999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢俄職業委婉語中的語言世界圖景對比分析

2020-03-03 17:52:14
林區教學 2020年2期
關鍵詞:語言

(天津外國語大學 歐洲語言文化學院,天津 300204)

引言

人類在勞動過程中形成分工,進而產生職業。職業既是一種社會現象,在交際過程中也作為語言現象蘊含著人類的情感態度,反映了某一民族的歷史文化背景。委婉語是交際過程中出于禮貌或忌諱等原因有意擴大能指與所指之間距離的一種表達方式,職業委婉語是委婉語的一個重要組成部分,研究其中的語言世界圖景,既有助于語言學習,也能促進交際[1]。

國內學者從語用、語義、跨文化交際等角度對委婉語進行了大量的對比分析研究,取得了豐碩的成果,但這些研究主要集中在漢英委婉語對比研究上,對漢俄委婉語的對比研究相對較少,從語言世界圖景角度研究漢俄職業委婉語對比的更是少之又少。

本文著重討論漢俄職業委婉語表達方式和構成方式方面的異同,漢俄職業委婉語中語言世界圖景的共性與民族性及其影響因素。

一、語言世界圖景理論與委婉語

20世紀90年代以來,“人類中心論”范式在語言學科中得到了廣泛應用,并成為語言學研究的重要理論基礎。語言的研究由傳統的對語言客體的研究轉向對語言主體——人的研究,這一轉向充分體現了語言學研究“以人為本”的精神,也為語言文化研究帶來了新的生機與活力[2]。

語言世界圖景是當代語言文化學的研究熱點之一。通俗地說,語言世界圖景就是語言中反映出來的某一民族對世界的認識,是語言中的民族文化、民族思維。人作為語言的載蓄者,并不是單純地、一成不變地進行語言傳遞,在傳遞語言的過程中,人們會對語言進行理解加工,再輸出的語言是“思維化”的語言、“文化化”的語言,所以語言學家認為,語言能夠傳遞的不僅是文字表面的意思,更反映了其民族文化特點。語言世界圖景理論實際上是借助對“大寫的人”的研究,通過具體的語言現象來詮釋語言個性話語生成與理解過程中的思維方式,以及觀察、感知、劃分世界的方式。

語言是交際的首要工具,想要達到最大程度的交際效果,除了語法、語音正確,語言的選擇也至關重要。在交際過程中,不可避免會遇到一些禁忌或令人不愉快的情況,為了照顧交際雙方的情緒、心理,避免使聽話人感覺不禮貌、屈辱,就要選擇委婉語進行表述。

職業作為社會分工的產物,隨著時代的發展,也在不斷變化。新的需求促進許多新職業的產生,科技進步也導致一些舊職業的消失,因而職業牽涉的文化含義是十分豐富的。雖然當今社會強調“職業無高低貴賤”,“三百六十行,行行出狀元”。但是,人們依舊潛意識地將職業進行了劃分,前景廣闊、社會地位高的高薪職業和前途黯淡的低收入冷門職業在人們心目中的地位還是有很大差距。因為職業是日常生活中非常普遍又敏感的話題,故而人們在提及職業時,經常會使用委婉語來指代一些社會地位不高的職業,職業委婉語也成為委婉語研究的重要部分。

對漢俄職業委婉語中的語言世界圖景進行對比研究將有助于人們認識漢俄兩民族的精神世界,進而了解語言背后的語言持有者的思維方式、行為方式和世界觀等方面的特點,有助于語言學習者對目標語言的學習,更有助于了解不同民族潛藏于語言之下的文化,對跨文化交際有著重要意義。

二、漢俄職業委婉語對比分析

委婉語作為一種世界語言現象,在漢俄語言中自然也被廣泛使用。本文將對漢俄職業委婉語的表達方式和構成方式進行分析比較。

(一)漢俄職業委婉語的表達方式

職業委婉語的分類標準有很多,本文將根據委婉語的使用動機將其進行分類。

1.技術含量低,社會地位低,勞動量大的相關職業使其體面化

俄語中很多與清潔、農業、服務有關的工作被認為是不體面的,因而出現以下這些委婉表達:

(1)менеджер по клинингу, клининг-мене-джер, клининг-оператор, менеджер по клининго-вым услугам, менеджер по дезинфекции, мене-джер по уборке/похозяйству, специалист по клинингу,техслужащий,оператор профессиона-льной уборки, рабочий по санитарииокружающей среды代替уборщик помещений(家政);

(2)оператор очистных работ, мастер чисто-ты, рабочий по благоустройству代替ассенизатор(清潔工人);

(3)рабочий сельхозпроизводства, работник на ферме代替пастух(牧人);

(4)фитодизайнер, рабочий зеленогохозя-йства代替садовник(園藝工人);

(5)мастер маникюра, менеджер ногтевого сервиса, 代替 маникюрист(美甲師);

(6)менеджер ресторана, метрдотель, специа-лист по работе с клиентами代替 официант(服務員);

(7)секьюрити, сотрудник безопасности, специалист побезопасности代替охранник(保安);

(8)механизатор, сотрудник транспортного-отдела, водитель сельхозтехники代替 тракторист(拖拉機司機)[3]。

以上職業委婉語涉及的職業基本包括以下特點:例(1)(2)是清潔工作,例(3)(4)是農業相關的工作,例(5)(6)是服務行業,而例(7)(8)則是技術含量較低的工作。

漢語中為提升職業檔次進行委婉表述的例子也比比皆是:“經紀人”代替“掮客”,“阿姨”代替“保姆、女傭”,“園藝師”代替“園丁”,“城市美容師”代替“清潔工、掃大街的”,“綠衣使者”代替“郵遞員”,“門衛、保安”代替“看大門的”,“板兒爺”代替“蹬三輪的”,“外來務工人員”代替“農民工”,“發型設計師、理發師、托尼老師”代替“剪頭發的”,“足療技師”代替“做足療的”。中國古代特有的職業“太監”,由于其身體上的殘缺,人們出于同情也多用“凈身人、中貴”來婉稱。

2.社會地位不低的職業使其權威化

除上述情況外,一些職業的社會地位并不低,但在交際過程中,采用委婉語表述:一是可以放大職業的影響力,使對方信服其能力,從而達到某種目的;二是表達對對方的尊重,使交流更友好。

俄語中為滿足該目的的表述有:

(9)специалист попродажам, менеджер, про-давец-консультант,работник кассы,сейлзмене-джер, менеджер попродажам, маркетинг-мене-джер, менеджер по сервису для абонентов代替продавец(銷售);

(10)преподаватель, тьютор代替учитель(教師);

(11)контролер代替надзиратель(檢驗員);

(12)экспедитор,водитель,специалист отдела доставки代替курьер(運輸商);

(13)офис-менеджер,ассистент,помощник руководителя代替секретарь(秘書);

(14)ассистент代替помощник(副手)。

伴隨經濟全球化的浪潮,我國的職業結構也發生了翻天覆地的變化,漢語中為滿足該目的的職業委婉語層出不窮:“客戶經理”代替“客服”,“銷售經理、銷售主管”代替“銷售員”,“保險代理人、保險銷售員、保險規劃師”代替“賣保險的”,“心理咨詢師”代替“心理醫生”,“產品經理”指代“負責產品設計、銷售的人員”,“法律顧問”指代“提供法律服務的人員”,“藝術總監”指代“藝術事務負責人”……

3.違反法律的特殊職業使其模糊化

在任何國家都有法律允許范圍之外的灰色職業,在談及這些職業時,出現了一些委婉模糊的說法。例如:

(15)девушка по вызову(應召女郎), жрица любви(為愛獻身者), дама полусвета(半上流社會的女子), дама с камелиями(風流女子), королева полутьмы(昏暗中的王后), труженица койки(在床上賺錢的女人)代替проститутка(妓女);

(16)джентльмен удачи(成功的紳士), рыцарь наживы(財神)代替вор(小偷)、мощеник(騙子)[4]。

在中國,提供色情服務的職業同樣是違法的,因此產生了與之有關的一系列職業委婉語:“小姐、公主、公關小姐、外圍女、美空、按摩女”指代提供色情服務的女性,“牛郎、鴨子、小倌、情感陪護先生、公關先生”指代從事色情行業的男性。此外,漢語中也用“三只手、梁上君子”代替“小偷”。

4.與失業有關的說法使其含蓄化

失業是常見的社會現象,大多數人認為失業是令人難堪、尷尬的,所以在談及失業時,也出現了種種委婉說法。俄語中類似的委婉表述較少,比如временно безработный (暫時失業的)代替безработный(失業者)。漢語中的此類表述相對多一點:“炒魷魚、待業、無業游民、自由身、待崗、空檔期、卷鋪蓋”等都可以指代“失業”。

(二)漢俄職業委婉語的構成方式

由于交際目的不同,職業的委婉說法不勝枚舉,隨著時間的推移,職業委婉語也會越來越多,但其構成方式還是有跡可循的。

俄語職業委婉語可以分成單個詞語構成的簡單委婉語和多個詞語構成的復合委婉語,總體而言,多數委婉語都屬于復合委婉語。俄語職業委婉語的常見標記方法有三種:一是將該職業的外來語進行音譯,多來源于英語,如секьюрити(來源于英語security保安),сейлзменеджер(來源于英語sales manager銷售),фитодизайнер(來源于希臘語phyton+英語 designer園藝工人),ассистент(來源于英語assistant副手);二是使用俄語解釋和美化該職業的主要工作內容,如рабочий зеленого хозяйства(園藝工人),рабочий по уходу за животными(牧人),сотрудник безопасности(保安);三是采用外語和俄語結合的方式,如менеджер ногтевого сервиса(美甲師),менеджер по уходу за территорией(門衛),работник на ферме(牧人), менеджер по про-дажам(銷售)。

漢語職業委婉語的標記方式多種多樣,筆者將其總結并大致分為以下兩種:一是在職業名稱后加漢字“師”“者”“家”“經理”“顧問”等稱謂裝點門面,如美甲師、街頭藝術家、市政工作者、化妝師、銷售經理、客服經理等,這類委婉標記方式已成為現下漢語職業委婉語的主要標記方式;二是使用比喻等修辭方法美化職業,如“白衣天使”指代“護士”,“綠衣使者”指代郵遞員,“城市美容師”指代“清潔工”……[5]

三、漢俄職業委婉語中的語言世界圖景

人們對世界的認識往往是依靠語言,所以各民族語言的差異會造成對世界認知的差異。正因如此,不同民族有著不同的語言世界圖景,不同的語言世界圖景也體現著不同的民族文化。語言世界圖景的民族性只有在以另一民族的語言世界圖景為背景、運用對比的方法來研究才會清晰地表現出來[6]。職業委婉語作為漢俄語言中的共有現象,我們對其比較分析,可以發現漢俄職業委婉語中語言世界圖景的共性和民族性,進而從民族世界觀、歷史文化層面尋找其成因。

(一)漢俄職業委婉語中語言世界圖景的共性與民族性

通過對上述語料的分析可以發現,中俄兩國職業委婉語中表述的職業范圍是有共性的。勞動量大、工作環境差、社會地位相對較低的農業、服務業領域的職業多有其對應的職業委婉語,這表明漢俄兩民族都認為從事此類職業的社會群體需要受到社會的尊重,因而使用委婉語照顧受話人的心理感受,這也反映出中俄兩國在職業前景、職業地位的劃分上是有相似之處的。灰色領域的職業也都有其對應的職業委婉語,因為其違反法律與道德,無論在中國還是俄羅斯都是受輿論譴責和法律懲罰的。此外,當下部分職業如銷售為提高其可信度,漢俄兩民族不約而同地都采用“經理”等標記方式來提高其職業地位。

在職業委婉語的標記方式和與失業有關的委婉語表述方面,中俄存在明顯差異。俄語中職業委婉語的標記方式主要是通過引入外來語或者使用俄語解釋和美化該職業的主要工作內容,漢語中職業委婉語的標記方式則是通過使用比喻等修辭方法或者添加漢字“師”“者”“家”等來進行美化。而面對失業現象,漢語中與之相關的委婉語明顯多于俄語,這反映出漢俄兩民族對待失業現象態度的不同。此外,受歷史等因素影響,一些職業是某一民族所特有的,如漢民族的“太監”。

(二)影響漢俄職業委婉語語言世界圖景的因素

通過以上語料分析可以看出,漢俄職業委婉語中的語言世界圖景具有民族性,漢俄職業委婉語反映了兩個民族對職業前景的不同看法和情感評價,這其中既有社會現實原因、社會心理原因,也有社會文化原因。

從社會現實原因角度分析,漢俄兩民族的財富觀都經歷了相當大的變化。蘇聯解體后,俄羅斯經濟大幅下滑,隨著經濟制裁不斷,俄羅斯經濟風雨飄搖,貧富差距不斷拉大,窮人沿街乞討,富人紙醉金迷,自然催生了財富觀的巨大變化。對金錢的追求最直接反映在職業領域上,與追求高薪職業的主流相對應,低收入職業不受人們的追捧,甚至受到社會歧視,因而產生低收入職業委婉語。中國改革開放后,人們對金錢的態度逐漸開明化,開始正視金錢的作用,對高收入職業的追求也不再遮遮掩掩。高收入職業不僅坐擁金錢,還能收獲較高的社會地位,雖說各行各業不分貴賤,但職業間從來不存在真正的平等,職業歧視也一直都是客觀現實。因而在一些特定場合,為了避免造成低收入職業人群的不適,也為了體現說話人的素質,人們便使用委婉語來弱化職業歧視。

從社會心理原因分析,漢俄兩民族使用職業委婉語的原因無非出于禮貌和掩飾。在人際交往過程中,禮貌是基本的交際準則。俄羅斯人素來以直爽、耿直、熱情聞名于世,但俄羅斯也是相當注重自尊的國度,因此在交際中使用職業委婉語來維護自尊心。而中國自古就是禮儀之邦,儒家中“禮”的觀念植根于中國人的心底,“尊人卑己”的思想由來已久。步入新世紀,“社會主義和諧社會”也是人們孜孜以求的理想生活狀態,這些觀念影響著中國人,體現在社會生活的方方面面,自然涵蓋職業領域。人們使用委婉語,不僅僅是為了禮貌、好聽,掩飾也是使用委婉語的原因。法律道德范圍之外的一些職業,為了掩飾其不合法,也常常衍生出一些委婉語,“外圍女”一詞就很好地體現了掩飾功能。

從社會文化原因分析,每種語言植根于民族文化的土壤中,自然有民族文化的烙印。從莫斯科公國到沙皇時代乃至蘇聯時期,俄羅斯社會一直是集權專制的社會,最高統治者擁有至高無上的地位,社會具有嚴格的等級制度,像農民等出賣勞動力的職業依附地主或其領導,社會地位極其低下[7]。蘇聯解體后,雖然俄羅斯就業人口逐年下降,但就業方向呈多元化發展。商業、教育、文化、體育 、保健等領域的就業人數呈上升趨勢,而傳統的就業行業如工業、建筑、交通特別是科學部門,就業人員的比重在下降,這表明人們的職業地位觀發生了變化。中國幾千年的封建社會,等級制度嚴格,人與人之間也絕非平等關系,而是分高低貴賤的,因此漢語職業委婉語中等級觀念十分明顯。中國古代的“三教九流”,就是古代中國對人的地位和職業名稱劃分的等級。隨著時代的發展,我們不難想象,曾經輝煌的職業也有可能走向沒落,而當下的冷門職業也有可能在未來備受推崇。

結束語

委婉語是非常細致入微又婉轉的一種語言現象。職業將人與社會緊密連接起來,其本身是充分浸染了社會文化的產物。通過對漢俄職業委婉語的研究,了解漢俄兩民族的職業觀,發現漢俄兩民族在職業前景劃分上有很多相似之處,這與兩國社會歷史文化密切相關。探索漢俄語言世界圖景,不僅有助于語言學習者學習語言,更有助于了解中俄文化差異,促進漢俄兩族人民相互了解。

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品在线91| 欧美中文字幕在线二区| 久久九九热视频| 日本高清成本人视频一区| 天天综合亚洲| 亚洲人成色在线观看| 人妻丰满熟妇av五码区| 国产成人在线无码免费视频| 国产成人做受免费视频| 国产免费a级片| 波多野结衣一区二区三区四区| 青青草原国产av福利网站| 亚洲人视频在线观看| 欧美人与动牲交a欧美精品| 亚洲天堂777| 五月天久久综合国产一区二区| 在线视频亚洲色图| 午夜激情婷婷| 一本久道久久综合多人| 国产精品浪潮Av| 久久精品人人做人人| 91久久偷偷做嫩草影院电| 国产亚洲精久久久久久久91| 国内精品一区二区在线观看| 国产97视频在线| 国产精品无码影视久久久久久久| 精品亚洲国产成人AV| 91亚洲精选| 国产高清色视频免费看的网址| 在线精品视频成人网| 999精品色在线观看| 欧美激情二区三区| 国产人人射| 亚洲综合专区| 国内精品久久人妻无码大片高| 欧美第一页在线| 一级全免费视频播放| 丝袜久久剧情精品国产| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 在线毛片网站| 777午夜精品电影免费看| 国产丝袜啪啪| 911亚洲精品| 成人综合久久综合| 亚洲欧美激情小说另类| 欧美精品xx| 亚洲成人黄色网址| 成人国产三级在线播放| 国产99热| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 日韩不卡高清视频| 九九视频免费在线观看| 国产精品毛片一区视频播| 亚洲精品第1页| 波多野结衣亚洲一区| 成年A级毛片| 成人午夜视频网站| 国产女人18水真多毛片18精品 | a亚洲视频| 亚洲视频在线青青| 久久综合色视频| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 国产精品免费露脸视频| 高清无码不卡视频| 国产成人精品免费av| 国产成人区在线观看视频| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 国产真实乱人视频| 色婷婷国产精品视频| 日韩中文精品亚洲第三区| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 亚洲自偷自拍另类小说| 欧美日韩午夜| 国产欧美又粗又猛又爽老| 欧美一级专区免费大片| 国产91精品调教在线播放| 久久综合伊人77777| 99无码中文字幕视频| 国产亚洲精品自在线| 毛片在线区| 国产无人区一区二区三区|