閆嘉慧

摘? 要:本文以熱門綜藝《中餐廳》為語料來源,形成約22976字的小型語料庫,運用定量和定性的分析方法對彈幕語言的語法特征進行分析,包括碎片化、語法內部結構簡單多樣、詞類混用與語序變異。在從話語權爭奪、社會認同需求和主流文化關系三個方面探討彈幕語法特點的社會文化動因之后對其發展前景進行了展望。
關鍵詞:彈幕語言;語法特征;文化動因
[中圖分類號]:H14? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-03--01
近年來,隨著彈幕技術的快速發展,彈幕語言也在各種視頻中表現得非?;钴S。本文將截取熱門綜藝《中餐廳》第三季第4期的彈幕作為語料,以定量和定性的方法分析彈幕語言的語法特征及其社會文化成因。
一、彈幕語言的語法特征
(一)語法碎片化
在對比彈幕和短評時發現,雖然兩者的數量相同,但字數卻存在著很大的差異。其中彈幕3379字,僅占總字數的14.7%。進一步計算彈幕與短評的平均長度,可以得到表1如下:
如表1所示,彈幕的平均長度為16.89字,遠低于普通的網絡短評。
人們希望以最簡潔的文字、最簡單的語法結構將最豐富的內容、最明確的意義表達出來,而這與語言經濟原則要求不謀而合[1]。尤其是對年輕人來說,他們希望從傳統語法束縛中掙脫出來,而作為一種特殊的網絡語言,彈幕語言則充分發揮了簡約性。彈幕語言的發送具有即時性,往往是針對某一時刻的視頻內容進行評論,人們在發送時面臨著時間壓力,所以不會經過深思熟慮,有很大的隨意性。在此基礎上愈加突顯出了彈幕語言的語法碎片化特征。
(二)詞語內部結構簡單多樣
與彈幕句式的碎片化一樣,彈幕詞的內部結構也有著“精簡”的特點。人類已經進入了大數據時代,詞云是人們處理海量信息的有效工具,利用它對收集的語料文本進行分析,得到557個關鍵詞。通過對這些關鍵詞的內部結構形式進行分析可以發現,其中的高頻詞大部分均屬于現代漢語合成詞的基本結構形式。除此之外還有一部分彈幕詞的內部結構難以確定,這是因為他們來自某一特定句子的縮寫形式,其中一些隨意的縮寫造成詞語內部結構怪異。這些“詞語”充分展現了彈幕族追求網絡語言精簡的心理特征。
(三)詞類混用與語序變異
在語法方面,彈幕語言中還有諸多詞類混用與語序變異的現象存在。以“好評小凱”中的“好評”一詞為例,其本是名詞,但在此處卻為動詞,用作“給小凱好評”;又如,“我撤先”的常規語序應為“我先撤”,但因為方言語法的影響,導致語序變異的情況發生。除此之外,由于受限于時間、空間等因素,因而經??梢娫~類混用、搭配不當、成分殘缺、指代不明、語序變異等現象出現在彈幕語言中。例如“日常傳說”,“日?!北硎镜氖瞧饺绽锍R姷囊馑迹皞髡f”則是指不常見的事物,兩者本是相對的概念,但在彈幕中被組合到了一起,這種搭配顯然會使不了解視頻內容的人不知所云。
二、彈幕語法特點的社會文化成因
(一)新媒體時代話語權的爭奪
站在語言經濟學層面上來說,由掌握經濟權利的群體控制了社會話語權,且其也對語言的發展走向起決定性作用。雖然新媒體的主要使用者為“80后”“90后”群體,但其在社會經濟鏈中的地位均不高,屬于新生政治和文化力量。他們雖然具有豐富的想象力和創造力,但是缺少話語權。因此當這些年輕人面對現代社會工作和生活中的巨大壓力時,為滿足精神上放松的需求,會渴望顛覆權威,試圖用自己的語言符號來表達訴求,以此爭奪話語權,例如彈幕族通過改變語法結構實現語言的創造[2]。彈幕語言的發送為他們提供了平臺,使他們的愿望成為了可能。
(二)使用群體的社會認同需求
彈幕語言的使用群體均具有實現自我認同和社會認同的心理訴求。語言經濟學認為,使用相同或相似語言類型的人,其價值觀也非常接近,正因為人類共有的趨同心理,所以讓彈幕語言的凝聚能力不斷增強。彈幕語言作為新媒體時代的言語交際工具,使用群體要能明白彼此的意思才能彼此合作,以達到交際目的[3]。
如在作為本篇語料來源的《中餐廳》中,每當黃曉明發表“霸道總裁”言論時,往往就會有網友通過彈幕發表自己的看法,這種情緒也會感染到其他人。通過彈幕交換信息,就好像許多知己在聊天,增加了相互對認同的渴望。
(三)對主流文化的抵抗和融入
彈幕語言一方面在主流文化周圍游離,另一方面又積極靠攏于主流文化。
一方面,彈幕語言的使用具有自由性,彈幕族在發送彈幕的過程中并未嚴格遵守語法規范,這是與主流語言文化相違背的。但由于彈幕使用者多集中在25歲以下,雖然擁有一定的群體數量,對主流大眾的影響仍然有限。與此同時,大部分彈幕語言中的吐槽惡搞多是對視頻中的不合理之處予以調侃,主要是出于娛樂目的。這里“惡搞”中的“惡”并非是邪惡,其意思是“超出常規,十分夸張”。
另一方面,彈幕語言使用者的母語為漢語,他們還是遵循著漢語思維在創造和使用彈幕語。源自不同國家、不同語系的外語詞被符合漢語語法的構詞法融入漢語,這在體現漢文化的開放性、包容性和網絡的互動性、創造性的同時,更表現出彈幕語言向主流文化的靠攏。
參考文獻:
[1]張欣.中國語言生活狀況報告(2017)[C].北京:商務印書館.
[2]李海紅.新媒體融合背景下新媒體語言特點及傳播機制研究[J].哈爾濱師范大學學報(社會科學版),2015(6):153-155.
[3]周舟.傳播視域下網絡青年亞文化——“彈幕文化”解讀[D].重慶:西南大學,2015:23-25.