■ 高 源
達斡爾族是源于黑龍江流域的游牧漁獵民族,現在主要聚居于松嫩平原的齊齊哈爾市梅里斯達斡爾族區、鄂溫克族自治旗一帶,有四萬多人口,其語言系蒙古語族,沒有本民族文字。達斡爾族在歷史上驍勇善戰,并且能歌善舞,烏欽是該民族的傳統說唱藝術,它與赫哲族的伊瑪堪、鄂倫春族的摩蘇昆,被稱為黑龍江少數民族三大說唱藝術。烏欽在歷史上傳播廣泛、影響深遠,是國家級非物質文化遺產。
烏欽借自滿語,是清朝時期由達斡爾族文人用滿文或蒙古文,采取韻文詩或散文詩的形式創作的民間口頭說唱藝術。烏欽曲目相當豐富,傳統曲目有短、中、長篇之別。說唱的內容非常廣泛,包括神話故事、童話和傳說等等。
傳統的烏欽由單人說唱,沒有樂器伴奏。后來,有的烏欽藝人用“華昌斯”(四胡)自拉自唱。烏欽說唱是以唱為主、以說為輔,一人說唱或自拉自唱。烏欽唱腔所用的曲調與達斡爾族民歌扎恩達勒和群眾性歌舞哈庫麥勒中演唱的民間歌曲有著千絲萬縷的聯系。其中,有相當一部分曲調是與扎恩達勒和哈庫麥勒共同擁有的。
烏欽的唱腔由許多支曲調構成,但在傳統曲目的具體運用中,這些曲調既不成套也不聯綴,而是每篇曲目從頭至尾僅用一支曲調,依據演唱內容及唱詞的需要變化著反復疊唱。烏欽說唱的曲調可分為三種類型,即小段小唱型、長篇敘事歌型、吟誦調型。這三種類型的曲調一般不能相互混用。
小段小唱型所演唱的故事內容單一、篇幅短小,多為童話題材,如《小兔求饒》《母鹿別情》等。曲調樸實而簡單,曲體規整而緊湊,有的甚至是個單句子。演唱中基本沒有說白,完全靠單支曲調一氣呵成。
長篇敘事歌型通常是演唱長篇故事的,其中《少郎與岱夫》《德莫日根》等曲目各有專用曲調,而《口迪哥哥》則通用一般民歌的曲調。這種類型的烏欽很少一唱到底,經常采用的是唱一段說一段的形式。
吟誦調型的曲調為烏欽所獨有,其似說非說、似唱非唱的特征明顯不同于前兩者,因而成為烏欽唱腔中具有代表性的主體部分。許多傳統的長篇曲目,如《三國的故事》和《詩人李太白》等固定要用這種類型的曲調演唱。吟誦是指帶有一定的音調朗誦出來的詩詞,這樣的音調具有濃郁的民族特色,它與達斡爾族其他民間音樂有著一脈相承的關系。吟誦調型的烏欽可以囊括烏欽說唱的四種表現手段,即說的、唱的、又說又唱的、似說似唱的。
同樣作為民間口頭說唱藝術,烏欽較之赫哲族的伊瑪堪和鄂倫春族的摩蘇昆,除了語言和音樂完全不同,還有兩個重要區別。一是文人參與烏欽腳本創作;二是烏欽更注重創新。這兩點是緊密聯系的。烏欽在口傳心授的傳承過程中,雖然年代久遠基本定型,但并非陳陳相因、一成不變,而是有所創新、有所發展。在腳本的題材、意蘊、藝術表現和藝人的說唱技藝等方面都是如此。
烏欽創新的最典型的例子是《少郎與岱夫》。這部文人創作的烏欽腳本,在題材上突破了傳統題材的樊籬,積極表現達斡爾族的現代生活,創造性地創作出一部驚心動魄的現代英雄史詩。該作品取材于民國14 年至16 年,發生在達斡爾族居住地齊齊哈爾郊區罕伯岱村,由少郎和岱夫兄弟領導農民起義的事跡。在思想意蘊上,凸顯反抗封建壓迫、爭取民主自由的主題,從而引起觀眾的強烈共鳴。此外,在藝術表現上也有突破和創新,如故事情節立主腦、減頭緒,脈絡清晰、情節緊湊,且波瀾起伏、扣人心弦。人物形象個性鮮明、情感飽滿、栩栩如生、感人至深。語言通俗易懂、簡潔凝練、生動形象,并且含有哲理。這部富于創造性的作品在達斡爾族家喻戶曉,作為烏欽的代表性作品,像內蒙古的長篇故事《嘎達梅林》一樣,銘刻在達斡爾族群眾的心靈深處。
烏欽以唱為主、以說為輔,用四胡伴奏的抒情唱段是烏欽的審美核心。其唱腔音樂如泣如訴、如怨如慕;時而低回婉轉,時而高亢激越,像奔流不息的嫩江一樣寬廣而清澈,如松嫩大平原一般遼闊而蒼茫,如同這里的萬里藍天,高遠而深邃。