[美]雷蒙德·卡佛
你們因愛而發光。但是,你們在相遇之前也曾愛過別人。你們也都曾結過婚,像我們一樣。
甚至在這之前,你們可能還愛過其他人……如果我們中誰出了什么事——請原諒我這么說——但假如明天我們倆有誰出了事,我想另一個,另一個人會傷心一會兒,你們知道,但很快,活著的一方就會跑出去,再次戀愛,用不了多久就會另有新歡。所有這些,所有這些我們談論的愛情,只不過是一種記憶罷了,甚至可能連記憶都不是。
我們被生活罰出了場,正在為從頭再來做準備。
但他仍然待在窗前,回憶著那段生活。他們曾經笑過。他們曾經相互依偎,笑到眼淚都流了出來,而其他的一切——寒冷的天氣以及他將要去的地方——都不在他的思緒里,起碼目前是這樣。
我們在談論愛情時,說起來就像知道自己在談論什么一樣。