999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

模糊限制語在英語新聞報(bào)道中的語用功能分析

2020-02-26 01:57:06陳泫邑
綏化學(xué)院學(xué)報(bào) 2020年11期
關(guān)鍵詞:信息

陳泫邑

(中國礦業(yè)大學(xué)外國語言文化學(xué)院 江蘇徐州 221000)

近年來,國內(nèi)外許多學(xué)者從語篇分析、文體學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)、跨文化交際等角度研究了模糊限制語。在語篇研究中,對新聞報(bào)道的分析是一個(gè)重要的部分。出于新聞?wù)Z篇對語言準(zhǔn)確性和實(shí)效性的要求,模糊限制語的使用在新聞報(bào)道中成為了必不可少的部分。本文在合作原則的基礎(chǔ)上,從語用學(xué)角度分析英語新聞報(bào)道中模糊限制語的功能。

一、模糊限制語的定義及分類

模糊限制語這一概念概念最初由美國語言學(xué)家Lakoff提出的[1](P183),指的是有意把事物弄得模糊,或使那些原本看起來較模糊的事情變得較清楚的詞語。作為模糊語言的重要組成部分,模糊限制語可以改變話語的模糊程度,它既可以使話語模糊,也可以使話語更清晰。

E.F.Prince從語用的角度出發(fā),將模糊限制語分為變動(dòng)型和緩和型兩大類。變動(dòng)型模糊限制語分為程度變動(dòng)語和范圍變動(dòng)語,是指對數(shù)量、頻率、范圍等進(jìn)行模糊表述的詞語。緩和型模糊限制語分為直接緩和語和間接緩和語,它并不改變話語結(jié)構(gòu)的真值條件或原意,而是使其語氣趨向緩和。詞語中加上緩和型模糊限制語相當(dāng)于增加了一個(gè)說明,指出話語是說話人本人或第三者的看法。

二、合作原則

本文將運(yùn)用合作原則理論分析英語新聞報(bào)道中模糊限制語的語用功能。“合作原則”是格萊斯(Paul H.Grice)于1975年提出的一項(xiàng)理論,包括四項(xiàng)準(zhǔn)則:數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。數(shù)量準(zhǔn)則要求說話者提供交流所需要的信息量,不能太多或太少。質(zhì)量準(zhǔn)則要求話語內(nèi)容要真實(shí)。關(guān)系準(zhǔn)則要求話語之間必須有關(guān)聯(lián)。方式準(zhǔn)則要求話語要清晰,忌含混歧義之言,語言須簡練、有序[2]。

同時(shí)格萊斯也提到,有時(shí)說話者為了使會話順利進(jìn)行會違背某種準(zhǔn)則,這也是合理的,因?yàn)槠浔举|(zhì)上是遵守了合作原則。模糊限制語的使用正是如此,它在一定程度上削弱會話含義,雖然看似違反了其中某條準(zhǔn)則,但從溝通的角度來看,新聞報(bào)道實(shí)際上是媒體與受眾之間的互動(dòng),使用模糊限制語最終達(dá)到的效果在本質(zhì)上還是符合合作原則的。運(yùn)用這一原則分析英語新聞中模糊限制語的語用功能,能夠使結(jié)論更具說服力和合理性。

三、模糊限制語的在英語新聞報(bào)道中的語用功能

(一)保持新聞的客觀準(zhǔn)確性。新聞報(bào)道在語言表達(dá)上應(yīng)盡可能準(zhǔn)確地將新聞事實(shí)呈現(xiàn)出來。在新聞報(bào)道中恰當(dāng)?shù)厥褂媚:缘谋磉_(dá)不僅能避免語言絕對化,增強(qiáng)報(bào)道的客觀性,同時(shí)也更好地實(shí)現(xiàn)了新聞媒介與讀者之間的語用交流。這也是有效保持公眾對媒體信任度的手段之一。

由于新聞中報(bào)道中一些事件存在復(fù)雜性和不確定性,模糊性的表達(dá)就成為一種必要的寫作策略,因?yàn)樗梢允剐畔⒏煽空鎸?shí),具備足夠的說服力。

例1.“...the trade fight came at a time when the Chinese economy was already cooling off,and in 2018 its gross domestic product advanced at the slowest pace in almost three decades.”

——Washington Post,2019.2.5

這是一份根據(jù)中國現(xiàn)狀分析中美貿(mào)易戰(zhàn)趨勢的新聞報(bào)道,其中提到了近年來中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展?fàn)顩r。

“almost”屬于程度變動(dòng)語。表面上看這似乎違反了合作原則中的數(shù)量準(zhǔn)則,但實(shí)際上“almost”的使用縮小了描述對象的數(shù)值范圍,體現(xiàn)了方式準(zhǔn)則的要求,有助于傳達(dá)更準(zhǔn)確的信息,確保新聞內(nèi)容的真實(shí)性。

在新聞報(bào)道中正確使用程度變動(dòng)語可以避免敘述絕對化,從而更加貼近新聞事實(shí)。“almost”一詞的使用更準(zhǔn)確地描述了近年來中國的GDP增長情況。顯而易見,關(guān)于2018年中國GDP增長速度與過去三十年的比較,報(bào)道中并沒有給出具體的官方數(shù)據(jù)支持。“almost”實(shí)際上提高了新聞報(bào)道中關(guān)于這一信息的準(zhǔn)確性。

由此可見,在新聞?wù)Z篇中適當(dāng)使用模糊限制語可以使報(bào)告更加準(zhǔn)確、符合客觀事實(shí),從而提高新聞報(bào)道的質(zhì)量。

(二)增強(qiáng)報(bào)道的靈活性,使語言更簡潔。在格萊斯提出的合作原則中,數(shù)量準(zhǔn)則是最重要的一項(xiàng)。即會話所提供的信息應(yīng)滿足談話的需要,必要的信息需包含在話語中,其余的部分則可選擇酌情表達(dá)。事實(shí)上,新聞?dòng)浾吲c受眾讀者之間的互動(dòng)也屬于一種話語交流活動(dòng),因此合作原則在新聞報(bào)道中的作用依舊是至關(guān)重要的。對于新聞受眾而言,報(bào)道中傳達(dá)的信息有時(shí)并不能與他們真正想了解的東西完全契合。滿足受眾期望的新聞信息才更有價(jià)值。而模糊限制語的適當(dāng)應(yīng)用則有利于使新聞報(bào)道在某種程度上更加靈活,從而提升新聞價(jià)值。

新聞報(bào)道度語言具有簡潔和概括的特點(diǎn)。這就意味著新聞工作者應(yīng)該使用簡明的表達(dá)方式傳達(dá)盡可能多的信息。運(yùn)用模糊限制語能夠用較少的詞匯澄清復(fù)雜的事實(shí),改善語言的表達(dá),滿足這一要求。

例2:“...calculates that the Trump administration’s tariffs so far have cost U.S.importers,which pay the duties,more than$18 billion,a figure growing at a rate of more than$1,000 a second.”

——Washington Post,2019.3.6

此處的關(guān)稅數(shù)目是一個(gè)近似數(shù)字,因此運(yùn)用了“more than”這一范圍變動(dòng)語進(jìn)行描述,不僅使信息更加明確,同時(shí)也給出了限定范圍。這種表達(dá)看似違反了數(shù)量準(zhǔn)則,但增強(qiáng)了語言的靈活性。事實(shí)上,讀者所感興趣的也并非這個(gè)具體數(shù)字本身。范圍變動(dòng)語的使用能夠使新聞報(bào)道的內(nèi)容更簡潔靈活,既強(qiáng)調(diào)了關(guān)鍵信息,同時(shí)又提高了新聞寫作效率。

例3.“The port processed about $1.62 billion in soybean exports in 2017,which amounted to 48 percent of the port’s export trade business.Like the Port of Vancouver,the Port of Longview in August shipped no soybeans to China,down from shipments worth$24 million the August before.”

——The Washington Post,2018.10.24

這里的16.2億并非是統(tǒng)計(jì)得出的精確具體數(shù)目,只是根據(jù)美國出口貿(mào)易業(yè)務(wù)的整體情況給出的估計(jì)值,因而“about”一詞的使用是恰當(dāng)且有必要的。從表面上看,“about”為讀者提供了一個(gè)模糊的數(shù)據(jù),有悖于數(shù)量準(zhǔn)則的要求,但作為范圍變動(dòng)語,它增強(qiáng)了報(bào)道文本的靈活性,使語言表達(dá)更加簡潔。

(三)緩和語氣,減少爭議。由于新聞報(bào)道的受眾面廣,措辭稍有不當(dāng),便會給相關(guān)的媒體帶來負(fù)面影響。依據(jù)新聞的影響力大小,尤其涉及到政治敏感話題、關(guān)于社會群體的公眾利益、以及難以表態(tài)的問題等時(shí),應(yīng)選用彈性空間較大的詞匯來界定敏感事物[3]。模糊限制語作為有一定彈性空間的詞語,在應(yīng)對諸如此類的問題時(shí)起到了關(guān)鍵作用。

例4.“The net impact of the trade war on the U.S.economy is going to be negative,”Torsten Slok,chief international economist for Deutsche Bank Securities,said via email.“Most importantly,the risks are rising that the negative effects on the economy of the administration’s trade war will be bigger than the positive effects of the corporate tax cut.

——Chicago Tribune,2018.7.5

此處的報(bào)道引用了權(quán)威經(jīng)濟(jì)學(xué)家的話,實(shí)際上也是新聞媒體方面通過這樣的方式間接、委婉地表達(dá)自己的觀點(diǎn)或立場態(tài)度[4]。這種引用屬于間接緩和語的一種表達(dá)方式。明確表示出說話者的身份,不僅增強(qiáng)了引用內(nèi)容的權(quán)威性,而且很好地體現(xiàn)了合作原則中的質(zhì)量準(zhǔn)則。

這則新聞報(bào)道的內(nèi)容是關(guān)于中美貿(mào)易戰(zhàn)對美國經(jīng)濟(jì)形勢的影響。毫無疑問,與國際政治有關(guān)的問題是一個(gè)敏感話題。在這種情況下,新聞工作者引用有影響力的人物的話語,可以減少或緩和一些可能引發(fā)的爭議,使報(bào)道本身更具說服力。

(四)自我保護(hù)。新聞的準(zhǔn)確性要求報(bào)道必須明確說明信息來源,這意味著新聞?dòng)浾邞?yīng)對報(bào)告中信息的真實(shí)性負(fù)責(zé)。但記者在確保信息來源明確的同時(shí),無法完全保證引用內(nèi)容與客觀事實(shí)與相符。此時(shí)使用間接緩和語大大降低了新聞?dòng)浾邔υ撔侣務(wù)鎸?shí)性所承擔(dān)的責(zé)任,從而起到自我保護(hù)的作用。

例5.“Whatever the outcomes of the cases,”wrote The Post’s Emily Rauhala,“the allegations presented Monday look sure to shape U.S.-China relations,adding a layer of uncertainty to trade talks this week and setting a more combative tone for months,if not years,to come.”

——The Washington Post,2019.1.31

新聞報(bào)道中有許多不同的觀點(diǎn)是很常見的。陳述這些意見的來源和出處就顯得尤為必要,否則這些內(nèi)容可能會被視為記者或媒體自身的立場,這對新聞?dòng)浾吆兔襟w來說是極為不利的。這個(gè)例子中提到的只是對貿(mào)易戰(zhàn)談判趨勢的一種預(yù)測,新聞?dòng)浾咝枰龅木褪强陀^地將其呈現(xiàn)出來。明確指出觀點(diǎn)持有人的身份實(shí)際上服從了質(zhì)量準(zhǔn)則。通過這種方式,新聞工作者可以減少不必要的麻煩,實(shí)現(xiàn)自我保護(hù)。

例6:“ We were trying to put out a road map that would provide China with a sustainable growth path.”said one academic involved in the drafting of the report who,like others,spoke on the condition of anonymity to protect his ongoing work in China.

——The Washington Post,2019.3.1

本例的特殊性在于,報(bào)道中并沒有清楚地表明所引用內(nèi)容的說話人的具體身份信息。這種表達(dá)看似與數(shù)量準(zhǔn)則的要求不符,但此處略去的信息實(shí)際上在這一報(bào)道中不屬于必要內(nèi)容。同時(shí),這種寫作處理方式能夠有效地降低新聞?dòng)浾叩娘L(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任。除此之外,這樣的方式還維護(hù)了說話人的隱私,并為不方便透露具體身份的人提供了一定程度的保護(hù)。

四、結(jié)論

盡管過多或不恰當(dāng)?shù)厥褂媚:拗普Z會產(chǎn)生一些負(fù)面影響,但其在新聞?wù)Z篇中的語用功能仍是不可忽視和否定的。在新聞報(bào)道中正確使用模糊限制語不僅保證了新聞的客觀性和現(xiàn)實(shí)性,而且提高了新聞報(bào)道的可讀性,使得傳播的信息更容易被讀者接受和理解。

模糊限制語在英語新聞報(bào)道中的應(yīng)用,充分體現(xiàn)了新聞報(bào)道的合作現(xiàn)象,與合作原則密切相關(guān)。對于基于時(shí)效性和準(zhǔn)確性原則的新聞報(bào)道,模糊限制語具有自己獨(dú)特的語用功能,也在很大程度上滿足了新聞表達(dá)的需要。在英語新聞報(bào)道中使用模糊限制語可以使新聞內(nèi)容更加客觀真實(shí),提高新聞的可信度和有效性,從而最大程度上減少對讀者的立場干擾。與此同時(shí),新聞?dòng)浾咭部梢詼p少或避免由報(bào)道錯(cuò)誤引發(fā)的批評。因此在避免濫用和誤用前提下,在英語新聞報(bào)道中合理正確地使用模糊限制語具有重要意義。

猜你喜歡
信息
訂閱信息
中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
展會信息
中外會展(2014年4期)2014-11-27 07:46:46
信息超市
展會信息
展會信息
展會信息
展會信息
展會信息
信息
健康信息
祝您健康(1987年3期)1987-12-30 09:52:32
主站蜘蛛池模板: 无码aaa视频| 人妻精品全国免费视频| 国产91在线|日本| 亚洲成A人V欧美综合| 久久性妇女精品免费| 97视频在线精品国自产拍| 亚洲人成网站色7799在线播放 | 国产午夜在线观看视频| 无码丝袜人妻| 久久国产精品嫖妓| 欧美成人一区午夜福利在线| 国产精品成人一区二区不卡| 91精选国产大片| 精品三级在线| 在线观看av永久| 国产乱子伦手机在线| 伊人色在线视频| 中文字幕久久波多野结衣| 欧美五月婷婷| 97se亚洲综合在线| 97在线免费| 狂欢视频在线观看不卡| 亚洲精品日产AⅤ| 欧美国产精品不卡在线观看| 91av成人日本不卡三区| 亚洲欧美国产视频| 精品午夜国产福利观看| 国产簧片免费在线播放| 亚洲色成人www在线观看| 亚洲成A人V欧美综合| 亚洲精品高清视频| a网站在线观看| 毛片视频网| 国产91精品久久| 日本国产精品| 亚洲中文字幕av无码区| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 久久久国产精品无码专区| 国产网站免费看| 91一级片| 美女裸体18禁网站| 日韩天堂视频| 日韩欧美在线观看| 国产噜噜噜视频在线观看 | 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 国产精品无码AV片在线观看播放| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷| 九九热视频精品在线| 国产成人1024精品下载| igao国产精品| 黄色在线不卡| 黄色网站不卡无码| 中文字幕中文字字幕码一二区| 一级毛片免费不卡在线视频| 亚洲精品无码不卡在线播放| 九色在线视频导航91| 欧美成人看片一区二区三区| 浮力影院国产第一页| 亚洲成在人线av品善网好看| 98超碰在线观看| 国产第三区| 色婷婷亚洲十月十月色天| 六月婷婷激情综合| 成人精品免费视频| 亚洲Va中文字幕久久一区 | 亚洲精品动漫| 久久精品一卡日本电影| 欧美专区在线观看| 凹凸国产分类在线观看| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 一区二区三区四区精品视频 | 国产区在线观看视频| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 又黄又湿又爽的视频| 人与鲁专区| 亚洲综合香蕉| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 日本三区视频| 色综合综合网| 日本三区视频| www成人国产在线观看网站| 国产精品刺激对白在线|