected Areas)工作組成立,才發(fā)生顯著的變化。2003年,工作組將其名稱更改為“保護(hù)地文化和精神價值”(Cultural and Spiritual Values of Protected Areas,CSVPA)③,該名稱的更改與在南非德班(Durban)舉行的IUCN第五屆世界公園大會有關(guān)。此次大會上,原住民譴責(zé)IUCN以往的自然保護(hù)實(shí)踐,對IUCN在承認(rèn)和尊重原住民的權(quán)利、責(zé)任以及保護(hù)方面提出了挑戰(zhàn)[14]。
為了使保護(hù)區(qū)包括半自然、農(nóng)業(yè)和城市景觀這些類別,IUCN在1994年提出了6類保護(hù)地分類體系[15]。2008年,IUCN對此分類體系進(jìn)行了修訂,其中的2個類別強(qiáng)調(diào)了人類創(chuàng)造力的作用。
第V類 陸地/海洋景觀保護(hù)區(qū):這類保護(hù)區(qū)經(jīng)過人與自然之間的長期相互作用,產(chǎn)生具有顯著而重要的審美、生態(tài)、文化和科學(xué)價值,安全保衛(wèi)此類相互作用關(guān)系的完整性對于保護(hù)和持續(xù)地區(qū)發(fā)展以及相關(guān)的自然保護(hù)和其他價值至關(guān)重要。
第VI類 自然資源可持續(xù)利用保護(hù)區(qū):第VI類保護(hù)地的目的是保護(hù)生態(tài)系統(tǒng)、棲息地和關(guān)聯(lián)的文化價值、傳統(tǒng)自然資源管理系統(tǒng)[16]。
2012年,在韓國濟(jì)州島舉行的IUCN世界保護(hù)大會上,提出了一份關(guān)于IUCN和ICOMOS協(xié)同合作的提案,目的是為了更好地將自然與文化融入世界遺產(chǎn)體系[17]。
ICOMOS成立于1965年。在成立之初,ICOMOS通過了《威尼斯歷史遺址保護(hù)和修復(fù)憲章》(Venice Charter for the Conservation and Restoration of Monuments and Sites)(以下簡稱《憲章》)。《憲章》是一部于1964年由一群遺產(chǎn)保護(hù)專家(主要是建筑師)在威尼斯制定的保護(hù)導(dǎo)則。《憲章》為歷史建筑的保護(hù)和修復(fù)提供了框架,但未提及“自然”或“自然遺產(chǎn)”。ICOMOS從最初對歷史建筑的聚焦,經(jīng)過55年的發(fā)展,其關(guān)注點(diǎn)已包含多種類別的文化遺產(chǎn),這在其29個國際科學(xué)委員會的工作成果中可見一斑[18]。
ICOMOS的任務(wù)是保護(hù)文化遺產(chǎn)。它是一個全球性的非政府組織,致力于促進(jìn)將理論、方法和科學(xué)技術(shù)應(yīng)用于文化遺產(chǎn)保護(hù)。該組織擁有約11 000名個人成員、300名機(jī)構(gòu)成員、110個國家委員會成員以及29個國際科學(xué)委員會。
在總的歷程中,ICOMOS并未有效參與到自然遺產(chǎn)的保護(hù),而是延續(xù)了文化遺產(chǎn)與自然遺產(chǎn)分離的傳統(tǒng)西方觀點(diǎn)。不過,一些ICOMOS的官方文件也承認(rèn)自然和文化存在某種交疊關(guān)系。例如,澳大利亞ICOMOS的《巴拉憲章》(Burra Charter)指出[19]:
1)憲章可以“適用于所有具有文化價值的場所類型,包括具有文化價值的自然、原住民和歷史場所”(序言;在Commonwealth of Australia 2002中也有提及[20]) ;
2)“場所具有廣義的范疇,包括自然和文化特性”(第1.1條;解釋性說明);
3)在“某些文化中,自然和文化價值不可分割”(第5.1條;解釋性說明)。
《中國文物古跡保護(hù)準(zhǔn)則》指出[21]:
1)遺產(chǎn)地包括其自然環(huán)境(第2條;注釋);
2)某些類別的遺產(chǎn),例如文化景觀,可以具有重要的自然價值(第3條);
3)遺產(chǎn)的保存狀況與其自然和文化特性有關(guān)(第17條;注釋)。
自2013年以來,IUCN與ICOMOS開始探索更緊密的合作方式。開展這項工作的目的是為了“探索、學(xué)習(xí)和創(chuàng)造新方法,集中認(rèn)知和支持重要陸地與海洋景觀的自然、文化和社會價值以及他們之間的相互關(guān)聯(lián)特征”[22]。這項工作正在進(jìn)行的2個關(guān)鍵項目是“連接實(shí)踐項目”(Connecting Practice Project)和“自然-文化/文化-自然之旅”(Nature-Culture/Culture-Nature Journey),這2個項目我都參與了[23]。
2013年10月啟動的“連接實(shí)踐項目”是一個合作項目,旨在定義新的方法和策略,在世界遺產(chǎn)體系中進(jìn)一步融合自然遺產(chǎn)和文化遺產(chǎn)。迄今為止,該項目共經(jīng)歷了3個階段④,每個階段都基于與特定世界遺產(chǎn)地的管理者和社區(qū)的合作[24-29]。3個階段的研究目標(biāo)和遺產(chǎn)地分別如下。
第一階段(2013—2015年):此階段采用“邊做邊學(xué)”的方法,在“考量自然和文化價值時制定更內(nèi)在關(guān)聯(lián)的策略”,同時對“IUCN和ICOMOS的實(shí)踐和制度文化”進(jìn)行批判性評論[29]。核心成果是在IUCN和ICOMOS之間建立了合作的工作程序。第一階段的世界遺產(chǎn)研究案例是蒙古阿爾泰山脈的石刻群(Petroglyphic Complexes),埃塞俄比亞的孔素(Kongso)文化景觀,以及墨西哥的圣卡安(Sian Ka'an)生態(tài)保護(hù)區(qū)。
第二階段(2016—2017年):該階段總結(jié)第一階段的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),“加強(qiáng)世界遺產(chǎn)地治理和管理的實(shí)踐性措施”[29]。《遺產(chǎn)提升工具箱》這一原來被用以評價自然遺產(chǎn)管理有效性的工具,被應(yīng)用于文化遺產(chǎn)地[7,30]。該階段的世界遺產(chǎn)研究案例是匈牙利的霍爾托巴吉(Hortobágy)國家公園、南非和萊索托的馬洛蒂-德拉根斯堡(Maloti-Drakensberg)跨國國家公園。
第三階段(2019年至今):此階段的重點(diǎn)是生物文化實(shí)踐、農(nóng)業(yè)景觀及世界遺產(chǎn)對于遺產(chǎn)地變化的管理。預(yù)期成果是相關(guān)概念和術(shù)語草案[25]。這一階段的世界遺產(chǎn)研究案例包括阿拉伯聯(lián)合酋長國的艾恩文化遺址(Cultural Sites of Al Ain)、塞內(nèi)加爾的薩盧姆河三角洲(Saloum Delta)和中國的紅河哈尼水稻梯田(Honghe Hani Rice Terraces)文化景觀。
從“連接實(shí)踐項目”發(fā)現(xiàn),IUCN 和ICOMOS如要更好地融合自然和文化遺產(chǎn)合作,需要在工作中進(jìn)一步考慮3個問題。首先,需解決IUCN和ICOMOS內(nèi)部以及2個機(jī)構(gòu)之間的體制與實(shí)踐分歧;第二,提升專家和機(jī)構(gòu)的能力,促進(jìn)對遺產(chǎn)自然和其價值的整體認(rèn)知;第三,修訂世界遺產(chǎn)治理和管理政策框架和指南[29]。其中一個突出的關(guān)鍵,是要具備制訂真正融合自然和文化遺產(chǎn)的管理規(guī)劃的能力。
與“連接實(shí)踐項目”并行運(yùn)行的另一個項目是“自然-文化/文化-自然之旅”(以下簡稱“自然文化之旅”)⑤。該項目包括IUCN和ICOMOS領(lǐng)導(dǎo)層的一系列對話和會議。第一次“自然文化之旅”于2016年在美國夏威夷舉辦的IUCN世界保護(hù)大會上舉行,第二次則在2017年在印度德里舉辦的ICOMOS大會和科學(xué)研討會上舉行[30],2次會議的成果文件均總結(jié)了工作、討論和思想成果[32-33]。隨后,在全球各地的會議上舉行了許多這類“旅行風(fēng)格”的活動。這些自然與文化的對話,從全球?qū)用娴絿液偷胤礁骷墸粩嗉?xì)化、具體化[34]。
2020年10月1 —10日,擬在悉尼舉行的第20屆ICOMOS大會和科學(xué)研討會(GA2020)將是“自然文化之旅”項目的里程碑。在這次會議中,IUCN和ICOMOS將簽署一項協(xié)議(或備忘錄),認(rèn)可2個組織之間有必要繼續(xù)合作,在地區(qū)、國家和國際各級的工作中更好地融合自然與文化。但是,由于全球COVID-19大流行,澳大利亞和世界范圍內(nèi)的社會經(jīng)濟(jì)生活和國際航線受到限制,何時恢復(fù)正常無法確定,這一重要的全球會議已推遲至2023年9月。
我認(rèn)為有2個主要的原因(雖然還有其他原因)。
首先,西方思想與哲學(xué)中自然與文化的分離,對包括原住民在內(nèi)的非西方的國家和社區(qū)具有破壞性的負(fù)面影響。中國學(xué)者韓鋒提供了很好的案例。韓鋒描述了文化景觀概念在中國的世界遺產(chǎn)理論和實(shí)踐領(lǐng)域所遭遇的困境,特別列舉了廬山和五臺山2個世界遺產(chǎn)例子[10,35]。從本質(zhì)上講,兩者都是文化景觀(世界遺產(chǎn)體系中的“文化遺產(chǎn)”的一種形式),反映的是“景觀中的自然與宇宙信仰之間不可分割的聯(lián)系”[35],而不是中國最初申報的“混合遺產(chǎn)”。換言之,將這些世界遺產(chǎn)地提名為(自然與文化分離的)“混合遺產(chǎn)”,其價值核心有悖于中國“天人合一”的哲學(xué)。
第二個重要原因是,這項合作工作強(qiáng)調(diào)了自然遺產(chǎn)和文化遺產(chǎn)的分離式管理會導(dǎo)致立法、管理和實(shí)踐無法在遺產(chǎn)地奏效。以世界遺產(chǎn)地塔斯馬尼亞荒野地(Tasmanian Wilderness,澳大利亞)為例,它符合3項文化遺產(chǎn)和4項自然遺產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn),是具有突出普遍價值的混合世界遺產(chǎn)[36]。同時,它受到國家或地區(qū)級別多種自然和文化立法保護(hù)(包括將原住民與“歷史”或非原住民文化遺產(chǎn)聚居地的分離式保護(hù)),其中包括《聯(lián)邦環(huán)境保護(hù)和生物多樣性保護(hù)法(1999)》(Commonwealth Environment Protection and Biodiversity Conservation Act),塔斯馬尼亞州的法律如《自然保護(hù)法(2002)》(Nature Conservation Act)、《國家公園和保護(hù)區(qū)管理法(2002)》(National Parks and Reserves Management Act)、《歷史文化遺產(chǎn)法(1995)》(Historic Cultural Heritage Act)和《原住民遺產(chǎn)法(1995)》(Aboriginal Heritage Act)。理想情況下,《塔斯馬尼亞荒野地世界遺產(chǎn)管理規(guī)劃》(the Tasmanian Wilderness World Heritage Area Management Plan)應(yīng)將其文化和自然價值進(jìn)行整合性規(guī)劃[37]。但是,跟許多此類規(guī)劃一樣,即便規(guī)劃將此遺產(chǎn)地稱為“杰出的土著文化景觀”,規(guī)劃中的文化與自然價值管理仍是分離的[37]。規(guī)劃在某種程度上呼吁抵制“荒野”一詞,“荒野”一詞的意思是“空無一物”(empty),歪曲詆毀了塔斯馬尼亞超過40 000年的土著居住史[38]。因此,在當(dāng)前的立法和管理上,自然價值和文化價值的保護(hù)仍然是分離的。對于自然與文化之間的緊密相互關(guān)系的認(rèn)知,無論在管理分類上,還是在西方文化與土著宇宙觀之間的重大差異認(rèn)知上,我們都知之甚少[39]。
自2013年以來,IUCN和ICOMOS合作開展的融合自然與文化工作取得了超預(yù)期的成果,并且影響越來越廣泛。但是,包括世界遺產(chǎn)和大多數(shù)保護(hù)區(qū)系統(tǒng)在內(nèi)的西方體系,制定真正能融合自然和文化的管理規(guī)劃和治理體系的能力仍然不足。對自然-文化遺產(chǎn)價值進(jìn)行整體性評估并以此作為管理行動的基礎(chǔ)意味著什么?全面融合自然與文化的管理規(guī)劃有哪些模式?現(xiàn)有的管理文件是否真正地融合了自然和文化,而不是僅將它們集結(jié)起來歸置于一個文件之中?此類工作對西方國家始終是一個挑戰(zhàn)。在我看來,這項工作的領(lǐng)導(dǎo)者來自那些自然與文化未被或至少沒有被嚴(yán)重分離的地區(qū)。我建議原住民社區(qū)、地方社區(qū),以及他們的知識、經(jīng)驗(yàn)、語言和世界觀,應(yīng)該在進(jìn)一步推進(jìn)“自然文化之旅”工作中占有核心地位。
最后,回到我的澳大利亞鄉(xiāng)村住所,我熱衷于從事這樣的工作——為我的鄉(xiāng)村制定管理規(guī)劃,將文化和自然的屬性、價值以及保護(hù)行動相互關(guān)聯(lián)起來。
注:本文是在COVID-19疫情大流行的最初幾個月寫作的。疫情有著一個顯著的“積極”方面,那就是全球空氣質(zhì)量的改善、碳排放的減少,以及為這些世界遺產(chǎn),無論是文化、文化景觀、自然還是混合遺產(chǎn)提供了“喘息空間”,這些遺產(chǎn)地通常都有大量的游客。國際文化財產(chǎn)保護(hù)與修復(fù)研究中心(International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property,ICCROM)準(zhǔn)備了題為《COVID-19——ICCROM關(guān)于保護(hù)遺產(chǎn)的呼吁》的宣言(COVID-19:Call of ICCROM for Protecting Heritage)[40]。該宣言呼吁遺產(chǎn)工作者齊心協(xié)力,尋找利用遺產(chǎn)作為后COVID-19時代恢復(fù)社會與增強(qiáng)韌性的方法。對我而言,這包括運(yùn)用文化景觀方法,整體保護(hù)文化和自然價值。
注釋:
① 在本文中,筆者使用“自然文化”(naturecultures)這一復(fù)合詞來定義人類、非人類、超越人類(例如精神、創(chuàng)世祖先)的要素和景觀是緊密關(guān)聯(lián)的(即一體或相互作用的);而自然-文化(nature-culture)一詞的含義是自然和文化是對立與分割的2個領(lǐng)域。
② 譯者注:Ngunawal、Gungungurra和Yuin語言群體為主要分布在澳大利亞新南威爾士州的土著聚落。
③ 此工作小組于2009年成為IUCN 永久“專家小組”(Specialist Group)。
④ 第四階段正在計劃中。
⑤ “自然-文化之旅”(Nature-Culture Journey,NCJ)常用于IUCN作為該項目領(lǐng)導(dǎo)組織時,而“文化-自然之旅”(Culture-Nature Journey,CNJ)用于ICOMOS作為該項目領(lǐng)導(dǎo)時。