〔美國〕戴安·布倫納

今年年底之前,我還有一件事要做。
我穿上了舒服的鞋子。我不知道我還要等多久。
我正在站里等車。終于,我看見他朝著地鐵站走了過來。
本來這個地鐵站里準備上車的人就已經不少,就在地鐵快要進站的最后幾分鐘里,人更是越來越多。
他絲毫沒有注意到我。為了抵御嚴寒,我穿得非常厚實,而且把自己裹得緊緊的。對于我這樣的一個老年婦女,大部分人是不會關注的。
我慢慢挪著,逐漸靠近了他,最后終于和他并排站在了一起。
“哦,天哪,我真的有點暈。年輕人,能讓我扶一下你的手臂嗎?”
他點頭同意了。我伸出手,但是,我沒有抓住他,而是用力一推,他摔倒了——摔到了鐵軌上,地鐵正好這時候進站,從他身上碾了過去。
因為我是個毫不起眼的老婦女,所以,我不費吹灰之力就從現場溜走了。
我想我是樂意退休的。我已經為這座城市服務了三十五年。這些年來,我一直打算用我所剩無幾的時間做一些事情。現在,我已經做好了準備。
完成準備工作,花了我整整三個月。我把家里收拾得妥妥當當的,抓緊時間看書補課,主動要求參加當地公益組織的活動。
但有個問題是,我老是忘不了我的工作。我在刑事法庭工作,見過許多案件。在很多時候,如果辦案的警察稱職,收集證據的方式得當,那么正義就得到了伸張。我看到許多殘暴的罪犯被判刑入獄,但是也看到一些可恨的家伙犯下滔天罪行卻逃脫了懲罰,以自由人的身份走出了法庭。
我當時不知道其中的原因是什么,現在也不知道,但是我當時悄悄做了記錄,有十樁案件屬于正義流產。
退休初期的新鮮感消退之后,我立即重新研究那些案件,不公正的司法體制令我憤懣。在這些案件中,有綁架孩子的,有殺害配偶的,有性變態的。最令我氣憤的一樁案件是有個貪婪的家伙覬覦他兩個嬸嬸的財產,活活將她們餓死了。雖然我不是福爾摩斯,但任何一個明眼人都能看出其中的端倪:審案的法官被買通了。真令人作嘔啊。
我要讓這些作奸犯科的瘋子受到應有的懲罰。
我思前想后,越來越覺得自己一定要采取行動,確保這些魔鬼不再傷害別人。
為了完成我的仗義之舉,我進行了精心策劃。我認為我應該設計出一些方案,讓人覺得這件事不是別的,就是一場事故而已。另外我還決定,將罪大惡極的那位留到最后。
我最初的計劃是給自己兩年時間來完成整個項目,但時間不等人啊。我被診斷出得了一種惡性腫瘤,也許只能再活一個月了,于是我不得不加快項目的進度。
也許你以為一個瀕臨死亡的人會更加擔心何時去見上帝,但是你錯了。時日無多的我意志更加堅定,決心完成清單上的任務。
在過去的一年時間里,我設計了多種事故,卻從來沒有成為警方的懷疑對象,也沒有被叫過去詢問相關問題。這么多年來,看法官審案讓我收獲良多。今晚這位是清單上的最后一位。人渣中的人渣已經死了。或許,現在我終于可以享受退休后的最后幾個星期了。
我仔細觀察了四周的情況,確保沒有人盯梢之后,才溜進了我的公寓大樓。走在樓梯上,我感到十分輕松和平靜。我已經好多年沒有這種感覺了。
到了我家所在的樓層之后,我四處張望,看見過道里一個人也沒有,于是打開家門,閃身進去,迅速鎖好門。
我打開電視,里面正沒完沒了地放著廣告,于是我把電視調成了靜音。
看電視這件事我可不能錯過。
我看到電視上換成了新聞的畫面,連忙打開聲音。當地的一名記者正在報道地鐵里發生的那場事故。
“今天,詹姆斯·莫里森法官在等地鐵的時候,發生了一場致命的事故——他失足掉到了軌道上,當時地鐵正好進站。
“有幾名乘客認為莫里森法官當時正在和一名老年婦女說話,但事故發生后,這名婦女卻不見了蹤影。如果有人知道這名神秘婦女是誰,請致電警方。”
我做到了。莫里森法官再也無法受賄了。
我取下假發,脫下襯著假胸的連衣裙,忍不住笑了。我把我裝扮成婦女的那些衣服和假發統統收好,放進包里,朝地下室的火爐走去。
我——退休法警羅恩·摩爾——終于可以安度余生了。
(錢云華:無錫工藝職業技術學院,郵編:214206)